Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoiets afschuwelijks nooit meer hoeven » (Néerlandais → Allemand) :

We leven in een tijd waarin in onze samenlevingen – terecht – nadrukkelijk de behoefte gevoeld wordt om de herinnering aan de gruwelen van de slavernij van de voorbije eeuwen levend te houden, opdat we zoiets afschuwelijks nooit meer hoeven mee te maken. Hoe kunnen we dan onverschillig blijven tegenover een nieuwe, moderne vorm van slavernij, seksuele uitbuiting, die wereldwijd terrein wint en die door mensenhandelaars als een doodgewone handelspraktijk beschouwd wordt?

Können wir zu einem Zeitpunkt, da unsere Länder zu Recht das dringende Bedürfnis verspüren, die Erinnerung an die verschiedenen Formen der Sklaverei in den zurückliegenden Jahrhunderten aufrechtzuerhalten, damit derartige verabscheuungswürdige Geschehnisse sich niemals wiederholen können, tolerieren, dass weltweit eine neue Form moderner Sklaverei fortbesteht und sich weiter ausprägt: sexuelle Sklaverei, die von den einschlägigen Geschäftskreisen als eine ganz alltägliche Form der Handelstätigkeit angesehen wird.


Wie de resultaten van de aan een technologische fout te wijten milieuramp in Baia Mare heeft meegemaakt en aanschouwd, alsmede de latere lozing van afvalwater met giftige cyanide in diverse waterlopen, met verreikende gevolgen voor de fauna van de Tisza-rivier in Hongarije en de Donau in Bulgarije, is bereid al het mogelijke te doen om te waarborgen dat zoiets zich nooit meer kan herhalen in de Europese Unie.

Jeder, der die Folgen der durch technisches Versagen in Baia Mare verursachten Umweltkatastrophe und die anschließende Freisetzung toxischer zyanidverseuchter Abwässer in Gewässer mit weitreichenden Folgen für die Fauna in der Theiß in Ungarn sowie in der Donau in Bulgarien erlebt und gesehen hat, würde alles Menschenmögliche tun um zu gewährleisten, dass so etwas in der Europäischen Union nie wieder geschehen kann.


Wie de resultaten van de aan een technologische fout te wijten milieuramp in Baia Mare heeft meegemaakt en aanschouwd, alsmede de latere lozing van afvalwater met giftige cyanide in diverse waterlopen, met verreikende gevolgen voor de fauna van de Tisza-rivier in Hongarije en de Donau in Bulgarije, is bereid al het mogelijke te doen om te waarborgen dat zoiets zich nooit meer kan herhalen in de Europese Unie.

Jeder, der die Folgen der durch technisches Versagen in Baia Mare verursachten Umweltkatastrophe und die anschließende Freisetzung toxischer zyanidverseuchter Abwässer in Gewässer mit weitreichenden Folgen für die Fauna in der Theiß in Ungarn sowie in der Donau in Bulgarien erlebt und gesehen hat, würde alles Menschenmögliche tun um zu gewährleisten, dass so etwas in der Europäischen Union nie wieder geschehen kann.


Het spoor moet niet alleen in woorden, maar ook in financiële daden voorrang krijgen, zodat we een situatie als deze nooit meer hoeven mee te maken.

Die Schiene muss nicht nur in Worten, sondern auch in finanziellen Taten demnächst Priorität bekommen, damit wir so etwas nicht wieder erleben.


Ik denk dat wij allemaal willen dat er in de komende jaren zoveel gebeurt dat wij een debat als dit nooit meer hoeven te voeren in het Parlement en dat het risico van dit soort ongelukken, mede door hetgeen wij als Europese Unie doen, aanzienlijk zal teruglopen.

Meines Erachtens ist es unser aller Wille, dass in den kommenden Jahren so viel geschieht, dass wir eine derartige Debatte im Parlament nie wieder zu führen brauchen und dass die Gefahr solcher Unglücke auch durch unsere Bemühungen als Europäische Union wesentlich zurückgeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoiets afschuwelijks nooit meer hoeven' ->

Date index: 2024-07-01
w