Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo prachtig georganiseerd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat kan ik zeggen over de heer Voggenhuber, die afkomstig is van het land dat Euro 2008 zo prachtig georganiseerd heeft, waar wij Spanjaarden zo blij mee zijn?

Was kann ich zu Herrn Voggenhuber sagen, der aus dem Land kommt, das die Euro 2008, die für uns Spanier sehr erfreulich ausging, hervorragend organisiert hat.


Ik wil uitdrukking geven aan mijn dankbaarheid en waardering, niet alleen voor het werk dat is verricht, maar ook voor de persoonlijke toewijding van commissaris Reding, commissaris Andor en iedereen die aan dit werkelijk prachtige resultaat heeft meegewerkt.

Ich möchte meine Wertschätzung und Dankbarkeit nicht nur für die geleistete Arbeit zum Ausdruck bringen, sondern auch für den persönlichen Einsatz von Kommissarin Reding, Kommissar Andor und all den Kolleginnen und Kollegen, die zu diesem wahrhaft bedeutenden Erfolg beigetragen haben.


Zoals onze collega, de heer Martin, vandaag in een prachtig artikel heeft geschreven, is China echter een beslissende factor voor het welslagen of mislukken van veel internationale onderhandelingen, zelfs die van de G4 van onlangs.

Doch wie in einem großartigen Artikel unseres Kollegen, Herrn Martin, heute erklärt wird, ist China jedoch ein Schlüsselfaktor für den Erfolg oder Misserfolg vieler internationaler Verhandlungen, auch der letzten G4-Sitzung.


Zoals onze collega, de heer Martin, vandaag in een prachtig artikel heeft geschreven, is China echter een beslissende factor voor het welslagen of mislukken van veel internationale onderhandelingen, zelfs die van de G4 van onlangs.

Doch wie in einem großartigen Artikel unseres Kollegen, Herrn Martin, heute erklärt wird, ist China jedoch ein Schlüsselfaktor für den Erfolg oder Misserfolg vieler internationaler Verhandlungen, auch der letzten G4-Sitzung.


U zei dat de voorzitter van de Europese Raad, de heer Blair, en prachtige rede heeft afgestoken.

Wir weisen darauf hin, Herr Ratspräsident, dass wir bisher noch nichts vorzuweisen haben. Sie haben davon gesprochen, dass der Präsident des Europäischen Rates, Tony Blair, eine eloquente Rede gehalten hat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Hoewel niet uit te sluiten valt dat in de toekomst opnieuw uitwisselingen van personeel zullen worden georganiseerd, heeft deze opleidingsmethode alleen een Europese meerwaarde in het kader van een opleidingsmodule die gebaseerd is op opleidingsmateriaal dat een gemeenschappelijk doel dient en speciaal voor een specifiek onderwerp (bijvoorbeeld invoerprocedures) is ontworpen.

Obgleich nicht auszuschließen ist, dass auch künftige Schulungsmaßnahmen den Austausch von Personal beinhalten, ist darauf hinzuweisen, dass diese Schulungsmethode nur dann einen europäischen Mehrwert erbringt, wenn sie in ein Ausbildungsmodul mit speziellem Lehrmaterial eingebettet ist, das ein gemeinsames Ziel verfolgt und für ein bestimmtes Thema, z. B. Einfuhrverfahren, entwickelt wurde.


Bijzondere vermelding verdient hier ook het grote engagement en de belangrijke steun van het Europees Parlement, dat met name een Europees Parlement van personen met een handicap georganiseerd heeft, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en van internationale organisaties zoals de Raad van Europa, enzovoorts.

Besonders hervorzuheben sind das entschiedene Engagement und die tatkräftige Unterstützung seitens des Europäischen Parlaments, das u. a. ein Europäisches Behindertenparlament organisierte, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen sowie internationaler Organisationen, wie des Europarats und anderer.


(4) In de conclusies van het seminar "Opleiding voor een nieuw millennium", dat het Portugese voorzitterschap in samenwerking met de Commissie op 10 en 11 april 2000 te Porto georganiseerd heeft, wordt onderstreept dat er op het gebied van de opleiding inspanningen nodig zijn om groei en de wenselijke internationalisering van de Europese audiovisuele industrie te vergemakkelijken.

(4) In den Schlussfolgerungen des Seminars "Ein Bildungsangebot für ein neues Jahrtausend", das am 10. und 11. April 2000 in Porto vom amtierenden Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission veranstaltet wurde, wird unterstrichen, dass im Bildungsbereich Anstrengungen unternommen werden müssen, damit das Wachstum und die wünschenswerte Internationalisierung der europäischen audiovisuellen Industrie gefördert wird.


De conferentie, "Anders leren", die op 26 september 1997 in Cannes met de belangrijkste audiovisuele actoren is georganiseerd, heeft het mogelijk gemaakt vijf samenwerkingsassen vast te stellen: de verbetering van de doorzichtigheid van de markt; de concentratie op inhouden die het duurzaam gebruik op school waarborgen; samenwerking voor de vorming van "programmastenen en documentaire producten"; de bevordering van compatibele digitale platforms; de beveiliging en de beperking van de toegangs- en gebruikskosten van de netwerken.

Auf der Konferenz "Apprendre autrement" (Anders lernen) von Cannes am 26. September 1997, an der die Hauptakteure der audiovisuellen Branche teilnahmen, wurden fünf strategische Punkte für eine Kooperation erkannt: Verbesserung der Markttransparenz, Fokussierung auf Inhalte, welche die Kontinuität der Arbeitsweisen an den Schulen sicherstellen, Zusammenarbeit bei der Schaffung von "Programmbausteinen und Dokumentenprodukten", Förderung kompatibler digitaler Plattformen, Datensicherheit und Begrenzung der Netzzugangs- und Nutzungskosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo prachtig georganiseerd heeft' ->

Date index: 2024-04-28
w