Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de europese industrie op internationaal vlak concurrerend " (Nederlands → Duits) :

In 2005 zijn er geen invoercontingenten meer, maar onze belangstelling voor deze industrietak blijft bestaan: we moeten voorwaarden en kansen voor de handel creëren, zodat de Europese industrie op internationaal vlak concurrerend is.

Ab 2005 wird es keine Einfuhrkontingente mehr geben, unser Interesse an der Branche wird jedoch bestehen bleiben: Wir müssen die Handelsbedingungen und -chancen schaffen, damit die europäische Textilindustrie international wettbewerbsfähig ist.


Tussen 2005 en 2012 werd de Europese industrie geconfronteerd met reële stijgingen van de elektriciteitsprijs van gemiddeld 38 %, terwijl het overeenkomstige cijfer voor de VS ‑4 % en voor Japan +16 % bedroeg[38]. Aangezien deze verschillen gevolgen hebben voor de kostenstructuur van staalbedrijven in verschillende regio's en een directe invloed hebben op de mondiale concurrentie en het concurrentievermogen, zijn internationaal concurrerende energieprijzen en zekerheid van de energievoorziening van essentieel bela ...[+++]

Zwischen 2005 und 2012 hatte die europäische Industrie mit Strompreiserhöhungen von durchschnittlich real 38 % zu kämpfen, während die Preise in den USA um 4 % zurückgingen und in Japan um 16 % stiegen.[39] Da diese Unterschiede sich auf die Kostenstrukturen von Stahlunternehmen in verschiedenen Regionen auswirken und unmittelbar den globalen Wettbewerb und die Wettbewerbsfähigkeit beeinflussen, sind international wettbewerbsfähige Energiepreise und eine sichere Energieversorgung für die Zukunft des Stahlsektors i ...[+++]


D. overwegende dat diverse lidstaten zich tegenwoordig opmerkelijke inspanningen getroosten om hogeronderwijsstelsels in te richten die op internationaal vlak concurrerend zijn, maar dat deze inspanningen die steeds gericht zouden moeten zijn op een ruimere Europese samenwerking,

D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten jetzt große Anstrengungen unternehmen, um international wettbewerbsfähige Systeme für die Hochschulbildung zu realisieren, die stets auf eine breitere Koordinierung auf europäischer Ebene ausgerichtet sein sollten,


C. overwegende dat diverse lidstaten zich tegenwoordig opmerkelijke inspanningen getroosten om hogeronderwijsstelsels in te richten die op internationaal vlak concurrerend zijn, maar dat deze inspanningen die steeds gericht zouden moeten zijn op een ruimere Europese samenwerking,

C. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten jetzt große Anstrengungen unternehmen, um international wettbewerbsfähige Systeme für die Hochschulbildung zu realisieren, die stets auf eine breitere Koordinierung auf europäischer Ebene ausgerichtet sein sollten,


D. overwegende dat diverse lidstaten zich tegenwoordig opmerkelijke inspanningen getroosten om hogeronderwijsstelsels in te richten die op internationaal vlak concurrerend zijn, maar dat deze inspanningen die steeds gericht zouden moeten zijn op een ruimere Europese samenwerking,

D. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten jetzt große Anstrengungen unternehmen, um international wettbewerbsfähige Systeme für die Hochschulbildung zu realisieren, die stets auf eine breitere Koordinierung auf europäischer Ebene ausgerichtet sein sollten,


Het is van essentieel belang een gunstig kader te creëren voor een concurrerende Europese auto-industrie zodat zij op de uitdagingen van de concurrentie kan anticiperen en op sociaal verantwoorde en innoverende wijze kan reageren.

Eine wettbewerbsfähige europäische Automobilindustrie braucht günstige Rahmenbedingungen, damit sie den Herausforderungen durch den Wettbewerb rechtzeitig auf sozial verträgliche und innovative Weise begegnen kann.


Europa heeft een energie-industrie nodig die betrouwbaar is wat betreft veiligheid en voorzieningszekerheid; duurzaam wat de milieuprestaties betreft en concurrerend in die zin dat de energievoorziening aan huishoudens en bedrijven efficiënt moet zijn, zodat zij bijdraagt tot het concurrentievermogen van de Europese economie en de leef ...[+++]

Europa braucht eine Energiewirtschaft, die in puncto Sicherheit und Versorgungskontinuität zuverlässig, in Bezug auf die Umweltverträglichkeit nachhaltig und wettbewerbsfähig ist, d. h. für Haushalte und Unternehmen effiziente Dienstleistungen erbringt, und so einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und zur Lebensqualität der europäischen Bürger leistet.


(60) Voor de ongehinderde ontwikkeling van de elektronische handel moet het desbetreffende juridische kader duidelijk, eenvoudig en voorzienbaar zijn en moet het verenigbaar zijn met de regels die op internationaal niveau van kracht zijn, zodat het concurrentievermogen van de Europese industrie niet te lijden heeft en het ondernemen van innoverende acties in deze sector niet belemmerd wordt.

(60) Im Sinne der ungehinderten Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs muß dieser Rechtsrahmen klar, unkompliziert und vorhersehbar sowie vereinbar mit den auf internationaler Ebene geltenden Regeln sein, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie nicht zu beeinträchtigen und innovative Maßnahmen in diesem Sektor nicht zu behindern.


De Europese industrie heeft deze aanvullende bescherming werkelijk nodig om de aanzienlijke investeringen, die zij in onderzoek en ontwikkeling heeft gedaan, terug te verdienen en om haar plaats op internationaal vlak als bron van nieuwe produkten te heroveren".

Die europäische IndustriebrauchtdiesenzusätzlichenSchutzalsAusgleichfürihreenormenForschungs- und Entwicklungsinvestitionen und um international ihren Ruf als Innovationsquelle zurückzugewinnen".


- Op internationaal vlak moet men de inspanningen voortzetten om markten te openen op die gebieden die niet aan bod gekomen zijn tijdens de Uruguayronde (bij voorbeeld de luchtvaart en de staalindustrie), een beleid ontwikkelen van internationale mededinging om het innemen van dominante posities op wereldvlak te vermijden, de efficiëntie verbeteren van de handelspolitieke instrumenten en de conclusies trekken van de dematerialisatie van de economie (ook op het gebied van de anti-dumping), nauwkeurig de obstakels vaststellen w ...[+++]

Fair trade" und "free trade" sind nicht voneinander zu trennen. - Auf internationaler Ebene müssen auf Gebieten, wo die Uruguay-Runde keine Ergebnisse gebracht hat, (z.B. Luftfahrt und Stahlindustrie) die Anstrengungen zur Öffnung von Märkten fortgesetzt und eine internationale Wettbewerbspolitik entwickelt werden, um zu vermeiden, daß einzelne Unternehmen den Weltmarkt beherrschen; ferner gilt es, die Handelspolitik wirksamer zu gestalten, die Konsequenzen aus dem immer geringer werdenden Bedarf an materiellen Faktoren zu ziehen (ei ...[+++]


w