Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat wij morgen zogezegd " (Nederlands → Duits) :

Ik wil u op de hoogte brengen van de schandalige gebeurtenissen die deze avond in Grodno in Wit-Rusland hebben plaatsgevonden. Een van de journalisten, Andrzej Poczobut, die beschuldigd is van het belasteren van de president in artikelen in de internationale pers, is in verband met zijn werk als journalist door de KGB aangehouden, zodat hij morgen tijdens de zitting van de Wit-Russische delegatie niet met ons, leden van het Europees Parlement, kan spreken.

Gleiches gilt für unsere Nachbarn im Osten, und dort vor allem für ein Land, das ein direkter Nachbar der Europäischen Union ist, nämlich Belarus. So möchte ich Sie nun über die skandalösen Ereignisse, die heute Nachmittag in Grodno in Belarus stattgefunden haben, informieren, wo ein Journalist, Andrzej Poczobut, dem vorgeworfen wird, den Präsidenten im Rahmen seiner Arbeit als Journalist in für die internationale Presse geschriebenen Artikeln beleidigt zu haben, vom KGB festgenommen wurde, um ihn daran zu hindern, mit uns, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, beim morgigen ...[+++]


Ik verzoek de Raad en de Commissie dan ook om op informele wijze contact op te nemen met de Conferentie van voorzitters teneinde de broodnodige uitwisseling van informatie op gang te brengen, zodat wij morgen in dit Parlement, nog voor de resoluties, kunnen stemmen over een besluit om niet over de resoluties te stemmen en daarmee een eind te maken aan ideologische debatten.

Deshalb fordere ich den Rat und die Kommission auf, einen informellen Kontakt mit der Konferenz der Präsidenten aufzunehmen, um den notwendigen und unerlässlichen Informationsaustausch zu ermöglichen, sodass das Parlament morgen – noch vor den Entschließungen – über eine Entscheidung, nicht mit der Abstimmung fortzufahren, abstimmen und somit den ideologischen Debatten ein Ende setzen kann.


Bijvoorbeeld: als een universitair docent 's morgens een college afzegt omdat hij ziek is, zouden de wekkers en de koffiemachines van zijn studenten automatisch gereset kunnen worden, zodat ze een uur langer in bed kunnen blijven liggen.

Ein Beispiel: Wenn an der Universität eine Vorlesung am frühen Morgen wegen Erkrankung des Dozenten ausfällt, könnten die Wecker und Kaffeemaschinen der Studierenden automatisch so gestellt werden, dass sie eine Stunde länger schlafen können.


Een andere reden tot vreugde is dat de rapporteur, die zich voor de zomer niet echt goed voelde, weer in ons midden is, zodat wij morgen zogezegd samen met hem deze verordening in gang kunnen zetten, en dat hij, samen met de Raad, een aantal goede oplossingen heeft gevonden waarvoor wij heel dankbaar zijn, en dat wij al in eerste lezing klaar zijn zonder de noodzaak van een bemiddelingsprocedure.

Wir haben noch etwas Erfreuliches, nämlich dass der Berichterstatter, dem es vor dem Sommer nicht ganz so gut ging, heute wieder da ist, dass wir sozusagen mit ihm zusammen morgen diese Verordnung auf den Weg bringen können und dass er mit dem Rat zusammen gute Lösungen gefunden hat — herzlichen Dank dafür —, und dass wir in der ersten Lesung bereits fertig sind und kein Vermittlungsverfahren brauchen.


"De staat (Mexico) neemt (deze) (Spaanse republikeinse) kinderen onder haar hoede, omringt hen met liefde en geeft hen onderwijs, zodat zij morgen de waardige pleitbezorgers zijn van het ideaal van hun vaderland" (Brief van de Mexicaanse president Lázaro Cárdenas aan Manuel Azaña, zijn Spaanse evenknie)

"Der Staat (Mexiko) nimmt (diese) Kinder (spanischer Republikaner) in seine Obhut und bietet ihnen Fürsorge und Bildung, damit sie morgen würdig das Ideal ihres Vaterlandes verteidigen" (Schreiben des mexikanischen Präsidenten Lázaro Cárdenas an seinen spanischen Amtskollegen Manuel Azaña).


Wij investeren in de ondernemers van morgen en in verbetering van het innovatievermogen van de EU, zodat wij op dit gebied wereldwijd voorop blijven lopen", aldus Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Wir investieren in die Unternehmer der Zukunft und stärken die Innovationskapazität der EU, damit wir mit der Weltspitze mithalten können“, so Androulla Vassiliou, Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de stemming van morgen zo belangrijk is, dat ik de commissaris wil vragen of zij misschien nog twee dingen kan verduidelijken, zodat wij morgen weten waar we over stemmen.

– Herr Präsident! Ich glaube, die Abstimmung morgen ist eine so wesentliche, daß ich die Kommissarin bitte, vielleicht noch zwei Klarstellungen vorzunehmen, damit wir morgen wissen, worüber wir abstimmen.


We moeten onze activiteiten "opschalen", zodat we overeenkomstig het beginsel van duurzame ontwikkeling zorgen voor de bescherming van de kwetsbaarste groepen in onze maatschappij en degenen die de maatschappij van morgen zullen vormen: onze kinderen.

Es geht darum, sich verstärkt darum zu bemühen, in Übereinstimmung mit den Zielen der nachhaltigen Entwicklung die am stärksten gefährdeten Gruppen und darunter diejenigen zu schützen, die die Gesellschaft von Morgen bilden: die Kinder.


De Raad ging akkoord met de onderstaande resolutie "Het bewaren van het geheugen van morgen - bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties", zodat deze tijdens een volgende zitting kan worden aangenomen, nadat de tekst is bijgewerkt.

Der Rat erzielte Einvernehmen über die nachstehende Entschließung mit dem Titel "Erhaltung des Gedächtnisses der Zukunft Konservierung der digitalen Inhalte für künftige Generationen", so dass diese nach ihrer Überarbeitung auf einer der nächsten Ratstagungen angenommen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat wij morgen zogezegd' ->

Date index: 2024-07-16
w