Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals onze sociale partners hebben bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese sociale partners hebben overeenstemming bereikt over een gezamenlijk werkprogramma voor de periode 2003-2005 dat een aantal te behandelen kwesties vaststelt zoals stress op het werk, gelijke kansen en richtsnoeren in verband met de sociale gevolgen van herstructureringen, alsook de follow-up van hun overeenkomst over telewerken en het actiekader in verband met de levenslange ontwikkeling van kwalificaties en vaardigheden.

Die europäischen Sozialpartner haben für den Zeitraum 2003-2005 ein gemeinsames Arbeitsprogramm vereinbart, das vorgibt, welche Fragen in Angriff zu nehmen sind: Stress am Arbeitsplatz, Chancengleichheit und Anleitungen für das Abfedern sozialer Konsequenzen von Umstrukturierungen sowie der Follow-up zu den Vereinbarungen über Telearbeit und der Aktionsrahmen für die lebenslange Weiterentwicklung von Qualifikationen und Kompetenzen.


De verbeteringen van de prestaties van de EU op OSH-gebied in de afgelopen 25 jaar kunnen grotendeels worden toegeschreven aan de uitvoerige wetgeving en beleidsmaatregelen die de Unie, de lidstaten en belanghebbenden zoals sociale partners hebben uitgevaardigd en uitgevoerd.

Die Verbesserungen, die die EU in den vergangenen 25 Jahren im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz erzielt hat, lassen sich überwiegend auf die umfassenden Rechtsvorschriften und politischen Maßnahmen zurückführen, die seitens der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten, der Interessengruppen und der Sozialpartner initiiert und umgesetzt wurden.


Zoals onze sociale partners hebben bevestigd tijdens de in de marge van de vergaderperiode van de Europese Raad gehouden tripartiete top, biedt klimaatverandering mogelijkheden voor iedereen, dat wil zeggen voor bedrijven en werknemers.

Wie unsere Sozialpartner auf dem am Rand der Tagung des Europäischen Rates abgehaltenen Dreiparteien-Sozialgipfel unterstrichen, bietet der Klimawandel Chancen für alle, genauer gesagt, sowohl für die Unternehmen als auch für die Arbeitnehmer.


De EU stimuleert ook het gebruik van technologieën die een impact hebben op onze sociale stelsels, zoals de gezondheidsstelsels[7].

Ferner fördert die EU den Einsatz von Technologien, die sich auf unsere Sozialsysteme, zum Beispiel auf die Gesundheitssysteme[7], auswirken.


De sociale partners hebben zeer beslist aan ieder van ons gevraagd geen enkel amendement in te dienen. De vakbonden hebben mij stellig bevestigd dat wat hen betrof, de andere fracties dat zonder meer zouden respecteren.

Die Sozialpartner haben uns natürlich gebeten, keinerlei Änderungen zu beantragen, und die Gewerkschaften haben mir ihrerseits ebenfalls zugesichert, dass sich die anderen Fraktionen in jedem Fall daran halten würden.


(d) concrete and specifieke maatregelen (krachtens artikel 141, lid 4 van het Verdrag) om loonverschillen en gendersegregatie op te heffen, uit te voeren op verschillende niveaus, zowel contractueel als sectorgebonden, door de sociale partners en organisaties die zich inzetten voor gelijke kansen, zoals: de sociale partners verplichten loonovereenkomsten te sluiten, systematische onderzoeken uit te voeren op het gebied van gelijke lonen, de gelijkheidsplannen van bedrijven ten uitvoer te legge ...[+++]

(d) konkrete und gezielte von den Sozialpartnern und den Gleichstellungsstellen umzusetzende Maßnahmen (gemäß Artikel 141 Absatz 4 des Vertrags) zur Überwindung des Lohngefälles und der Ausgrenzung auf den unterschiedlichen vertraglichen und sektoralen Ebenen, zum Beispiel: die Verpflichtung der Sozialpartner zum Abschluss von Lohn- und Gehaltsvereinbarungen, regelmäßige Untersuchungen über Gleichbehandlung bei der Entlohnung, Umsetzung von firmenspezifischen Gleichstellungsplänen, Festlegung qualitativer und quantitativer Ziele und Benchmarking, Austausch bewährter Vorgehensweisen, die von den Beteiligten validiert und durch Berichte üb ...[+++]


17. wijst erop dat de diverse samenstellingen van de Raad onder leiding van de Europese Raad hun werkzaamheden beter moeten coördineren op voet van gelijkheid; wijst er eveneens op dat de onontbeerlijke rol van de sociale partners moet worden uitgebreid, zoals de sociale partners tijdens de Europese Raad van Laken hebben gevraagd; ...[+++]

17. weist darauf hin, dass zur Erreichung dieses Ziels die betroffenen Räte, in ihrer unterschiedlichen Zusammensetzung und unter Führung des Europäischen Rates, gleichberechtigt ihre Arbeit besser koordinieren sollten; betont ferner, dass die unerlässliche Rolle der Sozialpartner gestärkt werden sollte, wie dies die Sozialpartner auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken gefordert haben;


18. wijst erop dat de diverse samenstellingen van de Raad onder leiding van de Europese Raad hun werkzaamheden beter moeten coördineren op voet van gelijkheid; wijst er eveneens op dat de onontbeerlijke rol van de sociale partners moet worden uitgebreid, zoals de sociale partners in Laeken hebben gevraagd;

18. weist darauf hin, dass zur Erreichung dieses Ziels die betroffenen Räte, in ihrer unterschiedlichen Zusammensetzung und unter Führung des Europäischen Rates, gleichberechtigt ihre Arbeit besser koordinieren sollten; betont ferner, dass die unerlässliche Rolle der Sozialpartner gestärkt wird, wie dies die Sozialpartner in Laeken gefordert haben;


De Commissie zal de sociale partners die de overeenkomst hebben ondertekend systematisch raadplegen over de verslagen over de tenuitvoerlegging, zoals dat ook het geval was bij de onderwerpen ouderschapsverlof en deeltijdwerk.

Die Kommission wird die Sozialpartner, die die Vereinbarung unterzeichnet haben, systematisch zu den Berichten über die Umsetzung hören, wie dies auch beim Elternurlaub und den Teilzeitverträgen der Fall war.


De sociale partners van hun kant hebben een overeenkomst gesloten voor de burgerluchtvaart [13] betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel, die door de Raad als richtlijn is bevestigd.

Die Sozialpartner schlossen Vereinbarungen in der Zivilluftfahrt [13] über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal ab - diese wurden vom Rat als Richtlinie bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals onze sociale partners hebben bevestigd' ->

Date index: 2024-09-22
w