Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals voorzitter barroso eerder " (Nederlands → Duits) :

Zoals voorzitter Barroso eerder vandaag heeft gezegd, kunnen we beter te voorzichtig zijn en ervoor zorgen dat we ook goed toegerust zijn om de ergste scenario's het hoofd te bieden.

Wie Präsident Barroso heute sagte, ist Vorsicht besser als Nachsicht, und um zu gewährleisten, dass wir auch für eine Begegnung mit den schlimmsten Szenarien gerüstet sind.


Zoals voorzitter Barroso in zijn brief van 11 september 2013 aan voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz heeft aangekondigd, zal de Europese Commissie in het voorjaar van 2014 een mededeling presenteren over toekomstige beleidsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Deze mededeling zal in juni 2014 worden besproken op de Europese Raad.

Wie Präsident Barroso dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz in seinem Schreiben vom 11. September 2013 mitgeteilt hat, wird die Europäische Kommission im Frühjahr 2014 eine Mitteilung über künftige Initiativen in den Bereichen Justiz und Inneres vorlegen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2014 erörtern wird.


Zoals voorzitter Barroso in zijn brief van 11 september 2013 aan voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz heeft aangekondigd, zal de Europese Commissie in juni 2014 een mededeling presenteren over toekomstige beleidsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; de input zal worden gebruikt voor het deel van die mededeling dat betrekking heeft op justitie.

Wie Präsident Barroso dem Präsidenten des Europäischen Parlaments in seinem Schreiben vom 11. September 2013 mitgeteilt hat, wird die Europäische Kommission im Frühjahr 2014 eine Mitteilung über künftige Initiativen in den Bereichen Justiz und Inneres vorlegen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2014 erörtern wird; die Beiträge werden in den Teil „Justiz“ dieser Mitteilung einfließen.


Zoals voorzitter Barroso eerder heeft aangekondigd, willen we een groep op hoog niveau oprichten die de verschillende opties moet bestuderen en aanbevelingen moet doen voor het vervolg.

Wie Präsident Barroso bereits angekündigt hat, wollen wir eine hochrangige Gruppe einrichten, die die unterschiedlichen Optionen untersucht und dann Empfehlungen abgibt, wie wir verfahren sollten.


Er is namelijk een uitvoeringsprobleem, zoals voorzitter Barroso gisteren nog eens heeft gememoreerd, "an implementation gap".

Es bestand nämlich ein Umsetzungs­problem, auf das Präsident Barroso gestern hingewiesen hat, "an implementation gap".


We zijn het vroeger al eens geworden over een strategie - Europa 2020 - en over de doelstellingen. De echte uitdaging ligt, zoals voorzitter Barroso in zijn brief over de groei opmerkt, in de uitvoering.

Wir haben uns in der Vergangenheit auf eine Strategie – die Strategie Europa 2020 – und auf entsprechende Ziele verständigt; die eigentliche Herausforderung liegt nunmehr in der Umsetzung, wie Präsident Barroso in seinem Schreiben zum Wachstum unterstrichen hat.


NEEMT ER NOTA VAN dat ex-postevaluaties volgens de Rekenkamer als basis voor toekomstige effectbeoordelingen moeten worden beschouwd, conform het beginsel van slimme regelgeving dat nu, zoals voorzitter Barroso had beloofd, de gehele beleidscyclus, waaronder de ex-postevaluatie, omvat;

NIMMT DAVON KENNTNIS, dass der Hof den Nachdruck darauf legt, dass Ex‑Post-Bewertungen gemäß der Intelligenten Regulierung, die im Einklang mit der von Präsident Barroso eingegangenen Verpflichtung den gesamten politischen Entscheidungsprozess einschließlich der Ex‑Post-Bewertung betrifft, als Grundlage für zukünftige Folgen­abschätzungen dienen müssen;


Het is waar dat wij op dit moment stabiliteit nodig hebben, maar wij hebben des te meer behoefte aan groei, groei en nog eens groei – zoals Commissievoorzitter Barroso eerder in dit Parlement aangaf.

Es stimmt, dass wir im Moment Stabilität brauchen, aber es ist sogar auch wahr, dass wir viel Wachstum, Wachstum und noch mehr Wachstum brauchen, wie Präsident Barroso es in diesem Plenarsaal sagte.


Zoals voorzitter Barroso eerder al gezegd heeft, staat de Commissie klaar om het aantredende voorzitterschap te helpen overeenstemming te bereiken over de toekomstige financiële vooruitzichten.

Wie Präsident Barroso bereits gesagt hat, ist die Kommission bereit, den neuen Vorsitz bei der Aushandlung einer Einigung zur künftigen Finanziellen Vorausschau zu unterstützen.


Sinds de laatste Top EU-China in mei worden goede vorderingen gemaakt met de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en we kunnen profiteren van een groeiend aantal contacten op hoog niveau, waaronder het uiterst succesvolle bezoek van minister-president Wen aan voorzitter Barroso eerder dit jaar en de bijeenkomst van de economische en handelsdialoog op hoog niveau, die ik samen met vice-minister-president Wang Qishan heb voorgezeten.

Nach dem letzten EU-China-Gipfel im Mai, gehen die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Zusammenarbeitsabkommen gut voran und können wir von einer wachsenden Anzahl hochrangiger Kontakte profitieren, darunter Premierminister Wens überaus erfolgreicher Besuch bei Präsident Barroso Anfang des Jahres und der Begegnung zum hochrangigen wirtschaftlichen und handelspolitischen Dialog, bei dem ich mit Vizepremierminister Wang Quishan zusammen den Vorsitz übernommen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals voorzitter barroso eerder' ->

Date index: 2022-12-08
w