Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het bij diverse gelegenheden duidelijk " (Nederlands → Duits) :

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet ...[+++]

Insgesamt bereitet die Situation der Menschenrechte in China laut Feststellung in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar und März diesen Jahres der Europäischen Union nach wie vor erhebliche Sorge; der Menschenrechtsdialog EU-China ist der Weg, dem die Europäische Union in ihrem Bestreben um eine Verbesserung der Situation in verschiedenen Bereichen den Vorzug gibt; es ist jedoch klar, dass der Dialog nur dann als akzeptabler Weg betrachtet werden kann, wenn es vor Ort zu Fortschritten kommt.


Het potentieel van digitale technologieën om duidelijke productiviteitswinst te genereren op gebieden zoals vervoer, onderwijs en gezondheid is om diverse redenen nog niet ten volle benut:

Das Potenzial der digitalen Technologien zur Erzielung signifikanter Produktivitätsgewinne in Bereichen wie Verkehr, Ausbildung und Gesundheit wird aus mehreren Gründen nicht voll ausgeschöpft:


8. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken door het geschikte materieel en personeel te verstrekken opdat zij haar mandaat kan vervullen, zoals MONUC bij diverse gelegenheden heeft gevraagd;

8. fordert die Völkergemeinschaft und den UN-Sicherheitsrat auf, die MONUC durch die Bereitstellung von adäquatem Material und Personal zu verstärken, damit sie ihren Auftrag erfüllen kann, wie dies von der MONUC bereits wiederholt gefordert wurde;


We weten dat Iran via Hezbollah terrorisme financiert en steunt en de ondubbelzinnige opzet heeft, zoals het bij diverse gelegenheden duidelijk heeft verklaard, om zich in te zetten voor de vernietiging van Israël.

Ebenso wissen wir, dass der Iran über die Hisbollah den Terrorismus finanziert und unterstützt und zu verschiedenen Gelegenheiten deutlich gemacht hat, dass sein erklärtes Ziel die Vernichtung Israels ist.


Deze benadering is niet acceptabel, zoals we ook Rusland bij diverse gelegenheden duidelijk hebben gemaakt.

Dieser Ansatz ist inakzeptabel, wie wir Russland gegenüber mehrfach klargestellt haben.


De landen van de Westelijke Balkan hebben de verzekering gekregen dat zij uitzicht hebben op een Europees perspectief. De EU heeft immers bij diverse gelegenheden duidelijk gezegd dat zij op weg zijn naar integratie in Europa en te gelegener tijd volledig EU-lidmaatschap.

Den westlichen Balkanstaaten wurde zugesichert, dass sie eine EU-Perspektive haben, d.h. die EU hat bei mehreren Gelegenheiten unmissverständlich erklärt, dass sie sich auf dem Weg hin zur Integration in die EU und, zugegebener Zeit, zur Vollmitgliedschaft in der EU befinden.


Handelaren uit Zázrivá bieden hun goederen nog steeds aan op diverse markten en tijdens speciale gelegenheden zoals bruiloften, doopfeesten, Kerstmis, karnaval en Pasen.

Zázriváer Kaufleute bieten die Käsezöpfe bis heute auf verschiedenen Märkten und bei verschiedenen Anlässen an, so z. B. bei Hochzeiten, Taufen, zu Weihnachten, an Karneval oder an Ostern.


In de periode 2002-2005 heeft de Commissie duidelijk gemaakt dat zij de overschakeling naar de digitale omroep steunt, zoals blijkt uit diverse mededelingen die zij in dat verband heeft goedgekeurd (7).

In der Zeit von 2002 bis 2005 hat die Kommission deutlich zu erkennen gegeben, dass sie den Übergang zur digitalen Übertragung von Fernsehinhalten aktiv unterstützen würde, indem sie zahlreiche Mitteilungen zu diesem Thema annahm (7).


Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, i ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel der Behandlung als nicht steuerpflichtige Person angewandt werden kann: Die Tätigkeit muss vor einer Einrichtung des öffentlichen Rechts ausgeübt werden und sie muss von dieser ...[+++]


Duidelijk gekwantificeerde doelstellingen zijn vooropgesteld in een minderheid van interventies in de diverse doelstellingen, zoals de programma's voor doelstelling 1 in Burgenland (Oostenrijk), Thüringen (Duitsland), Noord-Finland, het programma voor beroepsopleiding en sociale integratie in Portugal, en South Yorkshire (VK).

Für alle Ziele finden sich quantifizierte Zielvorgaben nur für wenige Interventionen, für Ziel 1 beispielsweise in den Programmen für das Burgenland (Österreich), für Thüringen (Deutschland) und für Nordfinnland, im portugiesischen Programm für Berufsbildung und soziale Integration und im Programm für Süd-Yorkshire (Vereinigtes Königreich).


w