Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
SAVVN
Speciale zitting
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Terechtzitting
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Verbod om zitting te nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen
Zitting

Traduction de «zitting te nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mobiliteit die door de wetgever zijn georganiseerd, de instemming van de desbetreffende magistraat vereisen ...[+++]

2. Schänden die Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität, sowie die Artikel 100/1 und 100/2 des GGB die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einem Richter im Gerichtsbezirk Eupen eine funktionale Mobilität auferlegen, d.h. eine nebensächliche Ernennung an den jeweils anderen Gerichten des Gerichtsbezirks aufzwingen, ohne dass dieser damit einverstanden ist, obwohl alle anderen Fälle der funktionalen Mobilität, die durch den Gesetzgeber organisiert worden sind das Einverständnis des entsprechenden Magistraten bedürfen (siehe Artikel 65 GGB für den Friedenrichter, ...[+++]


2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mobiliteit die door de wetgever zijn georganiseerd, de instemming van de desbetreffende magistraat vereisen ...[+++]

2. Schänden die Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität, sowie die Artikel 100/1 und 100/2 des GGB die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einem Richter im Gerichtsbezirk Eupen eine funktionale Mobilität auferlegen, d.h. eine nebensächliche Ernennung an den jeweils anderen Gerichten des Gerichtsbezirks aufzwingen, ohne dass dieser damit einverstanden ist, obwohl alle anderen Fälle der funktionalen Mobilität, die durch den Gesetzgeber organisiert worden sind das Einverständnis des entsprechenden Magistraten bedürfen (siehe Artikel 65 GGB für den Friedenrichter, ...[+++]


44. herinnert er opnieuw aan dat het Parlement in zijn kwijtingsresoluties voor 2006, 2007 en 2008 de agentschappen gevraagd heeft om een gemeenschappelijke tuchtraad te overwegen; merkt op dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project, vooral door problemen om personeelsleden met de goede carrièretrap te vinden om in de tuchtraad zitting te nemen; verzoekt het coördinerend agentschap van het netwerk van agentschappen desalniettemin een netwerk van personeelsleden met de vereiste carrièretrap in het leven te roepen om in de tuchtraad zitting te nemen;

44. erinnert erneut daran, dass es die Agenturen in seinen Entlastungsentschließungen für 2006, 2007 und 2008 aufgefordert hat, die Schaffung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrates in Erwägung zu ziehen; stellt fest, dass es nach wie vor schwierig ist, dieses Projekt voranzubringen, vor allem weil es Probleme bereitet, Bedienstete zu finden, deren Dienstgrad für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat geeignet ist; fordert nichtsdestoweniger die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netzwerk der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die den für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat erforderli ...[+++]


K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,

K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 25. November 2009 seine Geschäftsordnung so geändert hat, dass die zusätzlichen Abgeordneten als Beobachter aufgenommen werden können, bis die Maßnahmen in Kraft treten, die es ihnen gestatten, ihren Sitz einzunehmen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herinnert eraan dat het Parlement in zijn kwijtingsresoluties voor 2006 en 2007 de agentschappen gevraagd heeft om een gemeenschappelijke tuchtraad te overwegen; merkt op dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project, vooral door problemen om personeelsleden met de goede carrièretrap te vinden om in de tuchtraad zitting te nemen; verzoekt het coördinerend agentschap van het netwerk van agentschappen desalniettemin een netwerk van personeelsleden met de goede carrièretrap in het leven te roepen om in de tuchtraad zitting te nemen;

12. erinnert daran, dass es in seinen Entlastungsentschließungen für 2006 und 2007 die Agenturen aufgefordert hat, die Schaffung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrates in Erwägung zu ziehen; nimmt Kenntnis von den Schwierigkeiten, die es im Zusammenhang mit der Verwirklichung dieses Projekts nach wie vor gibt, vor allem weil es Probleme bereitet, Bedienstete zu finden, deren Dienstgrad für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat geeignet ist; fordert nichtsdestoweniger die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netzwerk der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die den für eine Mitgliedschaft ...[+++]


