Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals reeds toegezegd " (Nederlands → Duits) :

Zoals reeds opgemerkt in overweging 5 werd de toegezegde lening niet aan PZL Dębica verstrekt, waarna het desbetreffende deel van de kennisgeving door Polen werd ingetrokken.

Wie oben erläutert (siehe Erwägungsgrund 5), erhielt PZL Dębica das zugesagte Darlehen nicht, woraufhin Polen den betreffenden Teil der angemeldeten Maßnahmen zurückzog.


44. verzoekt de Commissie een voorstel in de dienen voor de herziening van Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, zoals reeds toegezegd voor 2002, met als belangrijkste doelstellingen i) uitbreiding van het toepassingsgebied en aanscherping van het recht op voorlichting en raadpleging in geval van reorganisaties, en ii) verbetering van de arbeidsfaciliteiten voor werknemersvertegenwoordigers in de Europese Ondernemingsraad;

44. ersucht die Kommission, einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 94/45/EG des Rates über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats vorzulegen, wie dies bereits für 2002 zugesagt wurde, wobei die wichtigsten Ziele i) die Ausweitung des Anwendungsbereichs und die Verstärkung des Rechts auf Unterrichtung und Anhörung im Fall von Reorganisationen und ii) die Verbesserung der Arbeitsmöglichkeiten für Arbeitnehmervertreter im europäischen Betriebsrat sind;


40. verzoekt de Commissie een voorstel in de dienen voor de herziening van Richtlijn 94/45/EG , zoals reeds toegezegd voor 2002, met als belangrijkste doelstellingen i) uitbreiding van het toepassingsgebied en aanscherping van het recht op voorlichting en raadpleging in geval van reorganisaties, en ii) verbetering van de arbeidsfaciliteiten voor werknemersvertegenwoordigers in de Europese Ondernemingsraad;

40. ersucht die Kommission, einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 94/45/EG vorzulegen, wie dies bereits für 2002 zugesagt wurde, wobei die wichtigsten Ziele a) die Ausweitung des Anwendungsbereichs und die Verstärkung des Rechts auf Unterrichtung und Anhörung im Fall von Reorganisationen und b) die Verbesserung der Arbeitsmöglichkeiten für Arbeitnehmervertreter im europäischen Betriebsrat sind;


herziening van Richtlijn van de Raad 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, zoals reeds toegezegd voor 2002, met als belangrijkste doelstellingen i) uitbreiding van het toepassingsgebied en aanscherping van het recht op voorlichting en raadpleging in geval van reorganisaties, en ii) verbetering van de arbeidsfaciliteiten voor werknemersvertegenwoordigers in de Europese Ondernemingsraad,

eine bereits für 2002 versprochene Revision der Richtlinie 94/45/EG des Rates über die Einrichtung eines Europäischen Betriebsrates unter Betonung der Tatsache, dass i) die Ausweitung des Geltungsbereichs sowie die Stärkung der Informations- und Konsultationsrechte bei Umstrukturierungen und ii) die Schaffung besserer Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmervertreter in Europäischen Betriebsräten zu den Hauptzielen gehören sollten;


herziening van Richtlijn van de Raad 94/45/EG van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, zoals reeds toegezegd voor 2002, met als belangrijkste doelstellingen a) uitbreiding van het toepassingsgebied en aanscherping van het recht op voorlichting en raadpleging in geval van reorganisaties, en b) verbetering van de arbeidsfaciliteiten voor werknemersvertegenwoordigers in de Europese Ondernemingsraad,

(b) eine bereits für 2002 versprochene Überarbeitung der Richtlinie des Rates 94/45/EG vom 22. September 1994 über die Einrichtung eines Europäischen Betriebsrates unter Betonung der Tatsache, dass a) die Ausweitung des Geltungsbereichs sowie die Stärkung der Informations- und Konsultationsrechte bei Umstrukturierungen und b) die Schaffung besserer Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmervertreter in Europäischen Betriebsräten zu den Hauptzielen gehören sollten;


Duitsland overlegde eveneens op basis van de herziene planning voor de middellange termijn van 24 juni 2003 een berekening van de effecten van de voorstellen van de adviseurs van de Commissie (zoals verhoging van de voorzieningen voor risico's), de reeds toegezegde afstoting van de activiteiten op het gebied van de vastgoeddienstverlening en de afsplitsing van IBB en verklaarde dat de effecten van deze drie maatregelen op de middellange en lange termijn gering zijn.

Deutschland reichte ebenfalls auf Grundlage der überarbeiteten Mittelfristplanung vom 24. Juni 2003 eine Quantifizierung der Auswirkungen aus den Vorschlägen der Berater der Kommission (z. B. Erhöhung der Risikovorsorge), der bereits zugesagten Ausgliederung des Immobiliendienstleistungsgeschäfts und der Ausgründung der IBB ein und führte aus, dass die mittel- bzw. langfristigen Auswirkungen dieser drei Maßnahmen gering seien.


De Commissie heeft reeds toegezegd een groep van Europese regelgevende instanties in het leven te roepen, maar het is goed deze belofte expliciet in de tekst van de richtlijn op te nemen (zoals overigens ook bij telecommunicatie is gebeurd).

Die Kommission hat die Einrichtung einer Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden bereits zugesagt, doch sollte diese Zusage im Text der Richtlinie selber ihren Niederschlag finden, so wie dies im Übrigen auch im Bereich der Telekommunikation erfolgt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds toegezegd' ->

Date index: 2023-11-04
w