Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zodra zij zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de drijvende krachten, de belastende factoren en de veranderingen in het milieu voortdurend te volgen, kunnen problemen worden onderkend zodra ze zich voordoen.

Durch genaue Überwachung der Antriebsmechanismen, Belastungen und Veränderungen des Zustands der Umwelt können entstehende Probleme sofort erkannt werden.


Zoals het Europees Parlement heeft aanbevolen [38] moeten onderzoekers, het bedrijfsleven, normontwikkelaars en sociale partners worden aangemoedigd om mee te doen met het openbare debat in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten over de nieuwe baanbrekende technologieën, zodra die zich manifesteren.

Nach der Empfehlung des Europäischen Parlaments [38] müssen Forscher, Wirtschaftskreise, Normsetzungsgremien und soziale Akteure dazu ermutigt werden, in den Mitgliedstaaten und Kandidatenländern in den öffentlichen Dialog über neue Spitzentechnologien zu treten, sobald diese aufkommen.


In het ene geval gaat het om het snel verstrekken van informatie over de oorzaak en de verwachte duur van de vertraging zodra deze zich voordoet (alsmede soortgelijke informatie over overboeking en vluchtannuleringen).

Erstens: schnelles Informieren über Ursache und voraussichtliche Dauer der Verspätungen, sobald diese auftreten (sowie Informationen über Überbuchungen und Streichungen von Flügen).


* Bijzondere aandacht geven aan vluchtelingen en asielzoekers zodra die zich op Europees grondgebied bevinden en aan hun situatie aangepaste initiatieven bevorderen.

* Den bereits auf europäischem Territorium befindlichen Flüchtlingen und Asylwerbern ist besondere Beachtung zu schenken; ihrer Situation angepasste Initiativen sind zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij toezichthoudende interventie zullen financiële moeilijkheden worden aangepakt zodra zij zich voordoen.

Durch aufsichtliche Frühintervention wird sichergestellt, dass finanzielle Schwierigkeiten schon im Keim abgewendet werden.


Deze wijziging voorziet in specifieke bepalingen op het gebied van het uit de handel nemen of de eventuele vaccinatie van vis, teneinde met name infectieuze anemie bij zalm te bestrijden, teneinde de ziekte zodra deze zich openbaart, te beheersen.

Mit der Änderung werden konkrete Bestimmungen hinsichtlich der Entfernung oder der eventuellen Impfung von Fischen vorgesehen; bekämpft werden soll insbesondere die infektiöse Anämie des Lachses, damit die Seuche nach ihrem Auftreten eingedämmt werden kann.


4. De kredietinstelling moet onmiddellijk en zonder beperking kunnen beschikken over de in lid 2, punten 1 tot en met 5, vermelde bestanddelen om risico's of verliezen te dekken zodra deze zich voordoen.

(4) Die in Absatz 2 unter den Nummern 1 bis 5 aufgeführten Bestandteile müssen dem Kreditinstitut uneingeschränkt und sogleich für die Risiko- und Verlustdeckung zur Verfügung stehen, sobald sich die betreffenden Risiken oder Verluste ergeben.


De landen van het stabilisatie- en associatieproces verbonden zich ertoe, onderdanen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat bevinden, op verzoek van de betrokken lidstaat en zonder enige formaliteiten over te nemen zodra met betrekking tot deze personen met zekerheid is vastgesteld dat zij zich inderdaad illegaal op het EU-grondgebied ophouden.

Die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses verpflichteten sich, eigene Staatsangehörige, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der EU aufhalten, auf Ersuchen dieses Staates und ohne weitere Formalitäten rückzuübernehmen, wenn der illegale Aufenthalt der betreffenden Personen konkret festgestellt wurde.


Zodra de regering van Servië en die van de FRJ onder de politieke controle van democratische krachten staan, en zodra alle door het ICTY aangeklaagde personen van hun functie zijn ontheven - in de Federatie en in de Republiek - en de FRJ ten volle samenwerkt met het ICTY en haar bijdrage levert aan een algemene, vastberaden inspanning om in de regio een nieuw begin te maken, verbindt de EU zich ertoe de volgende doelen na te streven:

Die EU verpflichtet sich, im Rahmen eines allgemeinen, entschlossenen Bemühens um einen neuen Anfang in der Region die nachstehend genannten Ziele zu verfolgen, sobald die Regierungen Serbiens und der BRJ sich unter der politischen Kontrolle der demokratischen Kräfte befinden und sobald alle vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagten Personen ihrer Ämter auf Bundes und Republiksebene enthoben worden sind und die BRJ in vollem Umfang mit dem ICTY zusammenarbeitet.


Na de ratificatie van de resultaten van die Conferentie zou de Unie in staat moeten zijn vanaf eind 2002 nieuwe lidstaten te verwelkomen zodra deze blijk hebben gegeven in staat te zijn om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen en zodra het onderhandelingsproces met succes is afgesloten.

Nach der Ratifizierung der Ergebnisse dieser Konferenz sollte die Union in der Lage sein, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, sobald diese nachgewiesen haben, daß sie die Pflichten einer Mitgliedschaft auf sich nehmen können, und sobald der Verhandlungsprozeß zu einem erfolgreichen Abschluß gebracht worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra zij zich' ->

Date index: 2022-01-18
w