Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw stihler en mevrouw mcguinness zojuist " (Nederlands → Duits) :

Ik zal er dan ook op toezien – zoals mevrouw Stihler en mevrouw McGuinness zojuist hebben gevraagd – dat het document van de Commissie, afgezien van duidelijke politieke richtsnoeren – niet alleen woorden maar voorstellen voor besluiten – in de eerste plaats een zo zuiver mogelijke analyse van al deze kwesties bevat.

Ich werde mich daher bemühen sicherzustellen – und dies haben Frau Stihler und Frau McGuinness gerade insbesondere gefordert – dass das Kommissionsdokument in Ergänzung zu deutlichen politischen Leitlinien – womit nicht nur Worte, sondern auch Beschlussvorschläge gemeint sind – vor allem eine so präzise wie möglich ausfallende Analyse all dieser Fragen enthält.


En dan is er nog de zeer ernstige situatie van de landen die dit afval, deze illegale overbrengingen, om zo te zeggen in ontvangst nemen: deze afvalstoffen verontreinigen de lucht, het water, de bodem en de huizen in aanzienlijke mate, en vormen een bedreiging – zoals u zojuist zei, mevrouw Wils, en zoals mevrouw Bearder en mevrouw Rosbach vóór u met dezelfde emotie zeiden – voor de gezondheid van mensen en met name kinderen, wat nog het meest schokkend is, evenals voor de gezondheid van werkn ...[+++]

Eine Rolle spielt auch die sehr schwierige Lage der Länder, die diese Abfälle, diese illegalen Transporte, sozusagen empfangen, die zu einer erheblichen Verschmutzung von Luft, Wasser, Boden und Häusern führen und die – wie Sie, Frau Wils, soeben und vor Ihnen Frau Bearder und Frau Rosbach ebenso emotional sagten – die Gesundheit der Menschen und insbesondere der Kinder, was am schockierendsten ist, sowie die Gesundheit der Arbeiterinnen und Arbeiter und eines großen Teils der Bevölkerung gefährden.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, ik ben het helemaal eens met de opmerking die mevrouw McGuinness zojuist maakte over het feit dat er een cruciaal verband bestaat tussen voedsel en landbouw.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Ich stimme den soeben geäußerten Bemerkungen von Frau McGuinness, dass es einen wesentlichen Zusammenhang zwischen Nahrungsmittel- und Landwirtschaftsfragen gibt, vollkommen zu.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Morillon bedanken voor het feit dat hij dit verslag heeft overgenomen namens de commissie, maar ik moet zeggen dat ik meevoel met mevrouw Stihler omdat zij veel werk heeft verricht en vervolgens, zoals we gehoord hebben, haar naam van het verslag moest halen.

– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Morillon zur Vorlage seines Berichts im Namen des Ausschusses gratulieren. Aber ich habe auch Verständnis für Frau Stihlers Enttäuschung, da sie sehr engagiert an dem Bericht gearbeitet hat und dann, wie wir gehört haben, ihren Namen aus dem Bericht streichen musste.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik kan me helemaal vinden in hetgeen mevrouw McGuinness zojuist zei.

– (FR) Frau Präsidentin! Was die Bemerkungen von Mairead McGuinness angeht, so stimme ich ihrer Meinung vollkommen zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw stihler en mevrouw mcguinness zojuist' ->

Date index: 2021-07-18
w