Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals die elf jaar geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds Macau elf jaar geleden werd overgedragen aan de Volksrepubliek China, ziet de Europese Commissie nauwlettend toe op de economische en politieke ontwikkelingen in de speciale administratieve regio (SAR) Macau overeenkomstig haar belofte van 1999 aan het Europees Parlement om jaarlijks een verslag over de ontwikkelingen te publiceren.

Seit der Übergabe Macaus an die Volksrepublik China vor elf Jahren hat die Europäische Kommission die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Macau genauestens mitverfolgt, um ihrer 1999 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, einen Jahresbericht über die Entwicklungen vorzulegen.


Net zoals zestig jaar geleden blijft de Europese Unie gelijkheid voor vrouwen overal ter wereld hoog in het vaandel voeren.

Die Europäische Union setzt sich, wie vor 60 Jahren, für die Gleichstellung von Frauen in der ganzen Welt ein.


Op 25 november is het de Internationale dag voor de uitbanning van het geweld tegen vrouwen, zoals die elf jaar geleden door de VN is ingesteld.

Der 25. November ist der Internationale Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen, der vor 11 Jahren von der UN eingeführt wurde.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik elf jaar geleden voor het eerst in dit Parlement werd gekozen, werd het gezien als enigszins excentriek en zelfs op het randje van gênant – vooral en zelfs binnen de EVP moet ik zeggen – dat ik regelmatig de kwestie van christenvervolging in de islamitische en communistische wereld opwierp, die tot mijn spijt sindsdien alleen maar is verergerd.

– Herr Präsident, als ich vor elf Jahren das erste Mal in dieses Haus gewählt wurde, wurde es als etwas exzentrisch, fast peinlich – besonders innerhalb der EPP muss ich sagen – angesehen, dass ich häufig das Problem der christlichen Verfolgung in der islamischen und der kommunistischen Welt ansprach, was leider nur noch schlimmer geworden ist seit damals.


De Raad zei het in Tampere elf jaar geleden al, de Commissie vijf jaar geleden in haar Groenboek en morgen zal dit Parlement zich moeten uitspreken over deze ontwerpwetgevingsresolutie.

Der Rat hat dies vor 11 Jahren in Tampere verlautbart, die Kommission vor fünf Jahren in ihrem Grünbuch, und morgen muss das Parlament über einen Vorschlag zur Gesetzesinitiative abzustimmen.


Alleen met betrekking tot de interoperabiliteit hebben we, zoals iedereen weet, in juli 1996, met andere woorden elf jaar geleden, Richtlijn 96/48/EG van de Raad betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem aangenomen, gevolgd, in maart 2001, door de Richtlijn betreffende de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem.

Allein was die Interoperabilität betrifft, weiß jeder, dass wir im Juli 1996, also vor elf Jahren, die Richtlinie des Rates 96/48/EG über das transeuropäische Hochgeschwindigkeitsbahnsystem und im März 2001 die Richtlinie über das konventionelle transeuropäische Eisenbahnsystem angenommen haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, elf jaar geleden, in 1995, diende Bulgarije het verzoek in om te mogen toetreden tot de Europese Unie en vijf jaar later gingen de onderhandelingen van start.

– (EN) Herr Präsident! Vor elf Jahren, das heißt 1995, stellte Bulgarien den Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union. Fünf Jahre später wurden die Verhandlungen aufgenommen.


Voor een groot deel van de sector is de analyse zoals die twee jaar geleden in de mededeling "Naar een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte" [13] is gepresenteerd, dus nog steeds actueel.

Die vor zwei Jahren in der Mitteilung , Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums" [13] angestellte Analyse gilt daher nach wie vor.


(2) Sinds zijn oprichting veertig jaar geleden verstrekt het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding de Commissie adviezen inzake beroepsopleiding, waaronder adviezen over mededelingen en andere strategische documenten, over specifieke ondernemingen zoals de oprichting van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, en over de voorbereiding, de evaluatie en de benutting van de communautaire actieprogramma's op het gebied van de beroepsopleiding.

(2) Während seines vierzigjährigen Bestehens hat der Beratende Ausschuss für die Berufsausbildung der Kommission Stellungnahmen zu Berufsbildungsfragen unterbreitet, unter anderem Stellungnahmen zu Mitteilungen und anderen Strategiepapieren, zu besonderen Maßnahmen wie etwa der Einrichtung des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung sowie zur Ausarbeitung, Bewertung und bestmöglichen Nutzung der Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der Berufsbildung.


Het vooruitzicht van een uitbreiding van de interne markt naar de buurlanden van de uitgebreide EU [18], met name Rusland, de landen van de westelijke GOS en het zuidelijke deel van het Middellandse-Zeegebied, zal - zoals de Europa-Overeenkomsten tien jaar geleden - de bedrijven uit de EU een ruime binnenlandse markt bieden en gemakkelijker toegang verschaffen tot de overvloedig aanwezige menselijke en fysieke productiefactoren.

Überdies wird das Ziel, den Nachbarländern der erweiterten EU - insbesondere Russland, den Ländern der westlichen NUS und des südlichen Mittelmeerraumes - die Aussicht auf Beteiligung am Binnenmarkt anzubieten [18], wie die Europa-Abkommen vor einem Jahrzehnt, den EU-Unternehmen sowohl einen großen Binnenmarkt als auch leichteren Zugang zu reichlich vorhandenen Arbeitskräften oder Betriebsmitteln bieten. Voraussetzung dafür ist jedoch, dass diese Länder ihre Rechtsgebung vollständig dem ,Acquis" angleichen und diesen umsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals die elf jaar geleden' ->

Date index: 2021-01-26
w