Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het parlement zelf meerdere malen " (Nederlands → Duits) :

De tekst van de richtlijn mist verder ook bindende verwijzingen naar de beginselen van pluralisme, onafhankelijkheid en vrije concurrentie, die in feite de basis moeten vormen van ieder omroepstelsel in een moderne democratie, zoals het Parlement zelf meerdere malen heeft bevestigd.

In dem Richtlinientext fehlt es zudem an verbindlichen Hinweisen auf die Grundsätze des Pluralismus, der Unabhängigkeit und des freien Wettbewerbs, die doch die Grundlagen eines jeden Rundfunk- und Fernsehsystems in einer modernen Demokratie bilden sollten, wie das Parlament selbst wiederholt bekräftigt hat.


De tekst van de richtlijn mist verder ook bindende verwijzingen naar de beginselen van pluralisme, onafhankelijkheid en vrije concurrentie, die in feite de basis moeten vormen van ieder omroepstelsel in een moderne democratie, zoals het Parlement zelf meerdere malen heeft bevestigd.

In dem Richtlinientext fehlt es zudem an verbindlichen Hinweisen auf die Grundsätze des Pluralismus, der Unabhängigkeit und des freien Wettbewerbs, die doch die Grundlagen eines jeden Rundfunk- und Fernsehsystems in einer modernen Demokratie bilden sollten, wie das Parlament selbst wiederholt bekräftigt hat.


In levensmiddelen gebruikt papaverzaad doorloopt dus vaak een combinatie van verscheidene verwerkingsfasen zoals malen, mengen met vloeistof en warmtebehandeling (dit laatste soms zelfs meerdere keren).

In Lebensmitteln verwendete Mohnsamen durchlaufen also häufig eine Kombination unterschiedlicher Verarbeitungsschritte wie Mahlen, Vermischen mit Flüssigkeit und Wärmebehandlung, zuweilen sogar mit mehreren Wärmebehandlungsstufen.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, zoals u weet, bestaat mijn fractie overwegend uit leden van buiten de eurozone, maar zoals ik hier al meerdere malen gezegd heb, zitten wij zeker niet te wachten op de mislukking van de euro.

– (CS) Herr Präsident! Wie Sie wissen, setzt sich meine Fraktion vor allem aus Mitgliedern zusammen, die nicht aus dem Euroraum kommen, aber sicherlich wünschen wir uns nicht, dass der Euro scheitert, wie ich es hier bereits mehrere Male gesagt habe.


Alle heronderhandelingen van bestaande deposito's en leningen zoals omschreven in de paragrafen 22 tot 27 dienen in aanmerking genomen te worden, zelfs indien dat contract gedurende de referentiemaand meerdere malen is overgesloten.

Alle Neuverhandlungen bestehender Einlage- und Kreditverträge im Sinne der Absätze 22 bis 27 sollten berücksichtigt werden, selbst wenn derselbe Vertrag mehr als einmal während des Referenzmonats neu verhandelt wird.


Het EESC is blij dat de Commissie nu eindelijk het lang verwachte en al meerdere malen aangekondigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake geldmarktfondsen heeft ingediend.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt, dass der erwartete und mehrmals angekündigte Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Geldmarktfonds endlich von der Europäischen Kommission vorgelegt worden ist.


8. is van mening dat alle bestaande overeenkomsten, zowel die met een voorlopig karakter, als volwaardige EPO's, moeten bewerkstelligen dat geen enkel land na het verstrijken van de onderhandelingstermijn in een slechtere positie verkeert, zoals het EP reeds meerdere malen heeft aangegeven;

8. ist der Auffassung, dass alle bereits vereinbarten Abkommen, unabhängig davon, ob es sich um Interimsvorkehrungen oder um umfassende WPA handelt, gewährleisten müssen, dass es keinem Land nach Auslaufen der Verhandlungsfrist schlechter geht als jetzt, wie das Europäische Parlament wiederholt gefordert hat;


Het rechtskader is zelfs meerdere malen aangepast om de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten en het optreden van de douane te verbeteren.

Der Rechtsrahmen ist – mehrfach – geändert worden, um die Geltendmachung geistiger Eigentumsrechte und die Durchführung von Zollmaßnahmen zu verbessern.


2. Eenfasige of meerfasebekledingen waarbij een of meer elementen worden afgezet vóór of tijdens het aanbrengen van de aluminidebekleding, worden, zelfs wanneer deze elementen door middel van een ander bekledingsprocédé worden afgezet, mede begrepen onder de term "bekleding met gelegeerde aluminide"; daaronder wordt echter niet begrepen het meerdere malen toepassen van eenfasige "pack" cementeringsprocédés om gelegeerde aluminiden te verkrijgen.

2". Legierte Aluminid"-Beschichtung schließt das Beschichten nach Einzel- oder Mehrschrittverfahren ein, bei denen ein oder mehrere Elemente vor oder während des Aufbringens der Aluminid-Schicht abgeschieden werden, selbst wenn diese Elemente nach einem anderen Beschichtungsverfahren aufgebracht werden. Es schließt jedoch nicht die mehrfache Anwendung von Einzelschritt-Packbeschichtungsverfahren zur Erzielung von legierten Aluminidschichten ein.


Overwegende dat het gewenst is dat de bevolking van de Lid-Staten zich sterker rekenschap geeft van de realiteit van de gemeenschappelijke markt en dat hiertoe maatregelen worden genomen tot verdere liberalisatie van de regeling voor het verkeer van personen en motorrijtuigen in het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten ; dat op de noodzaak van deze maatregelen meerdere malen is gewezen door leden van het Europese Parlement ;

Es ist wünschenswert, daß sich die Bevölkerung der Mitgliedstaaten der Wirklichkeit des Gemeinsamen Marktes stärker bewusst wird, und daß zu diesem Zweck Maßnahmen zur weiteren Liberalisierung der Regeln für den Personen- und Kraftfahrzeugverkehr im Reiseverkehr zwischen den Mitgliedstaaten ergriffen werden ; die Notwendigkeit solcher Maßnahmen ist wiederholt von Mitgliedern des Europäischen Parlaments unterstrichen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het parlement zelf meerdere malen' ->

Date index: 2024-08-29
w