Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals net commissaris " (Nederlands → Duits) :

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, zei het volgende: "Ik ben erg blij dat de EU en Brazilië ook nu weer een leidende rol kunnen vervullen, net zoals bij de ministersconferentie van Nairobi in 2015, toen ons gezamenlijke voorstel de aanzet heeft gegeven tot de historische hervorming van de wereldwijd geldende regels inzake uitvoerconcurrentie in de landbouwsector.

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sagte dazu: „Ich freue mich, dass die EU und Brasilien wieder die Führungsrolle spielen können, die sie bei der Ministerkonferenz in Nairobi 2015 übernommen haben, als unser gemeinsamer Vorschlag zur historischen Reform der globalen Regeln für den Ausfuhrwettbewerb in der Landwirtschaft führte.


Zoals de commissaris net heeft gezegd, zijn meer vereenvoudiging en flexibiliteit nodig, evenals meer middelen voor innovatie en onderzoek. De Europese Commissie dient duidelijker en begrijpelijker nieuwe richtsnoeren op te stellen zodat de toegang tot nuttige informatie voor kleine en middelgrote bedrijven makkelijker wordt.

Wie vom Kommissar selbst soeben bestätigt, brauchen wir weitere Vereinfachungen und mehr Flexibilität, wie auch mehr Fördermittel für Innovation und Forschung; die Europäische Kommission muss neue Leitlinien entwickeln, die einfacher und verständlicher sind, sodass kleine und mittlere Unternehmen leichteren Zugang zu nützlichen Informationen erhalten; und eine neue Sichtweise im Bereich der Kreditvergabe.


In zijn tussentijdse verslag vertelde de Commissie dat het haar mening was, zoals net commissaris Dimas heeft opgemerkt, dat de in de tussentijdse evaluatie van het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap aangevoerde middelen voldoende zijn om dit te bereiken, maar een onderzoek naar het huidige beleid van de Commissie leidt tot andere gevolgtrekkingen.

In ihrer Halbzeitbewertung vertrat die Kommission die Auffassung, wie im Übrigen auch Kommissar Dimas, dass die in der Halbzeitbewertung zum Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft aufgeführten Mittel ausreichend seien, dies zu erreichen. Eine Studie zur gegenwärtigen Politik der Kommission hat allerdings etwas anderes ergeben.


Net zoals u, commissaris, ben ik van mening dat men zich moet verantwoorden voor de manier waarop het geld van de belastingbetaler wordt uitgegeven, maar deze bureaucratische last belemmert het programma en de mensen die juist met dit programma moeten worden geholpen.

Herr Kommissar, wie Sie glaube ich an den Bedarf an Rechenschaftspflicht darüber, wie wir das Geld der Steuerzahler ausgeben, aber dieser bürokratische Aufwand behindert das Programm und genau die Menschen, für deren Unterstützung dieses vorgesehen war.


Het nieuwe elektronisch beheers- en controlesysteem voor transacties juichen wij toe. Zoals de commissaris net uiteen heeft gezet, moet dat nieuwe systeem leiden tot vereenvoudiging van de werking van het systeem voor zowel marktdeelnemers als belastingdiensten.

Außerdem ist zu beachten, dass das neue elektronische System zur Verwaltung und Kontrolle von Transaktionen eine Veränderung darstellt, die wir begrüßen und die die Funktionsweise des Systems vereinfachen dürfte, sowohl für die Betreiber als auch für die Steuerbehörden, wie der Kommissar eben erwähnt hat.


Daarmee gaan wij in op één van de belangrijkste wensen van het Parlement. Zoals de commissaris al heeft vermeld, staat de Raad ook welwillend tegenover het idee om een extra instrument in het leven te roepen voor de rechten van de mens, iets waar het Parlement eveneens om heeft verzocht. Teneinde de medebeslissingsrechten van het Parlement ten volle te eerbiedigen, is de Raad al sinds lang bereid om uitvoerig met het Parlement te onderhandelen over alle essentiële elementen van de geografische en thematische programma´s en deze gezame ...[+++]

Damit wird wohl einem ganz wesentlichen Anliegen des Parlaments entsprochen. Auch die Forderung des Parlaments – auch dies hat die Kommissarin schon erwähnt –, ein zusätzliches Instrument im Bereich der Menschenrechte zu schaffen, wird von uns im Rat wohlwollend betrachtet. Um die Mitentscheidungsrechte des Parlaments voll zu wahren, wäre der Rat auch schon seit längerem bereit gewesen, die wesentlichen Elemente der geographischen und thematischen Programme mit diesem Hause ausführlich zu verhandeln und gemeinsam zu formulieren, wie d ...[+++]


In zoverre de verzoekende partijen in het eerste onderdeel van het negende middel aanvoeren dat de commissarissen van politie-korpschef klasse 16 en de kapitein-commandanten bij de rijkswacht ten onrechte worden ingeschaald als commissaris en dat zij, net zoals de afdelingscommissarissen 1C die worden ingeschaald als commissaris van politie eerste klasse, recht hebben op het herstel in de hiërarchisch hoger geschikte verhouding ten opzichte van personeelsleden die vroeger ondergeschikt waren, voeren zij een schending aan van het grond ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien im ersten Teil des neunten Klagegrunds anführen, die Polizeikommissare als Korpschef der Klasse 16 und die Kapitän-Kommandanten der Gendarmerie würden zu Unrecht als Kommissar eingestuft und sie hätten ebenso wie die Abteilungskommissare 1C, die als Polizeikommissar erster Klasse eingestuft würden, Anspruch auf die Wiederherstellung des in der Hierarchie übergeordneten Verhältnisses gegenüber den früher untergeordneten Personalmitgliedern, führen sie einen Verstoss gegen den Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung an.


De verzoekers in de zaak nr. 2473 verwijten de bekrachtigde artikelen XII. II. 25 en XII. II. 26 van het koninklijk besluit dat de gerechtelijke afdelingsinspecteurs 2C, geslaagden voor het examen voor bevordering tot de graad van gerechtelijk commissaris, in de loonschaal O2 zijn ingeschaald, net zoals de adjudanten en adjudant-chefs bij de rijkswacht die een commandotoelage genoten maar die houders waren van een diploma van niveau 2.

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2473 bemängeln, dass durch die bestätigten Artikel XII. II. 25 und XII. II. 26 des königlichen Erlasses die gerichtspolizeilichen Abteilungsinspektoren 2C, die die Beförderungsprüfung für den Dienstgrad eines Gerichtspolizeikommissars bestanden hatten, in die Gehaltstabelle O2 eingegliedert worden seien, ebenso wie die Adjutanten und Oberadjutanten der Gendarmerie, die eine Kommandozulage erhalten hätten, jedoch Inhaber eines Diploms der Stufe 2 gewesen seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals net commissaris' ->

Date index: 2024-11-24
w