Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals sommige leden vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Dat verschil in behandeling heeft tot gevolg dat, naar gelang van de datum van de indiensttreding of van de datum waarop de leeftijdsdrempel wordt bereikt, sommige leden van het onderwijzend personeel hun volledige prestaties kunnen valoriseren zonder de invloed van een leeftijdsdrempel, terwijl anderen, zoals de eiseres voor de verwijzende rechter, dat niet kunnen.

Dieser Behandlungsunterschied hat zur Folge, dass entsprechend dem Datum des Dienstantritts oder dem Datum des Erreichens der Altersschwelle gewisse Mitglieder des Lehrpersonals ihre gesamten Leistungen ohne Auswirkung einer Altersschwelle in Wert setzen können, während die anderen, wie die Klägerin vor dem vorlegenden Richter, dies nicht können.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

Ich hätte mir gewünscht, ihnen diese Sicherheit zusammen mit allen Mitgliedstaaten geben zu können, wie die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte, aber mit den heute vorgelegten Vorschlägen können wir zumindest einigen der betroffenen Menschen helfen, in schwierigen Zeiten zurechtzukommen.“


De portaalsite Open Education Europa is toegankelijk vanaf vandaag, sommige bestaande projecten zullen toenemen in omvang en andere projecten, zoals EPALE, het elektronisch platform voor volwassenenonderwijs in Europa, gaan begin 2015 van start.

Das Portal „Open Education Europa“ startet heute, einige bereits existierende Projekte werden ausgebaut, und andere wie EPALE, die Elektronische Plattform für Erwachsenenbildung in Europa, sollen Anfang 2015 anlaufen.


Het SCL is ook voor vele van zijn leden een goede voorbereiding gebleken op een grotere verantwoordelijkheid op nationaal en Europees niveau. Sommige leden zijn nadien minister voor Landbouw geworden, zoals de heer Michel Cointat (Frankrijk) in de jaren '70, de heer Gerrit Braks (Nederland) in de jaren '80, en de heren Kalevi Hemilä (Finland) en Walter Luchetti (Italië) in de jaren '90.

Für viele seiner Mitglieder ist der SAL auch eine wichtige Phase der Vorbereitung, ehe sie in den einzelnen Mitgliedstaaten oder auf europäischer Ebene wichtigere verantwortungs­volle Ämter übernehmen. So sind einige seiner Mitglieder Landwirtschaftsminister geworden: Michel Cointat (Frankreich) in den 70er Jahren und Gerrit Braks (Niederlande) in den 80er Jahren, Kalevi Hemilä (Finnland) und Walter Luchetti (Italien) in den 90er Jahren.


De classificatie als financiële verplichting sluit echter niet het gebruik uit van omschrijvingen zoals „aan deelnemers toe te rekenen intrinsieke waarde” en „verandering in de aan deelnemers toe te rekenen intrinsieke waarde” in de jaarrekening van een entiteit zonder gestort kapitaal (zoals sommige gemeenschappelijke beleggingsfondsen en beleggingsfondsen, zie voorbeeld 7), of het gebruik van aanvullende informatie om te laten zien dat het totaal van de belangen van leden ...[+++]

Eine Einstufung als finanzielle Verbindlichkeit schließt jedoch die Verwendung beschreibender Zusätze wie „Anspruch der Anteilseigner auf das Nettovermögen“ und „Änderung des Anspruchs der Anteilseigner auf das Nettovermögen“ im Abschluss eines Unternehmens, das über kein gezeichnetes Kapital verfügt (wie dies bei einigen Investmentfonds und Unit Trusts der Fall ist, siehe erläuterndes Beispiel 7), oder die Verwendung zusätzlicher Angaben, aus denen hervorgeht, dass die Gesamtheit der von den Anteilseignern gehaltenen Anteile Posten wie Rücklagen, die der Definition von Eigenkapital entsprechen, und kündbare Finanzinstrumente, die dieser ...[+++]


a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 november 2007, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 135quater van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, zoals ingevoegd bij artikel 37 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse ...[+++]

a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. November 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. November 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Artikel 135quater des Gesetzes vom 26. April 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die Generalinspektion und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Rechtsstellung bestimmter Mitglieder der Polizeidi ...[+++]


Artikel 33 van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij artikel 35 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten, bepaalt :

Artikel 33 desselben Gesetzes, abgeändert durch Artikel 35 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die Generalinspektion und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Rechtsstellung bestimmter Mitglieder der Polizeidienste, bestimmt:


Voedselhulp in natura mag uitsluitend worden verstrekt aan zeer specifieke kwetsbare groepen of naar aanleiding van erkende noodsituaties en humanitaire crisissen, en niet, zoals sommige leden vandaag de dag vaak doen, om zich van overschotten te ontdoen.

Nahrungsmittelhilfe in Form von Naturalien sollte nur für genau definierte hilfsbedürftige Gruppen oder zur Behebung von allgemein anerkannten Notlagen oder humanitären Krisen zulässig sein, nicht jedoch - wie heute bei einigen Mitgliedern häufig der Fall - als Mittel zum Abbau von Überschüssen.


Kinderarmoede treedt vaak op wanneer ouders zonder werk zitten en er niet voldoende banen van goede kwaliteit zijn. Maar zoals sommige leden al terecht aangaven, kan kinderarmoede ook het gevolg zijn van de uitsluiting van bepaalde groepen, zoals de Roma.

Sie tritt sehr häufig dann auf, wenn die Eltern arbeitslos sind oder wenn es an qualitativ guten Arbeitsplätzen mangelt, oder – worauf mehrere Abgeordnete zu Recht hingewiesen haben – sie kann von der Ausgrenzung bestimmter Bevölkerungsgruppen, wie der Roma, herrühren.


a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 november 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 november 2007, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 135quater van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, zoals ingevoegd bij artikel 37 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse ...[+++]

a) Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28hhhhqNovember 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30hhhhqNovember 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Artikel 135quater des Gesetzes vom 26hhhhqApril 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 15hhhhqMai 2007 über die Generalinspektion und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Rechtsstellung bestimmter Mitglieder der Polizeidienste (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 15hhhhqJuni 2007, dritte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals sommige leden vandaag' ->

Date index: 2023-10-19
w