Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zimbabwe ondertekende akkoord nauwlettend volgen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 15 september 2008 en blijft de uitvoering van het op die dag door de partijen in Zimbabwe ondertekende akkoord nauwlettend volgen.

Der Rat verweist auf seine Schlussfolgerungen vom 15. September 2008 und verfolgt weiterhin aufmerksam die Umsetzung der am selben Tag von den simbabwischen Parteien unterzeichneten Vereinbarung.


De Commissie zal de doeltreffende tenuitvoerleging van het akkoord van vandaag, die ten laatste in februari 2008 moet zijn afgerond, zeer nauwlettend volgen".

Die Kommission wird die tatsächliche Umsetzung der heutigen Vereinbarung sehr genau überwachen. Frist für die Umsetzung ist Februar 2008".


9. spreekt zijn steun uit voor de huidige EVDB-missie in Gaza ter uitvoering van het door de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit ondertekende Akkoord inzake beweging en toegang, waarmee wordt beoogd de grens met Egypte te beveiligen en behoorlijk te beheren, en besluit deze grensmissie nauwlettend te volgen;

9. bringt seine Unterstützung für die derzeitige ESVP-Mission in Gaza zum Ausdruck, durch die das zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde geschlossene Abkommen über Bewegungsfreiheit und Zugang ausgeführt werden soll, das dazu dient, die Grenze zu Ägypten zu sichern und dort für Ordnung zu sorgen; beschließt, diese Grenzmission aufmerksam zu verfolgen;


9. spreekt zijn steun uit voor de huidige EVDB-missie in Gaza ter uitvoering van het door de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit ondertekende Akkoord inzake beweging en toegang, waarmee wordt beoogd de grens met Egypte te beveiligen en behoorlijk te beheren, en besluit deze grensmissie nauwlettend te volgen;

9. bringt seine Unterstützung für die derzeitige ESVP-Mission in Gaza zum Ausdruck, durch die das zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde geschlossene Abkommen über Bewegungsfreiheit und Zugang ausgeführt werden soll, das dazu dient, die Grenze zu Ägypten zu sichern und dort für Ordnung zu sorgen; beschließt, diese Grenzmission aufmerksam zu verfolgen;


9. spreekt zijn steun uit voor de huidige EVDB-missie van de EU in Gaza ter uitvoering van het door de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit ondertekende Akkoord inzake beweging en toegang, waarmee wordt beoogd de grens met Egypte te beveiligen en behoorlijk te beheren, en besluit deze grensmissie nauwlettend te volgen;

9. bringt seine Unterstützung für die derzeitige ESVP-Mission der EU in Gaza zum Ausdruck, durch die das zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Autonomiebehörde geschlossene Abkommen über Bewegungsfreiheit und Zugang ausgeführt werden soll, das dazu dient, die Grenze zu Ägypten zu sichern und dort für Ordnung zu sorgen; beschließt, diese Grenzmission aufmerksam zu verfolgen;


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, in antwoord op de vraag van de heer Higgins volgen wij de zorgwekkende situatie in Zimbabwe nauwlettend.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Higgins antworten, dass wir die Situation in Simbabwe weiterhin sehr genau beobachten und sehr besorgt sind.


9. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger/SVEU Vendrell om de uitvoering van de verbintenissen uit hoofde van het Akkoord van Bonn nauwlettend te blijven volgen en in samenwerking met de Commissie aanbevelingen te doen voor verdere maatregelen die de EU ter ondersteuning van de overgangsregering zou kunnen nemen".

9. Der Rat ersucht den Hohen Vertreter und den Sonderbeauftragten der Europäischen Union Vendrell, die Umsetzung der im Bonner Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen genau zu verfolgen und in Zusammenarbeit mit der Kommission Empfehlungen für etwaige weitere Maßnahmen der EU zur Unterstützung der afghanischen Übergangsregierung vorzulegen".


De Raad heeft de stand opgemaakt van de jongste ontwikkelingen in verband met de presidentsverkiezingen in Zimbabwe en is overeengekomen om in de komende dagen de toestand nauwlettend te blijven volgen.

Der Rat nahm Kenntnis von den jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit den Präsidentschaftswahlen in Simbabwe und kam überein, die Lage in den kommenden Tagen aufmerksam zu verfolgen.


- Zodra een akkoord tussen de twee partijen is ondertekend, zullen alle samenwerkingsinstrumenten die door de maatregelen van 29 januari 2001 zijn getroffen, geleidelijk opnieuw in werking worden gesteld aan de hand van indicatoren voor het oplossen van de crisis en volgens de in onderstaande tabel weergegeven etappes.

Maßnahmen beziehen, auf der Grundlage von Indikatoren für die Bewältigung der Krise schrittweise - entsprechend den Etappen in der Tabelle in der Anlage - wieder eingesetzt.


8. verzoek de Commissie en de Raad de situatie in Zimbabwe nauwlettend te volgen en erop toe te zien dat komende programma's voor ontwikkelingssamenwerking in het kader van de overeenkomst van Lomé afhankelijk worden gesteld van vooruitgang op het gebied van eerbiediging van de mensenrechten en goed bestuur;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Lage in Simbabwe genau zu beobachten und daür zu sorgen, daß künftige Programme der Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des Lomé-Abkommens von Fortschritten im Bereich der Wahrung der Menschenrechte und einer soliden Regierungspraxis abhängig gemacht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimbabwe ondertekende akkoord nauwlettend volgen' ->

Date index: 2021-01-05
w