Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
In buitengewone zitting bijeenroepen
Minizitting
Onderbreking van de zitting
Plechtige zitting
SAVVN
Speciale zitting
Terechtzitting
Voltallige zitting
Zitting

Vertaling van "zitting bijgewoond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]








in buitengewone zitting bijeenroepen

zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen






bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung


onderbreking van de zitting

Unterbrechung der Sitzungsperiode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het verslag van de delegatie van zijn Subcommissie mensenrechten over haar aanwezigheid bij de 19e zitting van de UNHRC en het verslag van de gezamenlijke delegatie van zijn Commissie buitenlandse zaken, zijn Subcommissie mensenrechten en zijn Subcommissie veiligheid en defensie, die de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN heeft bijgewoond,

– in Kenntnis des Berichts der Delegation des Unterausschusses Menschenrechte über den Besuch der 19. Tagung des UNHRC sowie in Kenntnis des Berichts der gemeinsamen Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Unterausschusses Menschenrechte und des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung, die an der 67. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen teilgenommen hat,


– gezien het verslag van de delegatie van zijn Subcommissie mensenrechten over haar aanwezigheid bij de 19e zitting van de Mensenrechtenraad; en het verslag van de gezamenlijke delegatie van het Parlement dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Commissie buitenlandse zaken, de Subcommissie mensenrechten en de Subcommissie veiligheid en defensie, die de 67e zitting van de Algemene Vergadering van de VN heeft bijgewoond,

– in Kenntnis des Berichts der Delegation des Unterausschusses Menschenrechte des Europäischen Parlaments über ihren Besuch bei der 19. Tagung des UNHRC, sowie in Kenntnis der Teilnahme der gemeinsamen Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Unterausschusses Menschenrechte und des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung des Europäischen Parlaments an der 67. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen,


Ik heb de vergadering van de Commissie IMCO op 26 november bijgewoond en ik ben nu verheugd om het Europees Parlement in voltallige zitting te kunnen toespreken.

Am 26. November besuchte ich die Sitzung des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, und nun freue mich, in der Plenartagung vor dem Europäischen Parlament sprechen zu dürfen.


Ik moet ook eerst mijn excuses aanbieden aan de rapporteur omdat ik weliswaar de hoorzitting over dit onderwerp heb bijgewoond, maar niet in de gelegenheid was om het debat in de parlementaire commissie bij te wonen. Ik weet dat het tot lichte irritaties kan leiden als iemand dan toch plotseling in de plenaire zitting het woord gaat voeren.

Zudem muss ich mich auch gleich beim Berichterstatter entschuldigen, denn bei der Anhörung zu diesem Thema war ich zwar zugegen, aber an der Aussprache im Ausschuss konnte ich nicht teilnehmen, und ich weiß, es ist etwas irritierend, wenn jemand dann plötzlich im Plenum auftaucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. verwijst met betrekking tot de recente zitting van de VN-commissie voor de rechten van de mens in Genève die ook door leden van het Europees Parlement werd bijgewoond, naar zijn resolutie over de voorbereiding van deze bijeenkomst en kan alleen maar betreuren dat de lidstaten geen initiatieven hebben genomen in verband met een resolutie over China; juicht de actieve deelname van de lidstaten en de Commissie toe; feliciteert de lidstaten die tot lid van de VN-commissie voor de rechten van de mens zijn gekozen; neemt met spijt t ...[+++]

127. erinnert unter Hinweis auf die jüngste Tagung der UN-Menschenrechtskommission in Genf, an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilnahmen, an seine Entschließung zur Vorbereitung dieses Treffens und kann nur sein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass sich die Mitgliedstaaten nicht für die gemeinsame Unterstützung einer Resolution zu China eingesetzt haben; begrüßt die aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Kommission; beglückwünscht die in die Menschenrechtskommission gewählten Mitgliedstaaten; stellt mit Bedauern fest, dass die Vereinigten Staaten erstmals nicht in die Menschenrechtskommission wiedergewä ...[+++]


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde Commissielid en leden van de regeringen van de EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst.

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Regierungsmitglieder aus den dem EWR-Abkommen angehörenden EFTA-Staaten teil.


De zitting werd bijgewoond door de heer Jacques Poos, voorzitter, en de leden van de Raad van de Europese Unie, door de heer Hans van den BROEK, het bevoegde Commissielid, en door leden van de regeringen van de andere EVA-staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst: de heer Halldor ÁSGRÍMSSON, minister van Buitenlandse Zaken van IJsland en mevrouw Andrea WILLI, minister van Buitenlandse Zaken van Liechtenstein.

An der Tagung nahmen der Präsident des Rates der Europäischen Union, Herr Jacques POOS, sowie die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, Herr Hans VAN DEN BROEK als zuständiges Kommissionsmitglied, und als Vertreter der Regierungen der übrigen dem EWR-Abkommen angehörenden EFTA-Staaten, der Außenminister von Island, Herr Halldor ÁSGRÍMSSON, und die Außenministerin von Liechtenstein, Frau Andrea WILLI, teil.


...de Baltische landen deze zitting bijgewoond : Bulgarije : de heer Kiril TSOCHEV Vice-Premier, minister van Handel en Economische Samenwerking Hongarije : De heer Laszlo PAL Minister van Industrie en Handel Polen : de heer Jacek SARYUSZ-WOLSKI Onderstaatssecretaris, Raad van Ministers Roemenië : de heer Petru CRISAN Minister van Handel De Slowaakse Republiek: de heer Marian MOJZIS Staatssecretaris van Economische Zaken de Tsjechische Republiek : de heer Vladimir DLOUHY Minister van Economische Zaken en Marktaangelegenheden Estland : mevrouw Liina TONISSON Minister van Economische Zaken Letland : de heer Olgerts PAVLOVSKIS Minister van ...[+++]

...en Staaten An dieser Tagung nahmen außer den Teilnehmern der Tagung des Rates "Binnenmarkt" folgende Vertreter der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder und der baltischen Staaten teil: Bulgarien Herr Kiril TSOCHEV Stellvertretender Premierminister, Minister für Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit Ungarn Herr Laszlo PAL Minister für Industrie und Handel Polen Herr Jacek SARYUSZ-WOLSKI Staatssekretär, Ministerrat Rumänien Herr Petru CRISAN Minister für Handel Slowakische Republik Herr Marian MOJZIS Staatssekretär für Wirtschaft Tschechische Republik Herr Vladimir DLOUHY Minister für Wirtschaft und Angelegenheiten des Ma ...[+++]


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende belang van de overleg- ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den EFTA/EWR- Staaten an ...[+++]


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het verantwoordelijke lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER.

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting bijgewoond' ->

Date index: 2021-02-26
w