Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer piétrasanta zeer terecht » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verhoogt onze geloofwaardigheid, zoals de heer Jáuregui zeer terecht opmerkt in zijn verslag.

Das erhöht unsere Glaubwürdigkeit, wie der Bericht von Herrn Jáureguis ganz richtig feststellt.


Zoals de heer Buşoi zeer terecht benadrukte kan hiermee tijd en geld worden bespaard en nemen burgers, consumenten en bedrijven zo opnieuw hun centrale plaats in op de interne markt en hoeven zij geen bijzonder omslachtige procedures te volgen opdat een oplossing voor hun problemen kan worden gevonden, opgenomen en voorzien in de uitvoering van een internemarktgerelateerde bepaling die voor hen van belang is.

Wie Herr Buşoi ganz zu Recht festgestellt hat, ermöglicht dies finanzielle und zeitliche Einsparungen, und somit kehren die Bürgerinnen und Bürger, Verbraucher und Unternehmen wieder an ihren Platz im Herzen des Binnenmarktes zurück statt sich mit übertrieben lästigen Verfahren zu beschäftigen, damit eine Lösung für ihre Probleme bei der Durchführung dieser oder jener sie betreffenden binnenmarktbezogenen Vorschrift gefunden, mit einbezogen und bereitgestellt werden kann.


We hebben het APIS, we hebben – zoals de heer Frattini zeer terecht opmerkte – het VIS, een geslaagd resultaat van onze overeenkomst, en we hebben ook nog Schengen. We weten dus heel goed wie er tegenwoordig waar ook ter wereld reist en wie er naar Europa komt.

Sie haben uns zumindest bis jetzt noch nicht erklärt, warum wir so etwas brauchen sollten. Wir haben APIS, und wir haben das Visa-Informationssystem VIS, wie Herr Frattini sehr richtig ausführte, beides erfolgreiche Ergebnisse unserer Vereinbarung, und wir haben Schengen: Wir wissen also sehr gut, wer in dieser Welt wohin fährt und wer nach Europa kommt.


Zoals de heer Stevenson zeer terecht zei: laten we dit als vrijwillig systeem hanteren wanneer lidstaten er klaar voor zijn, wanneer er veel verplaatsingen van schapen plaatsvinden en wanneer we een goed functionerend systeem hebben.

Wie Herr Stevenson durchaus zu Recht anmerkte, sollte das System auf Freiwilligkeit basieren, wenn die Mitgliedstaaten bereit dazu sind, wenn größere Zahlen von Schafen bewegt werden und wenn das System funktioniert.


Er mag echter geen enkele twijfel over bestaan dat GALILEO een publiek systeem is waarop publiekrechtelijke bepalingen van toepassing zijn. Zoals de heer Piétrasanta zeer terecht stelt in zijn verslag, zullen de intellectuele-eigendomsrechten en overige zaken ten goede komen aan alle burgers van de verschillende landen van de Europese Unie.

Aber es muss ganz klar sein, dass es öffentlich ist, mit öffentlicher Reglementierung, und zudem kommen, wie Herr Piétrasanta ganz richtig in seinem Bericht sagt, die geistigen Eigentumsrechte und andere Dinge allen Bürgerinnen und Bürgern der verschiedenen Länder der Europäischen Union zugute.


De heer Valcárcel is ook zeer te spreken over het door de Raad aangekondigde werkprogramma met het oog op de herziening van de Europa 2020-strategie, en benadrukt dat het Comité van de Regio's hier graag een bijdrage aan wil leveren door toe te zien op de territoriale uitvoering van de strategie, zoals afgesproken met de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, tijdens de vergadering aan de vooravond van de Voorjaarstop.

Mit Blick auf die Überprüfung der Europa-2020-Strategie begrüßt Ramon Luis Valcárcel Siso das vom Rat angekündigte Arbeitsprogramm und bekräftigt das Engagement des Ausschusses der Regionen, einen Beitrag zu diesem Prozess zu leisten und sich dabei auf die lokale und regionale Umsetzung der Strategie zu konzentrieren, wie dies mit dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, bei einem Treffen im Vorfeld der Frühjahrstagung vereinbart worden war.


De Unie beschouwt het besluit van het Samoaanse Parlement als een wezenlijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Samoa en een belangrijke bijdrage tot de wereldwijde afschaffing van de doodstraf en zoals de Eerste Minister van Samoa, de heer Tuilaepa Sailele Malielegaoi stelde, een verder bewijs dat uit dit besluit blijkt dat Samoa zijn internationale en regionale verplichtingen erkent en zeer ernstig neemt.

Die Union ist der Ansicht, dass der Beschluss des samoanischen Parlaments die Förderung der Menschenrechte in Samoa wesentlich voranbringt, einen wichtigen Beitrag zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe leistet und - mit den Worten des Premierministers von Samoa, Hon. Tuilaepa Sailele Malielegaoi - "einen weiteren Beleg dafür" darstellt, "dass Samoa zu seinen internationalen und regionalen Verpflichtungen steht und sie ernst nimmt".


Zoals de heer Van den Broek zei, is het Tacis-Programma in deze context een zeer belangrijk instrument dat door de EU wordt gebruikt om haar algemene betrekkingen met de NOS te schragen en deze betrekkingen een praktische en operationele dimensie te verschaffen.

Wie van den Broek erklärte, ist das Tacis-Programm in diesem Zusammenhang ein Schlüsselinstrument, das von der EU benutzt wird, um ihre gesamten Beziehungen zu den NUS zu untermauern und ihnen somit ein praktisches und funktionsfähiges Ausmaß zu geben.


Op gebieden zoals de belastingen en de douane is het tot stand brengen van moderne wetgeving, die zeer dicht staat bij de wetgeving zoals deze in de Gemeenschap van kracht is, intussen aanmerkelijk gevorderd", heeft zij in een gezamenlijke persconferentie met de heer Bielecki op 23 maart te Warschau met genoegen vastgesteld".

In Bereichen wie Zoll und Steuern ist die Annahme moderner Rechtsvorschriften, die denen in der Gemeinschaft sehr ähnlich sind, bereits weit fortgeschritten", unterstrich Frau Scrivener auf der gemeinsamen Pressekonferenz mit Minister Bielecki am 23. März in Warschau".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer piétrasanta zeer terecht' ->

Date index: 2023-04-05
w