Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals verontreiniging regionale » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal ook aan een aanpak van dit probleem werken via haar betrokkenheid bij regionale overeenkomsten, zoals het OSPAR-verdrag en de verdragen van Helsinki en Barcelona, die specifieke instrumenten voor de verontreiniging vanaf het land hebben.

Die Kommission wird sich diesem Problem auch durch ihre Beteiligung an regionalen Übereinkünften wie etwa dem OSPAR-Übereinkommen, dem Übereinkommen von Helsinki sowie jenem von Barcelona stellen, die für den Fall der Meeresverschmutzung vom Lande aus besondere Instrumente vorsehen.


De duurzaamheid van de hulpbron wordt door verschillende factoren beïnvloed: het bestaan van een passend visserijbeheerssysteem, controle van illegale visserij, regeling van visserijmethoden, vermijden van overbevissing, samenwerking binnen de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) en met derden voor het beheer van trekkende soorten, en andere factoren zoals verontreiniging en klimaatverandering.

Die Nachhaltigkeit der Ressource wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst: Vorhandensein eines geeigneten Bewirtschaftungsprogramms für die Fischerei, Kontrolle der illegalen Fischerei, Regulierung der Fangmethoden, Vermeidung der Überfischung, Kooperation im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen (RFO) und mit Dritten zur Bewirtschaftung der wandernden Ressourcen und weitere Faktoren wie Verschmutzung und Klimawandel.


Het BONUS-project van de Europese Unie zal bijdragen tot een betere aanpak van kwesties zoals verontreiniging, regionale ontwikkeling, bescherming van natuurlijke hulpbronnen en mariene wetenschappen.

Im Rahmen des Projekts BONUS der Europäischen Union sollen Themen wie Umweltverschmutzung, Regionalentwicklung, der Schutz natürlicher Ressourcen und Meereswissenschaften einen höheren Stellenwert erhalten.


1. verzoekt de Commissie alle door de terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte informatie over de ramp met de New Flame aan het Europees Parlement te doen toekomen, met name informatie over het verzoek om aanvullende bijstand, zoals schepen voor het bestrijden van verontreiniging, aan te leveren door het communautair mechanisme voor civiele bescherming dat ook van toepassing is op verontreiniging van de zee doo ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, alle Informationen über den Fall der New Flame, die sie von den zuständigen nationalen und regionalen Behörden erhält, an das Parlament weiterzuleiten, insbesondere im Zusammenhang mit Hilfeersuchen und Bereitstellung zusätzlicher Einsatzmittel, wie zum Beispiel Schiffen zur Bekämpfung der Verschmutzung - auch unfallbedingter Meeresverschmutzung -, im Rahmen des mit der Entscheidung 2007/779/EG, Euratom des Rates vom 8. November 2007 eingeführten Gemeinschaftsverfahrens zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen, das vorsieht, dass den Mitgliedstaaten auf Ersuchen eines ...[+++]


1. verzoekt de Commissie alle door de terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte informatie over de ramp met de New Flame aan het Europees Parlement te doen toekomen, met name informatie over het verzoek om aanvullende bijstand, zoals schepen voor het bestrijden van verontreiniging, via het communautaire mechanisme voor bijstandsinterventies in het kader van de civiele bescherming, met inbegrip van verontreinigin ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, alle Informationen über den Fall der New Flame, die sie von den zuständigen nationalen und regionalen Behörden erhält, an das Parlament weiterzuleiten, insbesondere im Zusammenhang mit Hilfeersuchen und Bereitstellung zusätzlicher Einsatzmittel, wie zum Beispiel Schiffe zur Bekämpfung der Verschmutzung im Rahmen des mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates eingeführten Gemeinschaftsverfahrens für Katastrophenschutzeinsätze, auch bei unfallbedingter Meeresverschmutzung, das vorsieht, dass den Mitgliedstaaten auf Ersuchen eines von einem Unglück betroffenen Staates Schiffe zur Bekämpfung der Meeres ...[+++]


