Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals eerder door de heer peterle gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals eerder door de heer Peterle gezegd werd – die destijds met mij in de regering zat en om precies te zijn zeventien jaar geleden aan het hoofd van de regering stond – was er oorlog in Slovenië in juni zeventien jaar geleden.

Wie vorhin Herr Peterle sagte, der damals zusammen mit mir Regierungsverantwortung wahrgenommen hat – in der Tat stand er vor 17 Jahren an der Spitze der Regierung –, herrschte in Slowenien im Juni vor 17 Jahren Krieg.


[9] Zoals eerder gezegd zijn de wijzigingen van de EASA-basisverordening van technische aard.

[9] Wie oben angeführt, sind die Änderungen der EASA-Grundverordnung rein technischer Art und werden daher in der Folgenabschätzung nicht näher untersucht.


Bovendien heeft de EU, zoals al eerder werd gezegd, op een aantal gebieden aanzienlijke vooruitgang geboekt, zoals bij de uitwerking van een geslaagde, ondernemingsvriendelijke aanpak van de productreglementering en van een betere regelgeving in het algemeen, of bij baanbrekende pogingen om het concurrentievermogen van de industrie en milieubescherming hand in hand te laten gaan.

Wie bereits erwähnt, hat die EU zudem in zahlreichen Bereichen wesentliche Erfolge erzielt, so z. B. bei der Erarbeitung erfolgreicher, unternehmensfreundlicher Vorgehensweisen in den Bereichen Produktregulierung und verbesserte Regulierung im Allgemeinen oder auch bei wegweisenden Versuchen, industrielle Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz miteinander zu vereinbaren.


Zoals al eerder is gezegd [38], dient dit in een zo vroeg mogelijk stadium te gebeuren en mag niet simpelweg worden gerekend op een acceptatie a posteriori.

Es wurde bereits darauf hingewiesen [38], dass dies so früh wie möglich geschehen muss, statt mit nachträglicher Zustimmung zu rechnen.


[9] Zoals eerder gezegd zijn de wijzigingen van de EASA-basisverordening van technische aard.

[9] Wie oben angeführt, sind die Änderungen der EASA-Grundverordnung rein technischer Art und werden daher in der Folgenabschätzung nicht näher untersucht.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, zoals de rapporteur, de heer Peterle, in zijn uitstekende verslag zegt, is de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een deel van een ruimere strategie voor meer regionale stabiliteit in Centraal-Azië.

– (SV) Frau Präsidentin, wie Herr Peterle in seinem ausgezeichneten Bericht darlegt, ist das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen Teil einer größer angelegten Strategie für mehr regionale Stabilität in Zentralasien.


We hebben in feite gezegd dat we de raadpleging nog drie maanden willen voortzetten en dat het Parlement dan zal moeten besluiten wat het wil gaan doen: houden we vast aan besluiten die eerder in verslagen zoals die van de heer Rapkay zijn genomen of krabbelen we terug en ontzeggen we onze sociale diensten de volgens velen van ons noodzakelijke juridische bescherming?

Wir haben im Wesentlichen gesagt, dass wir die Anhörung noch drei Monate lang fortsetzen möchten und dass das Parlament dann entscheiden muss, was es tun möchte: ob es an Entscheidungen festhält, die wir in früheren Berichten – wie dem von Herrn Rapkay – getroffen haben, oder ob wir zurückrudern und einen Rechtsschutz verweigern, den unsere Sozialdienstleistungen nach Ansicht vieler brauchen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik kan bijna verdergaan waar de heer Peterle ophield. Immers, als velen in Europa ons vragen om actie - zoals u heeft gezegd, mijnheer Solana - dan is het inderdaad tijd dat wij in actie komen.

Herr Präsident! Ich kann fast dort fortsetzen, wo Herr Peterle aufgehört hat. Denn in der Tat: Wenn, wie Sie gesagt haben, Herr Hoher Vertreter, viele in Europa sagen: „Handeln Sie!“, dann ist es wirklich Zeit, dass wir handeln.


Ik ben ook zeer verheugd, Voorzitter, dat uw Europese Parlementsvoorzitter, de heer Borrell-Fontelles al heeft toegezegd bij deze bijeenkomst aanwezig te zijn, want dit kunnen wij zoals eerder gezegd niet zonder de 3 instellingen tot een goed einde brengen.

Nicht minder freut es mich, dass der Präsident Ihres Hauses, Herr Borrell-Fontelles, bereits seine Teilnahme an diesem Treffen zugesagt hat, denn, wie gesagt, ohne die drei Institutionen sind wir nicht imstande, dies zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.


Zoals reeds eerder gezegd, heeft de Europese Raad van Stockholm [88] dit in maart 2001 bevestigd.

Wir bereits ausgeführt, ist dies vom Europäischen Rat von Stockholm [88] im März 2001 anerkannt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals eerder door de heer peterle gezegd' ->

Date index: 2024-10-29
w