Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de zeer innovatieve era-net-regeling » (Néerlandais → Allemand) :

Het zesde kaderprogramma voor onderzoek van de EU beoogt dit probleem het hoofd te bieden door middel van projecten zoals de zeer innovatieve ERA-NET-regeling.

„Das Sechste EU-Forschungsrahmenprogramm will dieses Problem mit Projekten wie das neue, äußerst innovative ERA-NET-Konzept angehen.


In het kader van de oproepen voor voorstellen in 2007 zijn expliciete onderzoeksgebieden aanbevolen, zoals screening, palliatieve zorg en de versplintering van onderzoeksinspanningen met betrekking tot kankerregistraties via de ERA-NET-regeling .

Bei den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Jahr 2007 wurden in der Tat die empfohlenen Forschungsbereiche berücksichtigt, z. B. Screening, Sterbebegleitung und Fragmentierung der Forschungsarbeiten in Bezug auf Krebsregister durch das ERA-NET-Programm .


- "Technology push"-instrumenten: EU-kaderprogramma voor onderzoek en bijbehorende initiatieven (bijvoorbeeld regeling voor de netwerken van de Europese onderzoeksruimte (ERA-NET), risicodelende financieringsfaciliteit van de Europese Investeringsbank, infrastructuren voor onderzoek, gezamenlijke technologie-initiatieven en andere mogelijkheden op grond van de artikelen 168, 169 en 171 van het EG-Verdrag en Titel II van het Euratom-Verdrag), het Europees onderzoeksfonds voor kolen en staal, nationale onderzoeks- en innovatieprogramma’s, risicokapitaal en innovatieve financier ...[+++]

– Instrumente für einen Technologieschub: EU-Forschungsrahmenprogramm und damit verbundene Initiativen (z.B. System der Netzwerke des Europäischen Forschungsraums, Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung der Europäischen Investitionsbank, Forschungsinfrastrukturen, gemeinsame Technologieinitiativen und sonstige Möglichkeiten gemäß den Artikeln 168, 169 und 171 des EG-Vertrags und des Titels II des Euratom-Vertrags), Europäischer Forschungsfonds für Kohle und Stahl, einzelstaatliche Forschungs- und Innovationsprogramme, Wagniskapital und innovative Finanzierungsmechanismen [12], Europäische Investitionsbank, Strukturfonds für Innovation, ...[+++]


Op bladzijde 56, in bijlage 30 (ERA-NET-regeling), onder punt 7 (dit bladzijdenummer verwijst naar het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 315 van 17 december 2002, terwijl de tekst is zoals gewijzigd op bladzijde 8 van het Publicatieblad van de Europese Unie C 235 van 22 september 2004):

Seite 56, Anlage 30 (ERA-NET-System), Punkt 7 (diese Seitenangabe bezieht sich auf das Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C 315 vom 17. Dezember 2002, während der Wortlaut der auf Seite 8 des Amtsblatts der Europäischen Union C 235 vom 22. September 2004 geänderte Wortlaut ist):


Net zoals bij de vraag die ik reeds heb beantwoord, wil ik benadrukken dat het zeer belangrijk is dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om het doel van hun publieke omroepen vast te stellen en te bepalen welke financiële middelen die omroepen moeten krijgen om hun taak naar behoren uit te voeren, aangezien het subsidiariteitsbeginsel blijft gelden op dit terrein overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 2001 inzake staatssteun en de regels van het Verdrag, met inbegrip van het Protocol van Amsterdam.

Wie bei der gerade von mir beantworteten Anfrage möchte ich darauf hinweisen, dass auf jeden Fall die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, den Zweck ihrer öffentlich-rechtlichen Dienste zu definieren und festzulegen, wie diese zur Erfüllung ihres Auftrags zu finanzieren sind, da gemäß der Mitteilung der Kommission von 2001 über die staatlichen Beihilfen und den Bestimmungen des Vertrages, einschließlich des Protokolls von Amsterdam, dieser Bereich weiterhin dem Subsidiaritätsprinzip unterliegt.


Net zoals bij de vraag die ik reeds heb beantwoord, wil ik benadrukken dat het zeer belangrijk is dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om het doel van hun publieke omroepen vast te stellen en te bepalen welke financiële middelen die omroepen moeten krijgen om hun taak naar behoren uit te voeren, aangezien het subsidiariteitsbeginsel blijft gelden op dit terrein overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 2001 inzake staatssteun en de regels van het Verdrag, met inbegrip van het Protocol van Amsterdam.

Wie bei der gerade von mir beantworteten Anfrage möchte ich darauf hinweisen, dass auf jeden Fall die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, den Zweck ihrer öffentlich-rechtlichen Dienste zu definieren und festzulegen, wie diese zur Erfüllung ihres Auftrags zu finanzieren sind, da gemäß der Mitteilung der Kommission von 2001 über die staatlichen Beihilfen und den Bestimmungen des Vertrages, einschließlich des Protokolls von Amsterdam, dieser Bereich weiterhin dem Subsidiaritätsprinzip unterliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de zeer innovatieve era-net-regeling' ->

Date index: 2021-04-14
w