Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw ek heeft " (Nederlands → Duits) :

Het instituut zal dan ook geen concurrentie vormen voor andere instellingen, maar zal samenwerkingsverbanden creëren, zoals mevrouw Ek heeft opgemerkt.

Das Institut wird nämlich nicht im Wettbewerb mit anderen stehen, sondern wird auf Zusammenarbeit setzen, wie Frau Ek angemerkt hat.


Zoals mevrouw Ek zei, is er veel onderzoek gedaan naar de Oostzee, maar te weinig gecoördineerd onderzoek om een kennisbasis te creëren teneinde het EU-beleid te verbeteren en slimmer te maken.

Wie von Frau Ek erwähnt, finden bereits umfassende Forschungsarbeiten im Ostseeraum statt, jedoch sind diese zu wenig koordiniert, um eine Wissensgrundlage zu schaffen, die beispielsweise die EU-Strategien optimieren und zielgerichteter machen könnte.


Ten derde, zoals mevrouw Ek onderstreepte: het is belangrijk aandacht te besteden aan de rol van de bossen, niet in de laatste plaats van het tropisch regenwoud.

Drittens müssen wir, wie die Kollegin Ek betont hat, der Rolle der Wälder Beachtung schenken, nicht zuletzt der tropischen Wälder.


Tot slot nog dit: zoals mevrouw Ek, mevrouw Ferreira en anderen aangaven, zou de verplichting om een chemisch veiligheidsrapport op te stellen voor de gevaarlijkste stoffen in de kleinste geproduceerde hoeveelheden, hebben kunnen bijdragen tot een verdere bescherming van werknemers.

Nicht zuletzt hätte – wie Frau Ek, Frau Ferreira und Andere empfohlen haben – die Verpflichtung, einen Stoffsicherheitsbericht für die gefährlichsten Stoffe aus der unteren Mengenklasse zu erstellen, dazu beitragen können, den Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer weiter zu verbessern.


Zoals ook anderen al hebben aangegeven, zijn wij ook zeer blij met de voortdurende vermelding van duurzame ontwikkeling en de koppeling met klimaatverandering, iets waar wij lang voor hebben geijverd. Ik ben het helemaal eens met wat mevrouw Ek heeft gezegd over milieugestuurde groei.

Wie andere Redner bereits erklärt haben, sind wir auch sehr erfreut über die wiederholte Erwähnung der nachhaltigen Entwicklung und die Verknüpfung mit dem Klimawandel, wofür wir immerhin lange gestritten haben, und ich stimme den Äußerungen von Frau Ek zum umweltgerechten Wachstum voll und ganz zu.


De Raad, verwijzend naar zijn eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder zijn conclusies van oktober 2010, alsook naar de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Catherine Ashton, van 20 december 2010 en andere verklaringen die de EU met betrekking tot de presidents­verkiezingen van 19 december 2010 en de gewelddadige nasleep daarvan heeft doen uitgaan, betreurt ten zeerste dat Belarus, zoals volgens d ...[+++]

Unter Verweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus, insbesondere seine Schluss­folgerungen vom Oktober 2010, und auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton vom 20. Dezember 2010 sowie auf andere Erklärungen der EU zu den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und zu den gewalttätigen Ausschreitungen nach diesen Wahlen gibt der Rat seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass die Präsidentschaftswahlen nach Einschätzung des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte gezeigt haben, dass Belarus bis zur Erfül­lung der OSZE-Verpflichtungen immer ...[+++]


Zoals mevrouw M. WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid en voor het Cohesiefonds, tijdens de hoorzitting bij het Europees Parlement heeft verklaard, beschouwt de Commissie de efficiënte controle op de door haar gefinancierde acties en de voortdurende evaluatie van de resultaten van die acties als een van haar voornaamste politieke verantwoordelijkheden.

Wie die für Regionalpolitik und den Kohäsionsfonds zuständige Kommissarin Frau WULF-MATHIES anläßlich ihrer Anhörung vor dem Europäischen Parlament bestätigt hat, hält die Kommission die Kontrolle und wirksame Begleitung der von ihr finanzierten Aktionen und die ständige Bewertung der Ergebnisse für eine ihrer wichtigsten Aufgaben.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister van Landbouw en Visserij Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorziening en Bosbou ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr André BOURGEOIS Minister fuer Landwirtschaft Daenemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister fuer Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretaer, Ministerium fuer Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretaer beim Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Georgios MORAITIS Minister fuer Landwirtschaft Spanien Herr Luis ATIENZA Minister fuer Landwirtschaft, Fischerei und Ernaehrung Frankreich Herr Jean PUECH Minister fuer Landwirtschaft und Fischerei Irla ...[+++]


Mij is er veel aan gelegen om het leven van de Europese burgers te vergemakkelijken, hun bescherming is momenteel ontoereikend en het is nodig dat wij beschikken over de nodige middelen voor de verwezenlijking van onze politieke ambities, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht", aldus mevrouw Scrivener (tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft de Raad van Ministers de door de Commissie voorgestelde begrotin ...[+++]

Es ist mein Anliegen, das Leben der Bürger in Europa zu erleichtern; gegenwärtig ist ihr Schutz nicht ausreichend und wir brauchen unbedingt die Mittel, die für die Verwirklichung der im Vertrag von Maastricht genannten politischen Ambitionen erforderlich sind , erklärte Frau Scrivener (In seiner ersten Lesung des Haushalts 1995 hat der Rat den Haushaltsansatz der Kommission von 16 Mio. ECU auf 7,7 Mio. ECU gekürzt) * * *


Op de vergadering van de Europese Commissie van 3 november 1994 heeft mevrouw Scrivener, het voor belastingheffing, douane en consumentenbeleid verantwoordelijke Commissielid, een voortgangsrapport gepresenteerd over de verlaging van de verplichte heffingen op arbeid, zoals de Commissie in haar Witboek van 1993 had voorgesteld.

Auf der Sitzung der Europäischen Kommission vom 3. November 1994 hat Frau Scrivener, Mitglied der Kommission und verantwortlich für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik, einen Zwischenbericht über die Umsetzung der Verringerung der den Faktor Arbeit belastenden Zwangsabgaben, wie sie von der Kommission in ihrem Weißbuch von 1993 vorgeschlagen wurde, vorgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : zoals     zoals mevrouw     ten derde zoals     nog dit zoals     wat mevrouw     mevrouw ek heeft     belarus zoals     mevrouw     nasleep daarvan heeft     europees parlement heeft     uitbrengen zoals     bosbouw zweden mevrouw     raad heeft     politieke ambities zoals     aldus mevrouw     1995 heeft     heeft mevrouw     november 1994 heeft     zoals mevrouw ek heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw ek heeft' ->

Date index: 2024-11-21
w