Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de mensen in europa baat zullen " (Nederlands → Duits) :

Banen scheppen, billijkheid herstellen, bescherming bieden en ongelijkheden verminderen blijven daarom onze prioriteiten - voor een succesvol economisch herstel waar alle mensen in Europa baat bij hebben.

Arbeitsplätze schaffen, Gerechtigkeit wiederherstellen, Schutz bieten und Ungleichheit verringern, das bleiben unsere Prioritäten – für einen erfolgreichen Wiederaufschwung, der allen Menschen in Europa zugute kommt.


Als ik moet kiezen, dan kies ik voor de mensen die morgen baat zullen ondervinden bij de resultaten van het onderzoek dat vandaag met behulp van dieren kan worden verricht.

Mit meiner Entscheidung entscheide ich mich für die Menschen, die in der Zukunft von den Ergebnissen, deren Untersuchung und Erforschung wir heute mithilfe der Tiere ermöglichen, profitieren werden.


Ik hoop dat de lidstaten en het Europees Parlement dit voorstel en de bijbehorende begroting spoedig zullen goedkeuren, zodat de mensen in nood zo snel mogelijk kunnen worden geholpen".

Ich hoffe, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament verabschieden diesen Vorschlag samt Begleitbudget möglichst bald, damit die Unterstützung ohne Verzögerung bei den Menschen ankommt, die sie brauchen".


Nu moeten we samen aan het werk, zodat de mensen in Europa baat zullen hebben bij al onze instrumenten en al ons beleid.

Wir müssen jetzt gemeinsam daran arbeiten, dass all unsere Instrumente und Maßnahmen den Menschen in Europa zugute kommen.


De Commissie schat dat meer dan 100 miljoen mensen rechtstreeks of zijdelings zullen worden bereikt door projecten die door creatief Europa worden ondersteund.

Die Kommission schätzt, dass über die Projekte, die im Rahmen des Programms Kreatives Europa unterstützt werden, weit über 100 Millionen Menschen direkt oder indirekt angesprochen werden.


De Commissie hoopt dat de burgers en de belanghebbenden die wonen en werken in de maritieme regio’s van Europa, de kans te baat zullen nemen om hun bijdrage tot de EU in haar geheel onder de aandacht te brengen en een ruim debat op gang te brengen over de uitdagingen waarvoor zij staan.

Die Kommission hofft, dass Bürger und Interessengruppen, die in den Meeresregionen Europas leben und arbeiten, diese Gelegenheit nutzen werden, um ihren Beitrag zur EU insgesamt ins Rampenlicht zu rücken und zu breit gefächerten Diskussionen über die Herausforderungen, denen sie sich stellenssen, anzuregen.


De analyse wijst er ook op dat Europa op het gebied van onder andere energie - we zullen de eerstvolgende jaren ongeveer 90 procent van onze gas- en oliebehoeften moeten invoeren - veel meer moet doen. Ook zullen wij een antwoord moeten formuleren op de enorme demografische uitdaging. Er zullen minder mensen zijn in de actieve leeftijdsgroep, en steeds meer gepensioneerden, ...[+++]

Sie verweist darauf, dass Europa in Bereichen wie dem Energiesektor weitaus überlegter vorgehen muss, weil wir in einigen Jahren ungefähr 90 % unseres Bedarfs an Öl und Gas importieren werden, und sie zeigt, dass wir vor einer großen demografischen Herausforderung stehen, denn es wird weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter und mehr Rentner geben, sodass mehr Menschen arbeiten müssen.


In heel Europa zijn er veel patiënten en mensen die zorg nodig hebben en die veel baat zullen hebben bij de visie die wij in dit Parlement presenteren met betrekking tot de uitbreiding van de grensoverschrijdende mobiliteitsmogelijkheden.

In ganz Europa gibt es viele kranke und pflegebedürftige Menschen, die von der hier vorgebrachten Vision größerer Möglichkeiten einer grenzüberschreitenden Mobilität in hohem Maße profitieren würden.


In heel Europa zijn er veel patiënten en mensen die zorg nodig hebben en die veel baat zullen hebben bij de visie die wij in dit Parlement presenteren met betrekking tot de uitbreiding van de grensoverschrijdende mobiliteitsmogelijkheden.

In ganz Europa gibt es viele kranke und pflegebedürftige Menschen, die von der hier vorgebrachten Vision größerer Möglichkeiten einer grenzüberschreitenden Mobilität in hohem Maße profitieren würden.


Zondag 22 september is dan de dag waarop meer dan 1300 steden (dit aantal is sinds 2000 verdubbeld) in 35 Europese landen in grote delen van hun stadscentra autovrije zones zullen instellen, zodat de mensen de kans krijgen hun eigen stad te voet, op de fiets of met het openbaar vervoer te herontdekken.

Der Sonntag, 22. September, ist europäischer autofreier Tag; über 1300 Städte (die Zahl hat sich seit 2000 verdoppelt) in 35 europäischen Ländern werden in großen Teilen ihrer Stadtzentren autofreie Bereiche einrichten, damit die Bürger ihre Heimatstadt zu Fuß, mit dem Fahrrad oder öffentlichen Verkehrsmitteln neu entdecken können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de mensen in europa baat zullen' ->

Date index: 2024-12-31
w