Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de commissie onlangs heeft onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de Commissie al heeft onderstreept in haar mededeling "Totstandbrenging van de "Europese Onderzoekruimte": Oriëntaties voor de activiteiten van de Unie op het gebied van onderzoek (2002-2006)" [2], dient de Europese Onderzoekruimte open te staan voor de wereld.

Der Europäische Forschungsraum muss weltoffen sein, wie es die Kommission in ihrer Mitteilung ,Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums': Leitlinien für die Maßnahmen der Union auf dem Gebiet der Forschung (2002-2006)" [2] bereits hervorgehoben hatte.


Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.

Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.


Zoals de Commissie al heeft benadrukt[22], is dit een gedeelde verantwoordelijkheid: geen enkele individuele stakeholder heeft de middelen om voor de beveiliging en veerkracht van alle ICT-infrastructuren te zorgen en alle desbetreffende verantwoordelijkheden te dragen.

Dabei handelt es sich, wie von der Kommission bereits betont wurde[22], um eine gemeinsame Aufgabe: Keiner der Beteiligten kann allein die Sicherheit und Robustheit aller IKT-Infrastrukturen gewährleisten und die sich daraus ergebende Verantwortung tragen.


Zoals de Commissie meermaals heeft benadrukt, vormen klachten een essentieel middel om inbreuken op het Gemeenschapsrecht op te sporen.

Wie von der Kommission schon mehrfach betont, sind Beschwerden ein unentbehrliches Instrument zur Aufdeckung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht.


Aangezien België en Frankrijk er niet mee hebben ingestemd hun belastingwetgeving aan te passen zoals de Commissie voorstelde, heeft de Commissie nu grondige onderzoeken geopend om na te gaan of haar initiële bezwaren al dan niet worden bevestigd.

Da Belgien und Frankreich nicht bereit waren, ihre Steuergesetze wie von der Kommission vorgeschlagen anzupassen, hat die Kommission jetzt eingehende Prüfverfahren eingeleitet, um festzustellen, ob sich ihre anfänglichen Bedenken bestätigen.


Toch is het, zoals de Commissie onlangs heeft onderstreept[12], nu belangrijker dan ooit op zoek te gaan naar “innoverende financiering voor een breed scala aan infrastructuurprojecten, zoals transport-, energie- en hightechnetwerken ”.

Dennoch ist es – wie die Kommission erst kürzlich unterstrichen hat[12] – heute wichtiger denn je, „innovative Finanzierungsformen für eine große Bandbreite von Infrastrukturprojekten (u. a. Verkehr, Energie, Hochtechnologie-Netze)“ zu erkunden.


Zoals het Hof herhaaldelijk heeft onderstreept, maakt de aanwending van de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens het voorwerp uit van een controle in verschillende stadia van de procedure.

Wie der Hof wiederholt hervorgehoben hat, ist die Anwendung der spezifischen Methoden zum Sammeln von Daten Gegenstand einer Kontrolle in verschiedenen Stadien des Verfahrens.


betreurt de tariefconcessies die de Commissie onlangs heeft gedaan aan landen die bananen naar de EU exporteren; verzoekt om een herziening van de steun die Europese producenten ontvangen in het kader van steunprogramma's voor de ultraperifere regio's, teneinde hen te vergoeden voor de gevolgen die deze tariefverlaging zal hebben voor prijzen op de EU-markt; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de belangen van de producenten in de EU en van de ACS-partners, opdat deze sectoren – die veel werkgelegenheid bieden – niet verzwakt word ...[+++]

bedauert, dass die Kommission vor kurzem den Ländern, die Bananen in die EU ausführen, Zollzugeständnisse gemacht hat; fordert eine Revision der im Rahmen des Programms POSEI (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) gewährten Hilfen für europäische Erzeuger, mit denen diese für die Auswirkungen dieser Zollsenkung auf die Preise in der EU entschädigt werden sollen; ist der Ansicht, dass den Interessen der Erzeuger in der EU und in den AKP-Staaten in ähnlich gelagerten künftigen Handelsverhandlungen Rechnung getragen werden muss, damit die entsprechenden Sektoren, in denen viele Arbe ...[+++]


Zoals het IEA onlangs heeft gesteld, zullen de olieprijzen sterker stijgen indien we er niet in slagen koolstofuitstoot te reduceren.

Wie vor kurzem von der IEA hervorgehoben wurde, wird der Ölpreis um so stärker steigen, je weniger erfolgreich die Welt die Umstellung auf nichtfossile Energieträger meistert.


Daarnaast is er een probleem met de opleidingen die in artikel 8 van de richtlijn worden vermeld. Deze opleidingen zouden niet zijn beoordeeld in het kader van het onderzoek naar gereglementeerde beroepen in de lidstaten, dat de Commissie onlangs heeft afgerond.

Ein besonderes Problem stellt sich darüber hinaus für die Ausbildungen nach Artikel 8 der Richtlinie, da diese Ausbildungen von der Kommission im Rahmen ihrer kürzlich abgeschlossenen Untersuchung über die reglementierten Berufe in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht in Betracht gezogen worden seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de commissie onlangs heeft onderstreept' ->

Date index: 2022-09-06
w