Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals financiering capaciteitsopbouw » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur vraagt dat de discussies binnen de EU onverwijld worden geïntensiveerd teneinde tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, met name over de voornaamste kwesties bij de internationale onderhandelingen, zoals financiering, capaciteitsopbouw en overdracht van technologie.

Ihr Berichterstatter fordert, die Erörterungen innerhalb der EU unverzüglich zu intensivieren, um eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt insbesondere zu den Hauptthemen zu erreichen, mit denen man sich bei den internationalen Verhandlungen befassen muss, wie etwa Finanzierung, Kapazitätenaufbau und Technologietransfer.


overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoe ...[+++]

in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar in der Hauptsache die Bekämpfung und auf längere Sicht die Bese ...[+++]


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]

in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedensfazilität für Afrika ist; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich der Fazilität im Jahr 2007 auf ein ...[+++]


Dit programma zal worden uitgevoerd door middel van een specifieke bestuursstructuur en zal eveneens steun omvatten voor de tenuitvoerlegging van het beleid inzake duurzame energie, capaciteitsopbouw en de mobilisering van financiering voor investeringen, zoals tot op heden het geval is geweest.

Dieses Programm wird mithilfe einer besonderen Managementstruktur umgesetzt und sieht auch eine Unterstützung für die Umsetzung einer nachhaltigen Energiepolitik, den Aufbau von Kapazitäten und die Mobilisierung von Mitteln für Investitionen vor, wie es bisher der Fall war.


Met name moet er voortgang geboekt worden op gebieden die van belang zijn voor de ontwikkelingslanden, zoals financiering, overdracht van technologie en capaciteitsopbouw.

Fortschritte müssen vor allem in den Bereichen erzielt werden, die Entwicklungsländer betreffen: Finanzierung, Technologietransfer und Kapazitätsaufbau.


HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden ...[+++]

BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen noch zu steigern sowie Minderungsmaßnahmen, die Anpassung im Hinblick auf REDD ...[+++]


18. wijst op het belang van opleiding en capaciteitsopbouw in niet-bancaire microfinancieringsinstellingen, met name om de kennis over de verschillende mogelijkheden voor het bijeenbrengen en verschaffen van kapitaal, zoals participatie, donatie, uitgifte van obligaties, financiering met vreemd vermogen, bijdrage aan risicofondsen en opstartleningen te verbeteren; meent dat de uitwisseling van goede praktijken op dat gebied ook een rol van betekenis kan spelen; verzoekt ...[+++]

18. unterstreicht, dass für bankfremde Mikrofinanzinstitute Schulungen und Kapazitätsaufbau wichtig sind, insbesondere zur Verbesserung der Kenntnisse über die verschiedenen Arten der Kapitalbeschaffung und Kapitalbereitstellung, wie etwa Beteiligungskapital, Schenkungen, Ausgabe von Anleihen, Fremdfinanzierungen, Beiträge an Risikofonds und Startbeihilfen; vertritt die Ansicht, dass auch in diesem Bereich der Austausch bewährter Praktiken eine wertvolle Rolle spielen könnte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die bestehenden Netze, wie etwa das Europäische Mikrofinanzierungsnetz, das Mikrofinanzierungszen ...[+++]


De beleidsmaatregelen moeten zijn gebaseerd op een reeks aanvullende acties, zoals voorlichting, capaciteitsopbouw, beleidsontwikkeling, wetgeving, normalisatie, overheidsopdrachten, onderwijs, sociale dialoog, uitwisseling van goede praktijken, financiering van sociale diensten, monitoring en benchmarking.

Die politischen Strategien müssen auf einer Reihe ergänzender Maßnahmen z. B. zur Bewusstseinsbildung, Stärkung der Handlungskompetenz, Strategieentwicklung, Rechtsetzung, Vergabe öffentlicher Aufträge, Bildung und Ausbildung, zum sozialen Dialog, Austausch der bewährtesten Verfahren, Finanzierung von Sozialeinrichtungen, Monitoring und Benchmarking (vergleichende Beurteilung), beruhen.


w