Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting van 7 juni 2005 buigen " (Nederlands → Duits) :

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met he ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten In ...[+++]


Gedaan te 's-Gravenhage, op 30 juni 2005, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk van de lidstaten die op de datum van de Twintigste Zitting lid van de Haagse C ...[+++]

Geschehen in Den Haag am 30. Juni 2005 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Zwanzigsten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, sowie jedem Staat, der an dieser Tagung teilgenommen hat, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird.


De Raad zal zich tijdens de zitting in juni voorts buigen over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad voor een actieprogramma van de Gemeenschap op de gebieden volksgezondheid en consumentenbescherming, dat ook relevant is voor de gezondheid van vrouwen.

Der Rat wird sich auf seiner Juni-Tagung ferner mit dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz befassen, das auch für die Gesundheit von Frauen relevant ist.


De Raad zal zich tijdens de zitting in juni voorts buigen over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad voor een actieprogramma van de Gemeenschap op de gebieden volksgezondheid en consumentenbescherming, dat ook relevant is voor de gezondheid van vrouwen.

Der Rat wird sich auf seiner Juni-Tagung ferner mit dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz befassen, das auch für die Gesundheit von Frauen relevant ist.


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties sinds 1996, met name zijn resolutie van 7 juni 2007 over de vijfde zitting van de Raad voor de rechten van de mens van de VN (UNHRC) , alsmede die van 16 maart 2006 het resultaat van de onderhandelingen over de Raad voor de rechten van de mens en over de 62e zitting van de VN-mensenrechtencommissie , die van 29 januari 2004 over de betrekkingen tussen de Europese Unie en ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur UN-Menschenrechtskommission seit 1996, insbesondere seine Entschließung vom 7. Juni 2007 zur fünften Sitzung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen (UNHRC) , sowie diejenigen vom 16. März 2006 zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission , vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen , vom 9. Juni 2005 zur Reform der Vereinten Nation ...[+++]


De Raad zal zich tijdens de zitting van 7 juni 2005 buigen over de aanneming van een verslag over de GREB's, dat vervolgens aan de Europese Raad van 16 en 17 juni zal worden toegezonden.

Der Rat wird voraussichtlich auf seiner Tagung am 7. Juni 2005 einen Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik annehmen, der dem Europäischen Rat für dessen Tagung am 16. und 17. Juni 2005 übermittelt wird.


De Raad ECOFIN zal tijdens de zitting van juni 2005 nagaan of al deze schriftelijke toepassingswaarborgen aanwezig zijn".

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) wird auf seiner Tagung im Juni 2005 prüfen, ob alle diese schriftlichen Anwendungsgarantien vorliegen".


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de VN-Commissie voor de rechten van de mens sinds 1996, met name zijn resolutie over het resultaat van de onderhandelingen over de Raad voor de rechten van de mens en over de 62e zitting van de VN-mensenrechtencommissie van 16 maart 2006 , alsmede de resoluties van 29 januari 2004 over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties , van 9 juni 2005 over de hervor ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur UN-Menschenrechtskommission seit 1996, insbesondere auf seine Entschließung zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission vom 16. März 2006 sowie seine Entschließungen vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen , vom 9. Juni 2005 zur Reform der Vereinten Nationen , vom 29. September 2005 zu den Ergebnissen des Weltgipfels der Vereinten Nationen vom 14. bis 16. September 2005 und vom 26. April 2007 zu ...[+++]


28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni ...[+++]

28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagierten EU-Erklärun ...[+++]


Samen met de conclusies betreffende het proces van Cardiff, die de Raad IMCT naar verwachting tijdens zijn zitting in maart volgend jaar zal aannemen, zal ook deze lijst van prioritaire maatregelen op het gebied van de interne markt een bijdrage vormen tot de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm in het komende voorjaar, en zal zij een politieke aanzet vormen voor de volgende evaluatie door de Commissie van haar strategie voor de interne markt, een onderwerp waarover de Raad IMCT zich tijdens zijn zitting in juni 2001 ...[+++]buigen.

Zusammen mit den Schlussfolgerungen zum Cardiff-Prozess, die der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) auf seiner Tagung im März 2001 verabschieden dürfte, wird die vorerwähnte Liste vorrangiger Maßnahmen im Binnenmarktbereich auch als Beitrag zur Vorbereitung der im Frühjahr des nächsten Jahres in Stockholm stattfindenden Tagung des Europäischen Rates dienen und einen politischen Beitrag zur nächsten von der Kommission vorzunehmenden Überprüfung ihrer Binnenmarktstrategie darstellen, womit sich der Rat (Binnenmarkt, Verb ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : houdende oprichting     28 juni     juni     twintigste zitting     zijnde beide     tijdens de zitting     zitting in juni     juni voorts buigen     vijfde zitting     7 juni     betrekkingen tussen     tijdens de zitting van 7 juni 2005 buigen     zitting van juni     zitting     9 juni     land     arbeidsconferentie in juni     zich er tegen     tijdens zijn zitting     zal buigen     zitting van 7 juni 2005 buigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting van 7 juni 2005 buigen' ->

Date index: 2023-11-10
w