12. herinnert eraan dat het Parlement in zijn kwijtingsresoluties voor 2006 en 2007 de agentschappen gevraagd heeft om een gemeenschappelijke tuchtraad te overwegen; merkt op dat er nog steeds moeilijkheden zijn bij de verwezenlijking van dit project, vooral door problemen om personeelsleden met de goede carrièretrap te vinden om in de tuchtraad zitting te nemen; verzoekt het coördinerend agentschap van het netwerk van agentschappen desalniettemin een netwerk van personeelsleden met de goede carrièretrap in het leven te roepen om in de tuchtraad zitting te nemen;

12. erinnert daran, dass es in seinen Entlastungsentschließungen für 2006 und 2007 die Agenturen aufgefordert hat, die Schaffung eines agenturenübergreifenden Disziplinarrates in Erwägung zu ziehen; nimmt Kenntnis von den Schwierigkeiten, die es im Zusammenhang mit der Verwirklichung dieses Projekts nach wie vor gibt, vor allem weil es Probleme bereitet, Bedienstete zu finden, deren Dienstgrad für eine Mitgliedschaft im Disziplinarrat geeignet ist; fordert nichtsdestoweniger die Agentur, die die Funktion des Koordinators für das Netzwerk der Agenturen ausübt, auf, ein Netz von Bediensteten einzurichten, die den für eine Mitgliedschaft ...[+++]


„De Commissie is gerechtigd deel te nemen aan de selectieprocedure en zitting te nemen in het selectiecomité”.

„Die Kommission ist berechtigt, sich an dem Auswahlverfahren zu beteiligen und im Auswahlausschuss vertreten zu sein“.


►M5 De lidstaten delen aan het bureau de namen van nationale deskundigen mee die aantoonbaar ervaring op het gebied van de beoordeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik bezitten en, rekening houdend met artikel 63, lid 2, zitting kunnen nemen in de werkgroepen of wetenschappelijke adviesgroepen van een van de in artikel 56, lid 1, genoemde comités, samen met een overzicht van hun bekwaamheden en specialismen.

(2) ►M5 Die Mitgliedstaaten übermitteln der Agentur die Namen nationaler Sachverständiger, die nachweislich Erfahrung in der Beurteilung von Humanarzneimitteln erworben haben und unter Berücksichtigung des Artikels 63 Absatz 2 für eine Mitarbeit in den Arbeitsgruppen oder wissenschaftlichen Beratergruppen der in Artikel 56 Absatz 1 genannten Ausschüsse zur Verfügung stehen; gleichzeitig übermitteln sie Angaben über Qualifikationen und spezielle Fachgebiete dieser Sachverständigen.


2. De lidstaten delen aan het bureau de namen van nationale deskundigen mee die aantoonbaar ervaring op het gebied van de geneesmiddelenbeoordeling bezitten en die zitting kunnen nemen in de werkgroepen of wetenschappelijke adviesgroepen van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, het Comité voor geneesmiddelen op basis van planten of het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, samen met een overzicht van hun bekwaamheden en specialismen.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Agentur die Namen nationaler Sachverständiger, die nachweislich Erfahrung in der Beurteilung von Arzneimitteln erworben haben und für eine Mitarbeit in den Arbeitsgruppen oder wissenschaftlichen Beratergruppen des Ausschusses für Humanarzneimittel, des Ausschusses für pflanzliche Arzneimittel oder des Ausschusses für Tierarzneimittel zur Verfügung stehen; gleichzeitig übermitteln sie Angaben über Qualifikationen und spezielle Fachgebiete dieser Sachverständigen.


◄ Het college stelt een selectiecomité samen, dat na afloop van een sollicitatieprocedure een lijst van gegadigden opstelt waaruit het college de administratief directeur aanwijst.►M2 De Commissie is gerechtigd deel te nemen aan de selectieprocedure en zitting te nemen in het selectiecomité.

Das Kollegium bildet einen Auswahlausschuss, der nach einem Aufruf zur Abgabe von Bewerbungen ein Bewerberverzeichnis aufstellt, aus dem das Kollegium den Verwaltungsdirektor auswählt.►M2 Die Kommission ist berechtigt, sich an dem Auswahlverfahren zu beteiligen und im Auswahlausschuss vertreten zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting te nemen' ->

Date index: 2023-12-27
w