Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting het mandaat had vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de Europese Unie voor het negende FIB, dat in september 2014 plaatsvond, de volgende prioriteiten had vastgesteld: uitbreiding van de toegang tot het internet overal ter wereld, handhaving van het internet als een mondiaal, open en gemeenschappelijk instrument, niet-discriminerende toegang tot kennis, afwijzing van het idee van een door de staat gecontroleerd internet, meer verantwoordingsplicht en transparantie bij het bestuursmodel van een internet met meerdere belanghebbenden, een stabiel en veilig mandaat voor de voortzetting van het F ...[+++]

F. in der Erwägung, dass folgende Themen für die Europäischen Union während des neunten IGF im September 2014 Priorität hatten: die weltweite Ausweitung des Internetzugangs, die Erhaltung des Internets als globale, offene und gemeinsame Ressource, der diskriminierungsfreie Zugang zu Wissen, die Ablehnung der Idee eines staatlich kontrollierten Internets, die bessere Rechenschaftspflicht und Transparenz im Modell der Verwaltung des Internets durch verschiedene Interessenträger, ein stabiles und sicheres Mandat für die Fortführung des IGF und die Anerkennung, dass Grundfreiheiten der EU und die Menschenrechte nicht verhandelbar sind und im ...[+++]


22 is verheugd over het tijdens zijn 20e zitting genomen besluit van de UNHRC om een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Belarus te benoemen, en neemt kennis van de alle regio's overschrijdende steun voor de resolutie waarin dit mandaat werd vastgesteld, hetgeen een illustratie vormt van het feit dat de slechte mensenrechtensituatie in het land door stat ...[+++]

22 begrüßt die vom UNHRC bei seiner 20. Tagung getroffene Entscheidung, einen Sonderberichterstatter für die Menschenrechtslage in Belarus zu ernennen, und stellt fest, dass die Resolution, mit der dessen Mandat festgelegt wurde, regionsübergreifend Unterstützung gefunden hat, was zeigt, dass Staaten in aller Welt anerkennen, dass die Menschenrechtslage in Belarus entsetzlich ist;


7. constateert dat de Commissie een voorlopige voortgangsevaluatie heeft gemaakt van de verwezenlijking van de strategische doelstellingen die zij aan het begin van haar mandaat had vastgesteld;

7. stellt fest, dass die Kommission eine vorläufige Bewertung der Fortschritte zur Erreichung der von der Kommission zu Beginn ihrer Amtszeit festgesetzten strategischen Ziele vorgenommen hat;


verzoekt de Conferentie van commissievoorzitters en zijn commissies in het voorjaar van 2004, voor het einde van de huidige zittingsperiode, de balans op te maken van de voortgang die de aftredende Commissie heeft gemaakt bij de verwezenlijking van de strategische doelstellingen die zij aan het begin van haar mandaat had vastgesteld; is van opvatting dat deze exercitie ook een beoordeling dient te omvatten van ...[+++]

∙ ersucht die Konferenz der Ausschussvorsitzenden sowie seine parlamentarischen Ausschüsse, im Frühjahr 2004 noch vor Ende der laufenden Legislaturperiode eine Bestandsaufnahme darüber vorzunehmen, welche Fortschritte die scheidende Kommission bei der Erreichung der von ihr zu Beginn ihrer Amtszeit festgesetzten strategischen Ziele erzielt hat; diese Maßnahme sollte auch eine Bewertung der Ergebnisse des strukturierten Dialogs sowie dessen umfassen, inwieweit sich die Kommission an ihr jährliches Legislativ- und Arbeitsprogramm gehalten hat und inwiefern sie den diesbezüglichen Anmerkungen des Parlaments nachgekommen ist;


(4) Bij besluiten van de Vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de bijzondere Raad bijeen tijdens de 36e en de 42e zitting van 6 september 1956 en van 9 en 10 mei 1957, is een Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën opgericht; het mandaat van dit orgaan is vastgesteld bij Besluit van de Vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de b ...[+++]

(4) Mit Entscheidungen der im Besonderen Ministerrat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten auf der 36. und der 42. Tagung des Rates am 6. September 1956 sowie am 9. und 10. Mai 1957 wurde ein Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau eingesetzt, dessen Mandat mit der Entscheidung der im Besonderen Ministerrat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 9. Juli 1957 betreffend das Mandat und die Geschäftsordnung des Ständigen Ausschusses für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau(1) festgelegt und dessen Zuständigkeit mit Beschluss 74/326/EWG des Rates vom 27. Juni ...[+++]


