Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de lat gelijk komt » (Néerlandais → Allemand) :

(6 bis) Om voor meer transparantie te zorgen, moet de Commissie verslaglegging per land invoeren voor grensoverschrijdende ondernemingen in alle sectoren en eisen dat deze ondernemingen informatie verstrekken over onder meer de aard van hun activiteiten en hun impact op de samenleving, hun geografische ligging, omzet, het aantal werknemers in voltijdequivalenten, en de verhouding tussen mannen en vrouwen, met name in topmanagementfuncties, zodat er een gelijk speelveld tot stand komt ...[+++]

(6a) Um die Transparenz zu erhöhen und für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen und Investoren in der EU zu sorgen, sollte die Kommission eine länderspezifische Berichterstattung für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Sektoren einführen und verlangen, dass Informationen über die Art der Geschäftstätigkeit des Unternehmens, seinen geographischen Standort, den Umsatz, die Anzahl der Beschäftigten in Vollzeiteinheiten sowie die Berücksichtigung des Genderaspekts, besonders in Führungspositionen, offengelegt werden.


Ondersteunende initiatieven op EU-niveau – zoals de ontwikkeling van normen voor compost – zijn van cruciaal belang om de vooruitgang te versnellen en ervoor te zorgen dat in heel de EU de lat gelijk komt te liggen.

Unterstützende Initiativen auf EU-Ebene – wie die Ausarbeitung von Normen für Kompost – sind ausschlaggebend für schnellere Fortschritte und für die Gewährleistung gleicher Bedingungen in der gesamten EU.


Adequate spectrumplanning is van essentieel belang om optimaal gebruik te maken van het digitale dividend en alle technische barrières uit de weg te ruimen zodat de lat gelijk komt te liggen voor alle potentiële gebruikers.

Die angemessene Planung der Frequenznutzung ist eine wesentliche Voraussetzung für die optimale Nutzung der digitalen Dividende und die Beseitigung etwaiger technischer Hindernisse, die der Schaffung gleicher Rahmenbedingungen für alle potenziellen Nutzer entgegenstehen.


Er was een algemene consensus dat de economische unie moet worden versterkt, zodat deze op gelijke voet komt te staan met de monetaire unie.

Es besteht ein allgemeiner Konsens darüber, dass wir die Wirtschaftsunion stärken müssen, um sie mit der Währungsunion besser in Einklang zu bringen.


4. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de grondwet te wijzigen, en met name de preambule ervan, zodat de gelijke bescherming van de rechten van elke burger verzekerd wordt, ongeacht de religieuze, seksuele, etnische of andere groep waartoe deze behoort, zulks overeenkomstig artikel 21 van het Handvest van Fundamentele Rechten, en hierin een meer expliciete vermelding komt van het beginsel van de scheiding van kerk en staat en het feit dat de persvrijheid een individuele vrijheid is en niet alleen een verplichting die aan ...[+++]

4. fordert die ungarische Regierung auf, die Verfassung und insbesondere deren Präambel dahingehend zu ändern, dass die Rechte eines jeden Bürgers, ungeachtet seiner religiösen, ethnischen oder gesellschaftlichen Zugehörigkeit sowie sexuellen Orientierung entsprechend Artikel 21 der Charta der Grundrechte gleichermaßen geschützt werden, sowie die Trennung von Staat und Kirche, die Pressefreiheit als Individualrecht und nicht nur als staatliche Verpflichtung deutlicher zu formulieren;


1. benadrukt in het kader van het cohesiebeleid dat meer financiële steun moet gaan naar maatregelen die het vrouwen en mannen makkelijker maken beroeps- en gezinsleven te combineren, met name flexibelere arbeidsvoorwaarden en een toereikend aanbod van kwalitatief goede diensten voor kinderopvang en verzorging van hulpbehoevende personen tegen betaalbare prijzen, zodat vaders, en met name moeders, werk en gezin kunnen combineren, hetgeen ten goede komt aan de sociale cohesie doordat meer aandacht wordt geschonken aan ...[+++]

1. betont, dass im Rahmen der Kohäsionspolitik mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um Frauen und Männern die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, besonders im Hinblick auf flexiblere Arbeitsbedingungen und die ausreichende Bereitstellung hochwertiger Dienste zu erschwinglichen Preisen für die Betreuung von Kindern und anderen versorgungsbedürftigen Personen, die es den Eltern und insbesondere den Müttern ermöglichen, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, was zu einem besseren sozialen Zusammenhalt führt, da so die Chancengleichheit, die Stellung der Familie und Elternschaft gefördert werden, aber auch Vorteil ...[+++]


In dat verband was en is het nodig om een en ander uit te klaren, te verduidelijken, zodat de lat voor iedereen gelijk komt te liggen.

In diesem Zusammenhang war und ist es nötig, eine Reihe von Problemfeldern näher zu beleuchten, damit die Latte für alle gleich hoch liegt.


Terzelfder tijd zorgt het nieuwe systeem ervoor dat voor bedrijven de lat gelijker komt te liggen: alle handhavingsinstanties zullen de EU-concurrentieregels moeten toepassen op zaken die een impact hebben op de handel tussen lidstaten.

Sie müssen die EU-Wettbewerbsvorschriften auf alle Fälle anwenden, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen, so dass die Unternehmen auf diese Weise gleichzeitig einheitlichere Ausgangsbedingungen im Binnenmarkt vorfinden.


Over de nieuwe antitrustverordening zei hij: "Met de veranderingen van vandaag treedt een uitgekiend systeem in werking waarmee ondernemingen in Europa die de regels respecteren, bevrijd worden uit een decennia oud juridisch keurslijf. Zij krijgen met minder bureaucratie te maken en op de Europese interne markt komt de lat voor iedereen gelijker te liggen".

Mit Blick auf die neue Kartellverordnung sagte Monti weiter: „Die heutigen Veränderungen begründen den Übergang zu einer ausgereiften Wettbewerbsordnung, in der gesetzestreue Unternehmen von Jahrzehnte alten starren Regelungen befreit werden und von weniger bürokratischen und ausgewogeneren Rahmenbedingungen im europäischen Binnenmarkt profitieren können".


Bij deze gelegenheid moet ook artikel 3 worden gewijzigd zodat in deze bepaling tot uiting komt dat bijlage VII uitzonderingen op het beginsel van gelijke toegang van de leden bevat.

Bei dieser Gelegenheit sollte auch eine Änderung von Artikel 3 vorgenommen werden, damit in dieser Bestimmung zum Ausdruck kommt, dass die Anlage VII Ausnahmen vom Grundsatz des gleichen Zugangs der Mitglieder enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de lat gelijk komt' ->

Date index: 2022-05-25
w