1. verzoekt de Commissie alle door de terzake bevoegde nationale en regionale instanties verstrekte informatie over de ramp met de New Flame aan het Europees Parlement te doen toekomen, met name informatie over het verzoek om aanvullende bijstand, zoals schepen voor het bestrijden van verontreiniging, aan te leveren door het communautair mechanisme voor civiele bescherming dat ook van toepassing is op verontreiniging van de zee doo ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, alle Informationen über den Fall der New Flame, die sie von den zuständigen nationalen und regionalen Behörden erhält, an das Parlament weiterzuleiten, insbesondere im Zusammenhang mit Hilfeersuchen und Bereitstellung zusätzlicher Einsatzmittel, wie zum Beispiel Schiffen zur Bekämpfung der Verschmutzung - auch unfallbedingter Meeresverschmutzung -, im Rahmen des mit der Entscheidung 2007/779/EG, Euratom des Rates vom 8. November 2007 eingeführten Gemeinschaftsverfahrens zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen, das vorsieht, dass den Mitgliedstaaten auf Ersuchen eines ...[+++]


voorlichting verstrekken en beste praktijken, technieken en innovaties, zoals instrumenten voor toezicht op het legen van tanken, op het vlak van de bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging verzamelen, analyseren en verspreiden; samenwerking en coördinatie, alsmede technische en wetenschappelijke bijstand verstrekken aan de lidstaten en de Commissie in het kader van de toepasselijke regionale overeenkomsten; oper ...[+++]

die Sammlung, Analyse und Verbreitung bewährter Verfahren, Techniken und Innovationen im Bereich des Eingreifens bei Meeresverschmutzung durch Schiffe, wie Vorrichtungen zur Überwachung der Tankentleerung, und die Information hierüber, die Zusammenarbeit und Koordination sowie die technische und wissenschaftliche Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der einschlägigen regionalen Übereinkommen, die operative Unterstützung der Mitgliedstaaten, indem ihnen auf Anfrage zusätzliche Mittel wie abrufbereite Spezialschiffe und Ausrüstungen zur Bekämpfung der Verschmutzung zur Verfügung gestellt werden, um nationale Maßna ...[+++]


Sommige bilaterale en regionale overeenkomsten tussen kuststaten, zoals de Overeenkomst van Helsinki uit 1992 en die van Barcelona uit 1976, voorzien in onderlinge bijstand in het geval van ongevallen die verontreiniging van de zee tot gevolg hebben.

Die gegenseitige Hilfe bei Meeresverschmutzungen wird in den zwischen Küstenstaaten getroffenen bilateralen und regionalen Vereinbarungen, wie beispielsweise die Übereinkommen von Helsinki und Barcelona von 1992 beziehungsweise 1976 geregelt.


– Druk op het milieu en het klimaat: het functioneren van het klimaatsysteem en het systeem aarde, met inbegrip van het mariene systeem en de poolstreken ; adaptatie- en mitigatiemaatregelen; verontreiniging en het voorkomen van verontreiniging in lucht, bodem en water; veranderingen in de samenstelling van de atmosfeer en de watercyclus; globale en regionale interacties tussen atmosfeer , landoppervlak en de oceaan; en effecten op de biodiversiteit en ecosystemen, inclusief de effecten van het stijgende zeewaterpeil op waardevol ...[+++]

– Belastung von Umwelt und Klima: Funktionsweise von Klima- , Erd- und Meeressystem einschließlich der Polarregionen ; Anpassungs- und Abschwächungsmaßnahmen; Verunreinigung von Luft, Boden und Wasser und deren Vermeidung ; Veränderungen bei der Zusammensetzung der Atmosphäre und beim Wasserkreislauf; globale und regionale Wechselwirkungen zwischen Atmosphäre , Land und Ozean; sowie Auswirkungen auf biologische Vielfalt und Ökosysteme einschließlich der Auswirkungen des Anstiegs des Meeresspiegels auf wertvolle Küstenregionen und ...[+++]


Het nieuwe protocol is een bijwerking van de juridische instrumenten van het Verdrag, zoals gewijzigd in 1995, in die zin dat daarin de nodige bepalingen dienen te worden opgenomen voor de ontwikkeling van een regionale strategie ter voorkoming van verontreiniging van het mariene milieu van de Middellandse Zee door schepen.

Das neue Protokoll stellt eine Aktualisierung der Rechtsinstrumente des Übereinkommens in der geänderten Fassung von 1995 dar, um die für die Entwicklung einer Regionalstrategie zur Verhütung der Verschmutzung der marinen Umwelt des Mittelmeeres durch Schiffe erforderlichen Bestimmungen einzuführen.


w