9. stelt vast dat sinds de afronding van de werkzaamheden door de Enquêtecommissie tot dusverre wetenschappelijke resultaten zijn bereikt waarin verband wordt gelegd tussen de nieuwe variant van de Creutzfeldt-Jacob-ziekte en BSE, waardoor het belang van de door de Enquêtecommissie vastgestelde verantwoordelijkheden nog groter wordt; dat de overtreding van het exportverbod ook pas bekend werd na de publicatie van het verslag van de Enquêtecommissie en dat de Commissie follow-up geen mandaat had om nieuwe verantwoordelijkheden te onde ...[+++]

9. stellt fest, daß man seit Abschluß der Arbeiten des Untersuchungsausschusses und bis zum heutigen Zeitpunkt zu wissenschaftlichen Ergebnissen gelangt ist, die die neue Variante der Creutzfeldt-Jacob-Krankheit mit BSE in Verbindung bringen, wodurch die vom Untersuchungsausschuß festgestellten Verantwortlichkeiten noch größer werden; stellt außerdem fest, daß die Verletzung des Embargos auch erst nach der Veröffentlichung des Berichts des Untersuchungsausschusses bekannt wurde und daß der Nichtständige Ausschuß über kein ...[+++]


(7) De Raad heeft in zijn zitting van 25 en 26 juni 1996 vastgesteld, dat het tweede evaluatierapport van de intergouvernementele werkgroep Klimaatverandering (SAR IPCC) in het kader van de onderhandelingen voor een protocol overeenkomstig het mandaat van Berlijn concludeert, dat alles erop wijst dat er een duidelijke menselijke invloed op de wereldwijde klimaatverandering bestaat, en dat het de noodzaak beklemtoont van een dringend handelen op een zo ...[+++]

(7) Der Rat stellte auf seiner Tagung am 25. und 26. Juni 1996 fest, daß im Rahmen der Verhandlungen über ein Protokoll in Erfuellung des Berliner Mandats der zweite Evaluierungsbericht der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (SAR IPCC) zu dem Schluß gelangt, daß die Auswertung des Materials auf einen spürbaren Einfluß des Menschen auf die globale Klimaveränderung hindeutet; er betonte die Notwendigkeit eines dringlichen Handelns auf möglichst breiter Ebene, stellte die Verfügbarkeit bedeutender "No regrets"-Optionen f ...[+++]


(6) Overwegende dat de Raad op zijn zitting van 25 en 26 juni 1996 heeft vastgesteld, dat het tweede evaluatierapport van de intergouvernementele werkgroep "Klimaatverandering" (SAR IPPC) in het kader van de onderhandelingen voor een protocol overeenkomstig het Mandaat van Berlijn concludeert, dat alles erop wijst dat er een duidelijke menselijke invloed op de algemene klimaatverandering bestaat, en dat het de noodzaak beklemtoont van een dringend handelen op een zo ruim mogelijke grondslag ...[+++]

(6) Der Rat stellte auf seiner Tagung am 25. und 26. Juni 1996 fest, daß im Rahmen der Verhandlungen über ein Protokoll in Ausfuellung des Berliner Mandats der zweite Evaluierungsbericht der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC) auf einen Einfluß des Menschen auf die globale Klimaveränderung hindeutet; er betonte die Notwendigkeit eines dringlichen Handelns auf möglichst breiter Ebene, stellte die Verfügbarkeit bedeutender "No-regret-Optionen" fest und ersuchte die Kommission um ...[+++]


Daarbij wezen zij in het bijzonder op de noodzaak van een evaluatie van de acties van de Gemeenschap op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking, met name voortzetting van de algemene evaluatie waarvoor hij tijdens zijn laatste zitting het mandaat had vastgesteld.

Sie unterstrichen insbesondere die Notwendigkeit einer Evaluierung der von der Gemeinschaft durchgeführten Maßnahmen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, insbesondere einer Fortsetzung der globalen Evaluierung, für die der Rat auf seiner letzten Tagung das Mandat festgelegt hatte.


In die zitting had de Raad ook besloten dat een complete beoordeling diende te worden verricht van de gevolgen van de financiering van Europol uit de algemene begroting van de Europese Unie en van de toepassing van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, op basis van het beginsel van begrotingsneutraliteit en rekening houdend met de specifieke vereisten die voortvloeien uit het mandaat en de taken van Europol.

Auf dieser Tagung hat der Rat ferner beschlossen, dass eine umfassende Bewertung der Auswirkungen der Finanzierung Europols aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union sowie der Anwendung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften unter Einhaltung des Grundsatzes der Haushaltsneutralität und unter Berücksichtigung der besonderen Erfordernisse aufgrund des Mandats und der Aufgaben von Europol durchgeführt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting het mandaat had vastgesteld' ->

Date index: 2022-09-06
w