Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting van juni politieke overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

Volgens deze bepaling van de richtlijn, waarover in juni politieke overeenstemming is bereikt (zie: MEMO/13/552), dienen de lidstaten hun nationale regels die de toegang tot beroepen beperken, te beoordelen en ook elkaar te evalueren.

Nach dieser Vorschrift der Richtlinie, über die im Juni eine politische Einigung erzielt wurde (siehe MEMO/13/552) sollen alle Mitgliedstaaten ihre nationalen Reglementierungen des Berufszugangs überprüfen und danach in den Prozess einer gegenseitigen Evaluierung eintreten.


Naar verwacht zal de Raad EPSCO, nadat de adviezen van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's zijn ontvangen, in zijn zitting van juni politieke overeenstemming over de werkgelegenheidsrichtsnoeren bereiken.

Nach Eingang der Stellungnahmen des Euro­päischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen wird der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) voraussichtlich auf seiner Tagung im Juni eine politische Einigung über die beschäftigungspolitischen Leitlinien erzie­len.


Ik wil u er alleen aan herinneren dat het Hongaarse voorzitterschap van de Europese Raad de opdracht heeft gekregen om voor eind juni politieke overeenstemming te bereiken met het Parlement.

Lassen Sie mich nur daran erinnern, dass der ungarischen Ratspräsidentschaft vom Europäischen Rat ein Mandat erteilt wurde, bis Ende Juni eine politische Übereinkunft mit dem Parlament zu erzielen.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen een oplossing te vinden voor de resterende knelpunten, zodat er in juni politieke overeenstemming over een gemeenschappelijk standpunt kan worden bereikt.

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, eine Lösung für die noch offenen Fragen zu finden, damit im Juni eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt erzielt werden kann.


Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten ...[+++]

Es wurde vielfach über den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, dass die deutsche Präsidentschaft das größte Interesse daran hat, dass die Verordnung so bald wie möglich in Kraft tritt. Aber es ist schlicht und einfach so, dass nach der heutigen Abstimmung bis zu einer Veröffentlichung im Amtsblatt eine Reihe formaler Schritte zu absolvieren ist. Zunächst muss Ihr Beschluss an den Rat übermittelt und anschließend eine politische Einigung im Rat herbeigeführt werden – das geschie ...[+++]


Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten ...[+++]

Es wurde vielfach über den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, dass die deutsche Präsidentschaft das größte Interesse daran hat, dass die Verordnung so bald wie möglich in Kraft tritt. Aber es ist schlicht und einfach so, dass nach der heutigen Abstimmung bis zu einer Veröffentlichung im Amtsblatt eine Reihe formaler Schritte zu absolvieren ist. Zunächst muss Ihr Beschluss an den Rat übermittelt und anschließend eine politische Einigung im Rat herbeigeführt werden – das geschie ...[+++]


Weliswaar is uw rapporteur het eens met de doelstellingen van het ontwerpbesluit, maar hij stelt vast dat in de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 13-14 juni politieke overeenstemming over het ontwerpinitiatief betreffende de toepassing van maatregelen overeenkomstig artikel 4 van gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB is bereikt zonder het advies van het Europees Parlement af te wachten.

Zwar ist der Berichterstatter mit den Zielen des Entwurfs eines Beschlusses einverstanden, er stellt jedoch fest, dass auf der Tagung des Rates „Justiz und innere Angelegenheiten“ vom 13.-14. Juni eine politische Einigung über den Entwurf einer Initiative zur Anwendung von Artikel 4 des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP erzielt wurde, ohne dass die Stellungnahme des Europäischen Parlaments abgewartet wurde.


De Commissie meent daarom dat de herziene versie van het initiatief, waarover in de Raad JBZ van 13 juni politieke overeenstemming werd bereikt, dit delicate evenwicht tot stand brengt.

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass dieses heikle Gleichgewicht in der geänderten Fassung der Initiative, über die der Rat Justiz und Inneres am 13. Juni eine politische Einigung erzielt hat, gewahrt ist.


De Raad gaf het Comité van Permanente Vertegenwoordigers derhalve opdracht om zijn besprekingen over dit voorstel voort te zetten opdat de Raad in zijn zitting van november politieke overeenstemming kan bereiken.

Daher beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Beratungen über diesen Vorschlag fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung im November zu einer politischen Einigung gelangen kann.


Nadat op 27 juni politieke overeenstemming werd bereikt, heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen risico's van chemische agentia op het werk. De Italiaanse delegatie onthield zich.

Im Anschluß an das auf der Tagung vom 27. Juni erzielte politische Einvernehmen hat der Rat - bei Stimmenthaltung der italienischen Delegation - den gemeinsamen Standpunkt betreffend den Vorschlag für eine Richtlinie zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting van juni politieke overeenstemming' ->

Date index: 2020-12-12
w