Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer zver reeds gezegd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de heer Zver reeds gezegd heeft: we hebben uitstekend werk verricht met dit verslag, en het verslag over voorschools leren is unaniem aangenomen. Dit toont aan dat er steun is vanuit het gehele politieke spectrum.

Wie Herr Zver gesagt hat, haben wir an seinem Bericht sehr gut zusammengearbeitet, und wir haben den Bericht zu frühkindlicher Bildung im Ausschuss einstimmig angenommen, was nur deutlich macht, dass dieses Thema Unterstützung aus dem gesamten politischen Spektrum erhält.


En zoals de heer Schulz reeds gezegd heeft, is dit ook een soort positief signaal van het flexibele beleid van Europa ten opzichte van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.

Sonst hätte es keinen dieser positiven Anreize gegeben. Und es handelt sich dabei auch, wie Herr Schulz schon bemerkte, um ein positives Signal der flexiblen Politik Europas gegenüber Lateinamerika und der Karibik.


Gelet op de plaats die Taiwan, zoals reeds gezegd, inneemt volgens de index voor menselijke ontwikkeling van de Verenigde Naties, en gelet op de bevindingen van de dienstbezoeken van 2012 tot en met 2015 zijn er geen aanwijzingen dat een laag ontwikkelingsniveau de reden zou zijn waarom Taiwan zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht dient te vervullen.

Unter Berücksichtigung der oben genannten Platzierung im VN-Index für menschliche Entwicklung und der Feststellungen während der Besuche von 2012 bis 2015 fanden sich keine Anhaltspunkte dafür, dass Taiwans Versäumnis, seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands wäre.


Gelet op de plaats die Thailand, zoals reeds gezegd, op de UNHDI inneemt, en op de bevindingen van de dienstbezoeken van 2011 en 2014 zijn er geen aanwijzingen dat Thailand zich niet van de taken die het krachtens internationaal recht dient te vervullen, heeft gekweten omdat zijn ontwikkelingsniveau te laag zou zijn.

Unter Berücksichtigung der obengenannten Platzierung im UN-Index für menschliche Entwicklung und der Feststellungen während der Besuche von 2011 bis 2014 fanden sich keine Anhaltspunkte dafür, dass Thailands Versäumnis, seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands wäre.


Zoals de heer Paasilinna al gezegd heeft, is communicatie ook een grondrecht. Het geeft Europa een ziel, betekenis en een band met de burgers.

Auch die Kommunikation ist, wie Herr Paasilinna vorhin feststellte, ein Grundrecht, ein Weg, um Europa eine Seele zu verleihen, seine Existenz zu verstetigen und die Bürger miteinander zu verbinden.


Zoals de heer Mate zojuist gezegd heeft, zullen we tijdens de onderhandelingen ook het Electronic System for Travel Authorization (ESTA) (systeem voor elektronische reisvergunningen) bespreken.

Im Rahmen dieser Verhandlungen werden wir, wie Minister Mate soeben ausführte, auch über das System der elektronischen Reisegenehmigung diskutieren.


Voor een toeristisch land als het mijne was dit van essentieel belang en dringend noodzakelijk, temeer daar er nu met de toepassing van het puntensysteem voor rijbewijzen een volstrekt ontoelaatbare vorm van toerisme gecreëerd wordt, waarbij nieuwe rijbewijzen aan de andere kant van de grens of via internet verkregen worden, zoals de heer Titley zojuist gezegd heeft.

Für ein Tourismusland wie meines war dies mehr denn je eine entscheidende und dringende Frage, entsteht doch jetzt mit der Anwendung des Punktesystems ein absolut skandalöser Tourismus im Zusammenhang mit neuen Führerscheinen von jenseits der Grenzen oder über das Internet, wie Herr Titley gerade erklärt hat.


Oostenrijk, zoals reeds gezegd, bij de Toetredingsakte en Richtlijn 98/97/EG toestemming heeft gekregen om, in afwachting van de herziening van Richtlijn 76/116/EEG, wat betreft het cadmiumgehalte in meststoffen door te gaan met de toepassing van de eigen nationale bepalingen;

dass, wie oben ausgeführt, die Beitrittsakte und die Richtlinie 98/97/EG Österreich in Erwartung der Fertigstellung einer Überarbeitung der Richtlinie 76/116/EWG in Bezug auf den Cadmiumgehalt von Düngemitteln die Beibehaltung der einzelstaatlichen Bestimmungen über den Cadmiumgehalt von Düngemitteln gestatten,


Finland, zoals reeds gezegd, bij de Toetredingsakte en Richtlijn 98/97/EG toestemming heeft gekregen om, in afwachting van de herziening van Richtlijn 76/116/EEG, wat betreft het cadmiumgehalte in meststoffen door te gaan met de toepassing van de eigen nationale bepalingen;

dass, wie oben ausgeführt, die Beitrittsakte und die Richtlinie 98/97/EG Finnland in Erwartung der Fertigstellung einer Überarbeitung der Richtlinie 76/116/EWG in Bezug auf den Cadmiumgehalt von Düngemitteln die Beibehaltung der einzelstaatlichen Bestimmungen über den Cadmiumgehalt von Düngemitteln gestatten,


Zoals reeds eerder gezegd, heeft de Europese Raad van Stockholm [88] dit in maart 2001 bevestigd.

Wir bereits ausgeführt, ist dies vom Europäischen Rat von Stockholm [88] im März 2001 anerkannt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer zver reeds gezegd heeft' ->

Date index: 2021-08-25
w