Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat 13 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze Europese fondsen komt nog 32 miljoen EUR aan investeringen van de Vlaamse overheden en 13,5 miljoen EUR van het bedrijfsleven, zodat de totale kosten van het programma neerkomen op 59,1 miljoen EUR.

Zu den europäischen Geldern treten Investitionen der öffentlichen Hand Flanderns (32 Mio. EUR) und des Privatsektors (13,5 Mio. EUR), woraus sich für das Programm Gesamtausgaben von 59,1 Mio. EUR ergeben.


Bij deze Europese fondsen komt nog 70,6 miljoen EUR aan investeringen van de Vlaamse overheden en 13,7 miljoen EUR van het bedrijfsleven, zodat de totale kosten van het programma uitkomen op 117,4 miljoen EUR.

Ergänzt werden die europäischen Gelder durch Investitionen der öffentlichen Hand Flanderns (70,6 Mio. EUR) und des Privatsektors (13,7 Mio. EUR), so dass sich für das Programm ein Finanzvolumen von insgesamt 117,4 Mio. EUR ergibt.


2. is verontrust over de snel verslechterende politieke, humanitaire en veiligheidssituatie in Jemen en dringt er bij alle partijen in het conflict op aan in te stemmen met een humanitaire pauze, minstens tijdens de nu lopende, voor moslims heilige ramadanmaand, zodat de uiterst noodzakelijke hulp kan worden verstrekt aan de bevolking, als eerste stap naar een langdurig staakt-het-vuren dat de weg moet vrijmaken om via onderhandelingen tot een politieke oplossing te komen; uit zijn ernstige bezorgdheid over de 13 miljoen mensen in Jemen die ...[+++]

2. zeigt sich zutiefst besorgt über die sich rapide verschlechternde politische, sicherheitspolitische und humanitäre Lage im Jemen und fordert alle Konfliktparteien nachdrücklich auf, sich in einem ersten Schritt hin zu einem dauerhaften Waffenstillstand in Vorbereitung einer im Rahmen von Verhandlungen erzielten politischen Lösung auf einen humanitären Waffenstillstand zumindest im laufenden muslimischen heiligen Monat Ramadan zu einigen, damit dringend benötigte Hilfsgüter an die Bevölkerung verteilt werden können; ist zutiefst besorgt, dass 13 Millionen Menschen ...[+++]


13. is van mening dat de EU, de VS en Iran hun samenwerking in Afghanistan moeten uitbreiden, met name wat betreft drugshandel en humanitaire kwesties zoals de bescherming van vluchtelingen, teneinde de geboekte vooruitgang op het gebied van de mensenrechten te beschermen zodat een duurzame vreedzame oplossing voor het conflict kan worden bereikt; herinnert eraan dat ongeveer 3 miljoen Afghaanse vluchtelingen in Iran verblijven en roept Iran, VN-organen en de internationale gemeenschap op de eerbiediging van hun basisrechten te garan ...[+++]

13. vertritt die Auffassung, dass die EU, die Vereinigten Staaten und der Iran ihre Zusammenarbeit in Afghanistan insbesondere beim Thema Drogenhandel und bei humanitären Fragen wie etwa dem Flüchtlingsschutz und zur Gewährleistung des Schutzes der bei den Menschenrechten erreichten Fortschritte ausbauen sollten, um zu einer dauerhaften und friedlichen Beilegung des Konflikts zu gelangen; weist darauf hin, dass der Iran derzeit etwa drei Millionen afghanische Flüchtlinge aufgenommen hat, und fordert den Iran, die Organisationen der Vereinten Nationen und die internationale Gemeinschaft auf, für die Achtung ihrer Grundrechte zu sorgen;


Dit bedrag is bestemd voor de financiering van de tweede tranche voor het nieuwe gebouw van het Hof (EUR 17,2 miljoen) en de kosten van inrichting, meubilair en uitrusting (EUR 13,4 miljoen), zodat het gebouw in de tweede helft van dit jaar betrokken kan worden.

Damit werden die zweite Rate für das neue Palais (17,2 Millionen EUR) und die damit zusammenhängenden Kosten für die Herrichtung der Diensträume, Mobiliar und Ausstattung (13,4 Millionen EUR) finanziert, so dass während der zweiten Jahreshälfte der Umzug in die Gebäude stattfinden kann.


In het kader van categorie 4 is nog een tweede aanpassing doorgevoerd: met betrekking tot het beleidsgebied buitenlandse betrekkingen zijn middelen herschikt zodat 13 miljoen euro kan worden besteed aan het onlangs vastgestelde programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel (AENEAS).

Eine zweite Anpassung in dieser Kategorie für 2005 bezieht sich auf die Umwidmung - innerhalb des Bereichs Außenbeziehungen - von Mitteln zur Bereitstellung von 13 Mio. Euro für das neu eingerichtete Programm zur finanziellen und technischen Unterstützung von Drittländern in den Bereichen Asyl und Migration (AENEAS).


De wereldwijde financiële en economische crisis heeft vervolgens de internationale scheepsbouwmarkt nog verder getroffen, zodat volgens de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) de Europese orderportefeuille tussen 2008 en 2009 is gedaald van 13 692 miljoen GBT tot 9 470 miljoen GBT, waarna zij in 2010 verder afnam tot 6 394 GBT.

Die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise habe dann den Schiffbaumarkt weltweit noch weiter einbrechen lassen, so dass nach Angaben des Europäischen Werftenverbands (CESA) das europäische Auftragsvolumen in den Jahren 2008 und 2009 von 13,692 Mio. GBRT auf 9,470 Mio. GBRT und im Jahre 2010 noch weiter auf 6,394 Mio. GBRT zurückgegangen sei.


Bij deze Europese fondsen komt nog 32 miljoen EUR aan investeringen van de Vlaamse overheden en 13,5 miljoen EUR van het bedrijfsleven, zodat de totale kosten van het programma neerkomen op 59,1 miljoen EUR.

Zu den europäischen Geldern treten Investitionen der öffentlichen Hand Flanderns (32 Mio. EUR) und des Privatsektors (13,5 Mio. EUR), woraus sich für das Programm Gesamtausgaben von 59,1 Mio. EUR ergeben.


Bij deze Europese fondsen komt nog 70,6 miljoen EUR aan investeringen van de Vlaamse overheden en 13,7 miljoen EUR van het bedrijfsleven, zodat de totale kosten van het programma uitkomen op 117,4 miljoen EUR.

Ergänzt werden die europäischen Gelder durch Investitionen der öffentlichen Hand Flanderns (70,6 Mio. EUR) und des Privatsektors (13,7 Mio. EUR), so dass sich für das Programm ein Finanzvolumen von insgesamt 117,4 Mio. EUR ergibt.


De inkrimping van het personeelsbestand zou doorgaan, zodat er vanaf 1997 circa 25 miljoen DEM (13 miljoen EUR) zou kunnen worden bespaard.

Der Personalabbau werde sich fortsetzen, so daß sich die Einsparungen von 1997 an auf rund 25 Mio. DEM (13 Mio. EUR) jährlich erhöhen dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat 13 miljoen' ->

Date index: 2023-09-05
w