Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat onevenwichtigheden veel sneller » (Néerlandais → Allemand) :

· totstandbrenging van een meer robuuste en geïntegreerde economische governance, zodat onevenwichtigheden veel sneller aan het licht komen en gecorrigeerd worden; daartoe moet het nationale beleid onder strenger EU-toezicht komen te staan, gezien het feit dat de toekomstige kracht en welvaart van elke lidstaat afhankelijk is van die van alle andere.

· Einführung einer solideren und integrierten wirtschaftspolitischen Steuerung, so dass Ungleichgewichte früher erkannt und korrigiert werden. Dabei sollten die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten stärker unter EU-Aufsicht stehen, um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass Stärke und Wohlstand jedes Mitgliedstaats an die Situation in allen anderen Mitgliedstaaten geknüpft ist.


"Er is jarenlang hard gewerkt aan interoperabiliteit, e-overheid en open gegevens, zodat we nu over interoperabele platforms beschikken met het potentieel om overheidsdiensten zeer veel sneller, efficiënter en beter te leveren.

Dank jahrelanger Arbeit an der Interoperabilität, an elektronischen Behördendiensten und an offenen Daten sind die interoperablen Plattformen jetzt in der Lage, bei der Erbringung öffentlicher Dienste eine bislang nie dagewesene Geschwindigkeit, Effizienz und Qualität zu erreichen.


19. steunt de lopende herziening van de crisisbeheersingsstructuren binnen de EDEO; dringt er bij de VV/HV op aan de bestaande structuren veel efficiënter te maken zodat er sneller en adequater kan worden ingesprongen op zich voordoende crises, onder meer door het aantal parallelle structuren te verminderen; dringt er bij de VV/HV op aan het eigen karakter van civiele benaderingen ten aanzien van conflictpreventie en crisisbeheer te bewaren en te versterken;

19. unterstützt die laufende Überprüfung der Krisenbewältigungsstrukturen des EAD; fordert die HV/VP auf, die bestehenden Strukturen (unter anderem durch die Reduzierung der Zahl paralleler Strukturen) viel effizienter zu gestalten, damit sie schneller und in angemessenerer Form auf sich anbahnende Krisen reagieren können; fordert die HV/VP auf, die besonderen Wesensmerkmale ziviler Herangehensweisen der Konfliktprävention und Krisenbewältigung zu bewahren und zu stärken;


Tot slot verloopt de sollicitatieprocedure nu veel sneller en efficiënter, zodat grootschalige procedures in nog geen tien maanden kunnen worden afgerond, in plaats van twee jaar in het oude systeem. Kleinere procedures duren zelfs nog geen half jaar.

Die entscheidende Verbesserung betraf die Dauer und Effizienz des Bewerbungsprozesses; große Auswahlverfahren konnten - anstelle der im alten System erforderlichen zwei Jahre - in nur zehn Monaten durchgeführt werden, kleinere Verfahren wurden auf nur sechs Monate verkürzt.


Waarom geven we zoveel geld uit aan de lancering van dit project in plaats van het geld te bestemmen voor Euratom zodat we kernenergie vaarwel kunnen zeggen en hernieuwbare energiebronnen veel sneller kunnen introduceren?

Warum wollen wir jetzt so viel Geld in die Hand nehmen, um dieses Projekt anzufangen, anstatt die Mittel für Euratom umzuwidmen für einen Ausstieg aus der Atomenergie und einen schnelleren Einstieg in erneuerbare Energiequellen?


Om de EU in staat te stellen snel en doeltreffend te reageren op onverwachte gebeurtenissen of noodsituaties, moet de betrokken EU-financiering worden aangepast zodat zij - ook in derde landen - veel sneller en flexibeler kan worden ingezet.

Damit die EU rasch und effizient auf unvorhergesehene Ereignisse oder Notfälle reagieren kann, sollten die Finanzmittel so angepasst werden, dass sie sehr viel schneller und flexibler – auch in Drittländern – eingesetzt werden können.


10. dringt aan op betere prognoses van de landbouwproductie, zodat veel sneller kan worden vastgesteld wat de dominerende tendensen zijn in de voedselvoorziening op aarde;

10. fordert bessere Prognosen der landwirtschaftlichen Produktion, um vorherrschende Trends in der weltweiten Nahrungsmittelversorgung wesentlich früher erkennen zu können;


12. dringt aan op betere prognoses van de landbouwproductie, zodat veel sneller kan worden vastgesteld wat de dominerende tendensen zijn in de voedselvoorziening op aarde;

12. fordert bessere Prognosen der landwirtschaftlichen Produktion, um vorherrschende Trends in der weltweiten Nahrungsmittelversorgung wesentlich früher erkennen zu können;


De Europese invoer uit derde landen neemt veel sneller toe dan de uitvoer, met name voor fruit, zodat de handelsbalans steeds verder verslechtert: voor verse groenten is het tekort op de handelsbalans opgelopen van 200 miljoen euro eind jaren 90 tot meer dan 500 miljoen in 2005; voor fruit (met uitzondering van tropisch fruit) is het negatieve saldo in dezelfde periode gestegen van 6,5 tot 8,8 miljard euro.

Die europäischen Importe aus Drittländern nehmen schneller zu als die Exporte dorthin, besonders bei Obst, was zu einer stetigen Verschlechterung der Handelsbilanz führt: Für Frischgemüse ist das Handelsbilanzdefizit von 200 Millionen Euro Ende der neunziger Jahre auf 500 Millionen Euro im Jahr 2005 gestiegen und bei Obst (ausgenommen tropische Früchte) stieg der Negativsaldo im gleichen Zeitraum von 6,5 auf 8,8 Milliarden.


Ik ben vastbesloten de uitvoering van ons beleid te hervormen, zodat 'versneld' ook daadwerkelijk 'sneller' betekent sneller, resoluter en effectiever optreden om deze gezondheidsramp in veel ontwikkelingslanden te helpen bestrijden".

Ich bin dazu entschlossen, die Art und Weise, wie wir unsere Politik umsetzen, zu reformieren, damit "beschleunigt" in der Tat bedeutet, dass wir schneller, entschlossener und wirksamer handeln und dadurch zur Bewältigung der sich deutlich abzeichnenden Katastrophe für die öffentliche Gesundheit in vielen Entwicklungsländern beitragen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat onevenwichtigheden veel sneller' ->

Date index: 2021-05-07
w