Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziv-wet die vroeger aan die bepaling werd gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

De bestreden bepaling beoogt de te ruime interpretatie van het toepassingsgebied van artikel 54 van de ZIV-Wet die vroeger aan die bepaling werd gegeven, te beperken.

Die angefochtene Bestimmung bezweckt, die zu extensive Auslegung des Anwendungsbereichs von Artikel 54 des KIV-Gesetzes, die dieser Bestimmung früher verliehen wurde, einzugrenzen.


Die doelstelling blijkt ook reeds uit het vroegere artikel 224 van de wet van 12 augustus 2000, dat door de bestreden bepaling werd vervangen en dat een soortgelijke bijdrage oplegde « om de opdrachten van de administratie in het kader van de medische hulpmiddelen te financieren ».

Dieses Ziel geht auch bereits aus dem früheren Artikel 224 des Gesetzes vom 12. August 2000 hervor, der durch die angefochtene Bestimmung ersetzt wurde und mit dem ein gleichartiger Beitrag auferlegt wurde, « um die Aufträge der Verwaltung in Sachen Medizinprodukte [...] zu finanzieren ».


Zoals hij heeft gedaan in de zaken die aanleiding hebben gegeven tot het arrest nr. 168/2016 van 22 december 2016, stelt de verwijzende rechter aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Strafwetboek, met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdra ...[+++]

Ebenso wie in den Rechtssachen, die zu dem Entscheid Nr. 168/2016 vom 22. Dezember 2016 geführt haben, befragt der vorlegende Richter den Gerichtshof zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern sie dem nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 9. März 2014 befassten Richter dazu verpflichte, im Falle der Verurt ...[+++]


Daaruit blijkt dat aan de in artikel 9 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, vervatte regel een ruime interpretatie werd gegeven, zodat de in het geding zijnde bepaling, in het licht van dat artikel 9, kan worden geïnterpreteerd in die zin dat de apothekers-klinisch biologen wel in aanmerking komen om diensthoofd te worden van een laboratorium voor klinische biologie.

Daraus ergibt sich, dass die in Artikel 9 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser enthaltene Regel im weiteren Sinne ausgelegt wurde, so dass die fragliche Bestimmung im Lichte dieses Artikels 9 in dem Sinne ausgelegt werden kann, dass die Fachapotheker für klinische Biologie wohl in Frage kommen, um Dienstleiter eines Labors für klinische Biologie zu werden.


Aangezien de aldus beperkte vernietiging van de bestreden bepaling artikel 20 van de wet van 17 juli 1963 niet herstelt in de redactie die eraan werd gegeven door artikel 215 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, dient de in B.1.4 vermelde zaak nr. 4116 van de rol te worden geschrapt.

Da die somit eingeschränkte Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung Artikel 20 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 nicht in der Fassung von Artikel 215 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen wiederherstellt, ist die in B.1.4 erwähnte Rechtssache Nr. 4116 aus dem Geschäftsverzeichnis zu streichen.


De door de Ministerraad aangevoerde omstandigheid dat een wetsontwerp dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is neergelegd op 7 juni 2005 - dat intussen de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen is geworden (artikel 21) - bepalingen zou bevatten die het mogelijk maken die moeilijkheid op te lossen, volstaat niet om de grondwettigheid vast te stellen van artikel 119bis, § 9bis, in de formulering die eraan werd gegeven bij de ...[+++]

Der vom Ministerrat angeführte Umstand, dass ein am 7. Juni 2005 in der Abgeordnetenkammer hinterlegter Gesetzentwurf - aus dem mittlerweile das Gesetz vom 20. Juli 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen geworden sei (Artikel 21) - Bestimmungen enthalte, durch die diese Schwierigkeit gelöst werden könne, reicht nicht aus, damit die Verfassungsmässigkeit von Artikel 119bis § 9bis in seiner ihm durch das Gesetz vom 17. Juni 2004 verliehenen Fassung festgestel ...[+++]


Die verantwoording, die weliswaar na de goedkeuring van de in het geding zijnde bepaling is gegeven, is evenwel rechtstreeks verbonden, enerzijds, met de wil tot vereenvoudiging van de inning van de registratierechten op de vonnissen en arresten en, anderzijds, met de filosofie van het veroordelingsrecht, dat vanaf het begin werd opgevat als een « vergoeding voor de dienst verleend door het gerecht » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, n ...[+++]

Diese Begründung, die zwar nach der Annahme der fraglichen Bestimmung erteilt worden ist, hängt jedoch unmittelbar mit dem Willen zur Vereinfachung der Erhebung der Registrierungsgebühren auf Urteile einerseits und der Philosophie der Verurteilungsgebühr, die von Anfang an als eine « Vergütung der von der Justiz erbrachten Dienstleistung » betrachtet wurde, andererseits zusammen (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 135/2, S. 4, und Nr. 135/3, S. 7; Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 806-1, SS. 29 und 32, und Nr. 806-3, S. 36; Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1026/5, S. 52); ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziv-wet die vroeger aan die bepaling werd gegeven' ->

Date index: 2022-03-14
w