Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat deze landen vervolgens volledig kunnen voldoen " (Nederlands → Duits) :

Daarom is het cruciaal dat de Europese Commissie een effectief toetsingssysteem invoert waarmee de pogingen op het gebied van minderheids- en vrouwenrechten op de Balkan kunnen worden gemeten, zodat deze landen vervolgens volledig kunnen voldoen aan de politieke toetredingscriteria.

Aus diesem Grund ist es entscheidend, dass die Europäische Kommission ein wirksames Überwachungssystem beschließt, mit dessen Hilfe die tatsächlichen Fortschritte gemessen werden, die im Bereich der Minderheiten- und Frauenrechte auf dem Balkan erzielt werden, um schließlich die politischen Kriterien für den Beitritt vollumfänglich zu erfüllen.


32. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de hardnekkige corruptie is; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te verplichten tot de uitbanning van corruptie in het land; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals het opstellen van wetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager) en de instelling van mechanismen om corruptie te bestrijden; is groot voorstander van het waarborgen van de politieke onafhankelijkheid, evenals van toereikende financiële en andere ...[+++]lpbronnen zodat de instellingen hun taken kunnen uitvoeren en zodoende volledig kunnen voldoen aan de verwachtingen van de internationale gemeenschap, maar bovenal van de Oekraïense burgers; benadrukt in het bijzonder dat de anti-corruptie-instellingen politiek onafhankelijk moeten zijn en moeten worden uitgerust met voldoende bevoegdheden en hulpbronnen om hun mandaat daadwerkelijk uit te kunnen voeren; dringt er bij de autoriteiten op aan geen enkele concessie te doen op dit vlak en de gevestigde belangen aan te vechten, aangezien zowel de internationale gemeenschap die zich achter Oekraïne schaart, als de Oekraïense burgers snelle en tastbare resultaten verwachten in de strijd tegen corruptie; wijst erop dat vooruitgang alleen zal worden gemeten op grond van resultaten en niet aan de hand van goede bedoelingen;

32. betont, dass die größte einzelne Herausforderung der Reformbemühungen die tiefverwurzelte Korruption ist; fordert die ukrainischen staatlichen Stellen nachdrücklich auf, sich zu verpflichten, die Korruption in dem Land auszumerzen; begrüßt die bisher getroffenen Entscheidungen wie die Einführung von Antikorruptionsgesetzen, Institutionen (nationales Antikorruptionsbüro, nationale Agentur für die Verhütung von Korruption, ein spezieller Antikorruptionsstaatsanwalt) und Mechanismen zur Bekämpfung von Korruption; ermuntert nachdrücklich dazu, die politische Una ...[+++]


i. betreurt het dat nog geen volledige uitvoering is gegeven aan de overeenkomst van Minsk en moedigt de Oekraïense en de Russische autoriteiten aan om alles in het werk te stellen zodat zij hun verplichtingen in het kader van de overeenkomst volledig en omvattend kunnen nakomen; is ingenomen met de voorbereiding van de wettelijke ...[+++]

i. bedauert, dass die Vereinbarung von Minsk bislang nicht vollständig umgesetzt worden ist, und legt den ukrainischen, aber auch den russischen Stellen nahe, alles daranzusetzen, ihren aus dieser Vereinbarung resultierenden Verpflichtungen umfassend und ohne jegliche Einschränkung nachzukommen; begrüßt, dass an den Gesetzesreformen, die für die Erfüllung der Anforderungen der Vereinbarung von Minsk erforderlich sind, und an der Erfüllung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung sowie der Einhaltung des Aktionspl ...[+++]


Aangezien de crisis voor vele producerende landen diep heeft ingegrepen, hebben de producerende lidstaten de Commissie met klem verzocht maatregelen te nemen voor noodsituaties zodat alle betrokken producenten volledig kunnen worden vergoed.

Angesichts des Ausmaßes der Krise für zahlreiche Erzeugerländer haben die Erzeugermitgliedstaaten an die Kommission appel­liert, die für Notsituationen vorgesehenen Maßnahmen zu ergreifen und alle betroffenen Erzeuger vollständig zu entschädigen.


In de verslagen wordt benadrukt dat duurzaam politiek engagement nodig is en dat de maatregelen op praktisch niveau voortvarend moeten worden uitgevoerd, willen de landen volledig kunnen voldoen aan de ijkpunten die bij de toetreding zijn vastgesteld.

Wie im Bericht betont wird, sind nachhaltiges politisches Engagement und ein konsequentes Handeln vor Ort unabdingbar, wenn die Länder die Beitrittsvorgaben (Benchmarks) erfüllen sollen.


14. dringt aan op voldoende financiële en technische hulp aan de ACS-landen zodat ze kunnen voldoen aan de Europese invoerregelingen en -normen en op die wijze volledig kunnen profiteren van een betere markttoegang;

14. fordert, dass den AKP-Staaten angemessene finanzielle und technische Unterstützung gewährt wird, um sie in die Lage zu versetzen, die Einfuhrregelungen und Standards der EU zu erfüllen und so uneingeschränkt von einem verbesserten Marktzugang zu profitieren;


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige initiatieven te nemen met het oog op een spoedige kwijtschelding van de bilaterale en multilaterale externe schulden van de ontwikkelingslanden, te beginnen met de door de tsunami getroffen landen en de armste en kwetsbaarste landen, zodat ze hun ontwikkelingscapaciteit volledig kunnen terugwinnen;

7. fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle notwendigen Maßnahmen zur raschen Annullierung der bilateralen und multilateralen Auslandsschulden der Entwicklungsländer zu treffen, angefangen mit den vom Tsunami betroffenen Ländern und den ärmsten und schwächsten Ländern, um ihnen die erforderlichen Mittel für ihre Entwicklung zurückzugeben;


De Commissie sluit dit proces af met een reeks uitgebreide voortgangsverslagen, één over elk van de toetredende landen, met name gericht op de vraag of zij vanaf de eerste dag van hun lidmaatschap kunnen voldoen aan de verplichting om het volledige acquis toe te passen.

Die Kommission schließt diese Kontrolle mit einem umfassenden Monitoring-Bericht für jedes der Beitrittsländer ab. In diesen Berichten geht sie insbesondere auf die Fähigkeit der Länder ein, ihrer Verpflichtung nachzukommen, den vollständigen Besitzstand vom ersten Tag der Mitgliedschaft an anzuwenden.


Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk zonder een visum voor kort verblijf kunnen ...[+++]

erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleichterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU reisen dürfen; erinnert daran, dass er die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates zur Änderung der Verordnung (EG ...[+++]


Ik vind het ook eerlijker om de boeren in volledige transparantie rechtstreeks voor hun extra prestaties te betalen, zodat zij kunnen voldoen aan de hoge eisen die onze samenleving aan landbouwproducten stelt".

Und ich denke es ist fairer, den Bauern ihre Zusatzleistungen in voller Transparenz direkt zu bezahlen, damit sie die hohen Anforderungen unserer Gesellschaft an die Agrarprodukte auch erfüllen können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat deze landen vervolgens volledig kunnen voldoen' ->

Date index: 2021-08-29
w