Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gebruikelijk haar " (Nederlands → Duits) :

Zoals gebruikelijk is, actualiseert de Commissie ter gelegenheid van de publicatie van haar laatste economische prognose ook haar richtsnoeren.

Wie üblich nutzt die Kommission die Veröffentlichung ihrer aktuellen Wirtschaftsprognose auch zur Aktualisierung ihrer Empfehlungen.


Teneinde het doel van uitwisseling van informatie tussen de lidstaten via interoperabele middelen te kunnen bereiken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van het in aanmerking nemen van de relevante wijzigingen in de Prüm-besluiten, of ingeval zulks wordt opgelegd door rechtshandelingen van de Unie die rechtstreeks relevant zijn voor de bijwerking van bijlage I. Het is van bijzonder belang dat de Commissie, zoals te doen gebruikelijk, bij haar voorbereidende werk ...[+++]

Im Hinblick auf die Erreichung des Ziels, den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten mit interoperablen Mitteln zu ermöglichen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen, um wichtige Änderungen der Prüm-Beschlüsse berücksichtigen zu können oder soweit dies aufgrund von Rechtsakten der Union, die für eine Aktualisierung des Anhangs I unmittelbar von Bedeutung sind, erforderlich ist. Es ist von besonderer Bedeutung, dass die Kommission ihrer üblichen Praxis folgt und im Zuge ihrer Vorbereitungsarbeit angemessene Konsultationen, auch auf der Ebene von Sachverständigen, du ...[+++]


Tijdelijke contracten kunnen een goede mogelijkheid zijn voor een jongere om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, met name als het contract is gekoppeld aan onderwijs of opleiding (zoals in Duitsland en Oostenrijk gebruikelijk is). Dit meldt de Europese Commissie in haar laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie.

Gemäß dem jüngsten Quartalsbericht der Europäischen Kommission über die Beschäftigungssituation und die soziale Lage können befristete Verträge für junge Menschen ein gutes Mittel sein, um auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen, vor allem wenn sie mit Aus- oder Weiterbildung verknüpft sind (wie in Deutschland und Österreich üblich).


– Voorzitter, ook mijn dank aan mevrouw Schierhuber voor het enthousiasme waarmee ze weer zoals gebruikelijk haar rapport heeft gepresenteerd.

– (NL) Herr Präsident! Auch mein Dank gilt Frau Schierhuber für den Enthusiasmus, mit dem sie wie üblich ihren Bericht vorgestellt hat.


Het is op dit moment dus moeilijk te rechtvaardigen deze wetgeving nog eens aan te scherpen. De Europese Unie doet, zoals gebruikelijk, haar uiterste best om gewone bedrijven en burgers het leven zuur te maken, en bedrijfsactiviteiten te belemmeren.

Die Europäische Union gibt sich wie immer große Mühe, normalen Unternehmen und Bürgern das Leben schwer zu machen und Geschäftstätigkeit zu behindern.


Zoals ik al heb gezegd, zal de Commissie zoals gebruikelijk in november een mededeling presenteren aan de Raad waarin verslag wordt gedaan van de stand van zaken van de onderhandelingen, in het bijzonder met betrekking tot de onderhandelingen met Kroatië, en haar voorstellen doen.

Wie ich schon sagte, wird die Kommission wie jedes Jahr im November dem Rat eine Mitteilung vorlegen, in der über den Stand der Verhandlungen, insbesondere über den Verlauf der Gespräche mit Kroatien berichtet wird, und ihre Vorschläge unterbreiten.


De Europese Unie zal zoals gebruikelijk zijn chequeboekje trekken om te helpen bij het opbouwwerk en, gebruikt zoals gebruikelijk een tragische situatie om een uitbreiding van haar bevoegdheden voor te stellen door een permanente Europese instelling voor civiele bescherming op te richten.

Die Europäische Union wird in gewohnter Manier ihr Scheckheft zücken, um beim Wiederaufbau zu helfen, und wie üblich nimmt sie eine Tragödie zum Anlass, um eine Ausweitung ihrer Befugnisse durch Einrichtung einer ständigen europäischen Katastrophenschutzstelle vorzuschlagen.


Zoals gebruikelijk heeft ze een uitstekend verslag geproduceerd; we verwachten niet anders van haar.

Wie gewohnt hat sie einen ausgezeichneten Bericht erstellt; wir haben nichts anderes von ihr erwartet.


In haar mededeling over de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages (6) worden vastgesteld, geeft de Commissie aan dat het referentiepercentage een minimumpercentage is, dat in omstandigheden met bijzondere risico’s (zoals leningen aan een onderneming in moeilijkheden of het ontbreken van de door de banken verlangde gebruikelijke zekerheden) kan worden verhoogd, en dat in dergelijke gevallen de opslag kan oplopen tot 400 basispunt en ...[+++]

In ihrer Mitteilung über die Methode der Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze (6) stellt die Kommission fest, dass der Referenzsatz ein Mindestsatz ist, welcher in besonderen Risikofällen erhöht werden kann (z. B. Unternehmen in Schwierigkeiten, Mangel an üblicherweise von Banken geforderten Sicherheiten usw.), wobei der Zuschlag in derartigen Fällen bei 400 Basispunkten und sogar darüber liegen kann.


In het kader van haar onderzoek en zoals gebruikelijk is in fusiegevallen, zal de Commissie overgaan tot verificaties bij de betrokken ondernemingen en bij derden, concurrenten of afnemers, wier positie relevant is voor de analyse van de markt.

Im Rahmen ihrer Ermittlungen wird die Kommission, wie in Fusionsfällen üblich, Untersuchungen bei den beteiligten Unternehmen sowie bei dritten Unternehmen durchführen, deren Stellung als Wettbewerber oder Abnehmer für die Analyse der betroffenden Märkte von Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gebruikelijk haar' ->

Date index: 2024-01-29
w