Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals justitiële hervorming » (Néerlandais → Allemand) :

In onderhavig verslag wordt een beoordeling gegeven over de door Bulgarije geboekte vooruitgang op de essentiële CVM-terreinen zoals justitiële hervorming, corruptiebestrijding en de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

Im vorliegenden Bericht werden die Fortschritte Bulgariens in den Kernbereichen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus bewertet: Justizreform, Korruptionsbekämpfung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität.


In onderhavig verslag wordt een beoordeling gegeven over de door Bulgarije geboekte vooruitgang op de essentiële CVM-terreinen zoals justitiële hervorming, corruptiebestrijding en de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

Im vorliegenden Bericht werden die Fortschritte Bulgariens in den Kernbereichen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus bewertet: Justizreform, Korruptionsbekämpfung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität.


5. onderstreept de noodzaak van verdere hervorming van het justitiële stelsel en van de politie- en rechtshandhavingorganen ten einde de rechtsstaat in het land te versterken en de burgers meer vertrouwen te geven in het vermogen van het rechtstelsel om op eerlijke en transparante wijze recht te doen; dringt aan op verdere inspanningen bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, zoals bepaald in het actieplan voor justitiële hervorming van oktob ...[+++]

5. betont die Notwendigkeit weiterer Reformen im Justiz- und Polizeiwesen und bei den Strafverfolgungsbehörden, um die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und das Vertrauen der Bürger in die Fähigkeit des Staates zu einer gerechten und transparenten Durchsetzung der Gesetze zu verbessern; betont die Notwendigkeit weiterer Reformen zur Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen gemäß dem Aktionsplan für die Justizreform vom Oktober 2009;


6. merkt op dat Moldavië bij de bestrijding van corruptie wel degelijk vooruitgang heeft geboekt, zoals ook is aangetoond door Transparency International en andere organisaties; wijst in dit verband met nadruk op de betekenis van het in oktober 2009 gelanceerde actieplan voor justitiële hervorming en dringt aan op verdere inspanningen om corruptie en georganiseerde misdaad te bestrijden;

6. stellt fest, dass Moldau bei der Korruptionsbekämpfung Fortschritte erzielt hat, worauf auch Transparency International und andere Organisationen hingewiesen haben; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung des Aktionsplans für eine Justizreform vom Oktober 2009 und fordert weitere Anstrengungen zur Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen;


Dan is er nog de kwestie van de justitiële hervorming: het gaat namelijk niet alleen om de strijd tegen corruptie, maar ook om allerlei andere zaken, zoals de opleiding van rechters.

Die Justizreform: Es geht ja nicht nur um die Bekämpfung der Korruption, sondern um viele andere Fragen, um die Ausbildung der Richter etc.


De inspanningen moeten echter aanzienlijk worden opgevoerd om de voornaamste uitdagingen, zoals justitiële hervorming, bestrijding van corruptie en economische hervorming, het hoofd te bieden.

Doch um die Herausforderungen in den wichtigsten Bereichen wie Justizreform, Korruptionsbekämpfung und Wirtschaftsreform zu meistern, muss Kroatien seine Anstrengungen weiter verstärken.


F. overwegende dat, zoals het Parlement reeds heeft opgemerkt, de Europese justitiële ruimte moet berusten op een gedeelde justitiële cultuur onder de rechtsbeoefenaars, rechters en openbare aanklagers, die niet alleen gebaseerd is op EU-recht, maar wordt ontwikkeld via wederzijdse kennis en begrip van de nationale rechtssystemen, een ingrijpende hervorming van de universitaire curricula, uitwisselingen, studiebezoeken en gezamenl ...[+++]

F. in der Erwägung, dass, wie das Parlament bereits hervorgehoben hat, der europäische Rechtsraum auf einer unter Angehörigen anderer Rechtsberufe, Richtern und Staatsanwälten zu verwirklichenden gemeinsamen Rechtskultur aufbauen muss, die sich nicht nur auf das EU-Recht stützt, sondern mit aktiver Unterstützung der Europäischen Rechtsakademie, des Europäischen Netzes für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten und des Europäischen Rechtsinstituts durch eine gründliche Kenntnis der jeweils anderen einzelstaatlichen Justizsysteme, eine grundlegende Neugestaltung von Studienprogrammen und durch Austauschprogramme, Studien ...[+++]


Horizontale vraagstukken zoals de hervorming van het openbaar bestuur en het justitiële stelsel moeten diepgaand worden besproken.

Querschnittsthemen wie die Reform der öffentlichen Verwaltung und die Justiz verdienen eine eingehende Behandlung.


Servië is doorgegaan met de hervorming van het justitiële stelsel , zoals de procedure voor de herbenoeming van alle rechters en aanklagers en de invoering van een nieuw rechtbankennetwerk.

Serbien hat mit dem Verfahren zur Wiederernennung aller Richter und Staatsanwälte und der Einführung eines neuen Gerichtswesens die Reform seines Justizwesens fortgesetzt.


9. verzoekt de regering van Guatemala om de in de vredesakkoorden genoemde wetshervormingen in praktijk te brengen met een gedetailleerde agenda en om de nodige middelen uit te trekken voor sociaal beleid en de justitiële hervorming, zoals genoemd in de vredesakkoorden;

9. fordert die Regierung Guatemalas auf, legislative Reformen durchzuführen, wie sie in den Friedensabkommen vorgesehen sind, dafür einen präzisen Zeitplan festzulegen und gemäß den Vereinbarungen die notwendigen Mittel für die Sozialpolitik und die Justizreform zuzuweisen;


w