Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ondertiteling gesproken " (Nederlands → Duits) :

Eveneens in 2004 verzocht het Parlement het Observatorium gegevens te verzamelen over het niveau van de televisiediensten die worden aangeboden voor gehandicapten (zoals ondertiteling, gesproken commentaar en gebarentaal).

2004 hat das Parlament die Informationsstelle ferner ersucht, jährlich Daten über das Niveau der Fernsehdienstleistungen zu erheben, die für Behinderte angeboten werden, wie z.B. Untertitel, gesprochener Kommentar und Gebärdensprache.


(4) In navolging van de resolutie van het Europees Parlement van 4 september 2003 over "Televisie zonder grenzen" , waarin wordt verzocht om een jaarlijks benchmarkingrapport over het toegankelijk maken van digitale televisie voor mensen met een handicap, dient het Waarnemingscentrum te worden verzocht op jaarbasis gegevens te verzamelen over het niveau van de televisiediensten die worden aangeboden voor mensen met een handicap, zoals ondertiteling, gesproken commentaar en gebarentaal, in alle lidstaten van de EU of van de Raad van Europa.

(4) Entsprechend der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. September 2003 zu Fernsehen ohne Grenzen , in der ein jährlicher Zustandsbericht über die Fortschritte im Bereich des Zugangs zum digitalen Fernsehen für Menschen mit Behinderungen gefordert wurde, sollte die Informationsstelle aufgefordert werden, auf jährlicher Basis Daten über den Umfang der in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder des Europarates im Bereich des Fernsehens für Menschen mit Behinderungen getroffenen Hilfsmaßnahmen, wie beispielsweise die Verwendung von Untertiteln, akustischen Bildbeschreibungen und Gebärdensprache, zusammenzustellen.


(1 quater) Voortbouwend op het verslag van het Parlement over de richtlijn inzake "Televisie zonder grenzen" (2003/2033(INI)), waarin wordt verzocht om een jaarlijks benchmarkingrapport over het toegankelijk maken van digitale tv voor gehandicapten, moet het Waarnemingscentrum worden verzocht op jaarbasis gegevens te verzamelen over het niveau van de televisiediensten die worden aangeboden voor gehandicapten, zoals ondertiteling, gesproken commentaar en gebarentaal, in alle lidstaten van de EU (of van de Raad van Europa).

(1c) Entsprechend dem Bericht des Parlaments über den vierten Bericht über die Anwendung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ (2003/2033 INI), in dem ein jährlicher Zustandsbericht über die Fortschritte im Bereich des Zugangs zum digitalen Fernsehen für Behinderte gefordert wurde, sollte die Informationsstelle aufgefordert werden, auf jährlicher Basis Daten über den Umfang der im Bereich des Fernsehens für behinderte Menschen getroffenen Hilfsmaßnahmen wie beispielsweise die Verwendung von Untertiteln, akustischen Bildbeschreibungen und Gebärdensprache in allen Mitgliedstaaten der EU (bzw. des Europarats) zusammenzustellen.


Er rust geen wettelijke verplichting op de Europese televisie-omroeporganisaties in de lidstaten om diensten zoals ondertiteling en gesproken commentaar aan te bieden.

Das europäische Recht enthält keine Vorschriften für Rundfunkanstalten in den Mitgliedstaaten, wonach sie Leistungen wie das Untertiteln von Sendungen und Audiobeschreibungen zu erbringen hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ondertiteling gesproken' ->

Date index: 2024-05-09
w