Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over vervuiling door nitraten
Adviseren over vervuiling door nitraten
Binnenlandse vervuiling
Elektromagnetische vervuiling
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Huishoudelijke vervuiling
In zee storten
Incidentele vervuiling
Internetmarketing
Lozing op zee
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Onopzettelijke vervuiling
Raad geven over vervuiling door nitraten
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Verontreiniging van de zee
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Vervuiling meten
Vervuiling onderzoeken
Vervuiling van de zee

Vertaling van "zodat de vervuilers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven over vervuiling door nitraten | advies geven over vervuiling door nitraten | adviseren over vervuiling door nitraten

über Verunreinigungen durch Nitrat beraten


het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip




binnenlandse vervuiling | huishoudelijke vervuiling

Hausschmutz


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


incidentele vervuiling | toevallige vervuiling

Zufällige Verunreinigung


toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]


vervuiling meten | vervuiling onderzoeken

Umweltverschmutzung messen


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet snel worden afgerond, zodat een EU-kader voor milieuaansprakelijkheid kan worden ingesteld op basis van het principe 'de vervuiler betaalt'.

" Die Verabschiedung der Richtlinie über die Umwelthaftung sollte rasch abgeschlossen werden, damit der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für die Umwelthaftung, der sich auf das Verursacherprinzip stützt, eingerichtet werden kann.


We investeren in Europa en treden hard op tegen de vervuiling, zodat we onze belofte van de Overeenkomst van Parijs houden: minstens 40 % minder uitstoot in 2030".

Wie investieren heute in Europa und gehen hart gegen Umweltverschmutzung vor, damit wir unsere Zusage im Übereinkommen von Paris zur Reduzierung unserer Emissionen um mindestens 40 % bis 2030 erfüllen können.“


Projecten betreffende geïntegreerd beheer van nutriënten en organische vervuiling van menselijke of agrarische oorsprong, op een wijze die de maatregelen verduidelijkt die nodig zijn op stroom- of riviergebiedschaal, zodat kan worden voldaan aan de eisen van de Kaderrichtlijn water en de Kaderrichtlijn mariene strategie, met inbegrip van de eisen van de richtlijn stedelijk afvalwater, de nitratenrichtlijn, de zwemwaterrichtlijn en de grondwaterrichtlijn.

Projekte, die sich so mit dem integrierten Management der Verschmutzung durch Nährstoffe und organische Stoffe menschlichen und landwirtschaftlichen Ursprungs auseinandersetzen, dass die Maßnahmen ersichtlich werden, die auf der Ebene eines Fluss- oder Wassereinzugsgebiets benötigt werden, damit die Anforderungen der WRRL und MSRR, einschließlich der Anforderungen der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser, der Nitratrichtlinie, der Badegewässerrichtlinie und der Grundwasserrichtlinie erfüllt werden können.


Tevens constateerden zij dat het ‘vervuiler betaalt’-beginsel niet volledig was toegepast, zodat een deel van de kosten voor de milieusanering ten laste van nationale en EU‑middelen kwam.

Die Prüfer gelangten ferner zu dem Ergebnis, dass das Verursacherprinzip nicht umfassend angewendet wird und daher ein Teil der Kosten für Umweltsanierungsmaßnahmen aus nationalen und EU-Mitteln getragen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat deze reclamanten dientengevolge vragen dat de bronnen van vervuiling, veroorzaakt door de economische activiteit die het motief vormt voor de herziening van het gewestplan, gestopt worden zodat bedoelde maatregelen niet langer nodig zijn (onteigening van woningen die ongeschikt zijn voor bewoning en de andere doeltreffend isoleren, zonder dat dit de bewoners iets kost);

Dass die Beschwerdeführer demgemäss beantragen, dass die durch die Wirtschaftstätigkeit bedingten Verschmutzungsquellen, welche die Revision des Sektorenplanes begründen, gestoppt werden mögen, solange solche Massnahmen nicht in Kraft sind (zu Wohnzwecken ungeeignete Wohnungen enteignen und die anderen wirksam abschirmen, ohne dass dies den Anwohnern etwas kostet);


- De richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet snel worden afgerond, zodat een EU-kader voor milieuaansprakelijkheid kan worden ingesteld op basis van het principe 'de vervuiler betaalt'.

" Die Verabschiedung der Richtlinie über die Umwelthaftung sollte rasch abgeschlossen werden, damit der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für die Umwelthaftung, der sich auf das Verursacherprinzip stützt, eingerichtet werden kann.


In de komende maanden moeten en zullen wij bijzonder waakzaam zijn. Wij zullen erop toezien dat de slachtoffers, die in deze ramp geen enkele verantwoordelijkheid dragen, door de vervuiler integraal worden vergoed. Wij willen dat uit deze olieramp ook daadwerkelijk lering voor de veiligheid op zee wordt getrokken, zodat de vervuilers nooit meer met het leven van onze kustbewoners durven te spelen.

Wir müssen und werden in den kommenden Monaten besonders wachsam sein, um sicherzugehen, daß die Opfer, die zweifelsohne nicht die geringste Mitschuld an dieser Katastrophe trifft, vollständig vom Verursacher entschädigt werden und damit diesmal wirklich die Lehren hinsichtlich der Meeressicherheit aus der Ölpest gezogen werden, so daß die Verursacher endgültig davon abgeschreckt werden, das Leben unserer Menschen in den Küstenregionen aufs Spiel zu setzen.


Overeenkomstig het in artikel 174, lid 2, van het Verdrag opgenomen beginsel dat de vervuiler betaalt, mogen de kosten en het inkomensverlies ten gevolge van de toepassing van de in die richtlijn vastgestelde beperkende maatregelen niet worden gecompenseerd, zodat zij buiten de werkingssfeer van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 moeten vallen.

Im Sinne des in Artikel 174 Absatz 2 EG-Vertrag verankerten Verursacherprinzips sollte keine Ausgleichszahlung für die Kosten und Einkommensverluste gewährt werden, die sich lediglich aus der Einhaltung der auf diese Richtlinie gestützten Beschränkungen der Landbewirtschaftung ergeben. Derartige Kosten und Einkommensverluste sind folglich aus dem Anwendungsbereich von Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 auszuschließen.


Er zijn specifieke maatregelen nodig om het ecosysteem te onderhouden, zodat overmatig gebruik en vervuiling de zoetwatervoorraad niet bederven.

Es sind spezifische Maßnahmen erforderlich, um die Erhaltung des Ökosystems zu unterstützen, damit Raubbau oder Verunreinigung die Süßwasserversorgung nicht gefährden.


11. Hij neemt nota van het voornemen van de Commissie om, zoals aangegeven in haar mededeling over de veiligheid van het vervoer van aardolieproducten over zee, een reeks acties voor te stellen die gericht zijn op de verbetering van de veiligheid op zee, zoals voorstellen tot instelling van een systeem voor toezicht op het zeevervoer zodat schepen efficiënter gevolgd kunnen worden, en van een juridisch kader ter versterking van de milieuaansprakelijkheidsregeling die thans op het gebied van vervuiling door olielozingen van toepassing ...[+++]

nimmt die in der Mitteilung über die Sicherheit des Erdöltransports zur See angekündigte Absicht der Kommission zur Kenntnis, eine Reihe von Vorschlägen für Maßnahmen zur Verbesserung der maritimen Sicherheit vorzulegen, wie z.B. Vorschläge für die Schaffung eines Schiffsüberwachungssystems zur effizienteren Wegverfolgung sowie eines rechtlichen Rahmens zur Verstärkung der geltenden Haftungsregelung in bezug auf durch das Auslaufen von Erdölerzeugnissen verursachte Verschmutzungen;


w