Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Zojuist verschenen

Vertaling van "zojuist genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge


verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände






goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vijf minuten later schuiven zij de anderen de schuld in de schoenen. Dan verschijnen ze voor de media van hun eigen land en zeggen: ach, wat een verschrikkelijk besluit heeft de EU zojuist genomen.

Fünf Minuten später beginnen sie mit der Suche nach einem Sündenbock, sie treten in ihren nationalen Medien auf und sagen, was für eine völlig unannehmbare Entscheidung soeben von der EU getroffen worden ist.


Juncker, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Böge heeft er terecht op gewezen dat het beter zou zijn geweest, verstandiger, intelligenter en wijzer als we het zojuist genomen besluit eerder hadden kunnen nemen.

Juncker, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Herr Böge hat zu Recht darauf aufmerksam gemacht, dass es besser gewesen wäre, vernünftiger, intelligenter und weiser, wenn wir den eben gefassten Beschluss rechtzeitig hätten treffen können.


Juncker, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Böge heeft er terecht op gewezen dat het beter zou zijn geweest, verstandiger, intelligenter en wijzer als we het zojuist genomen besluit eerder hadden kunnen nemen.

Juncker, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident! Herr Böge hat zu Recht darauf aufmerksam gemacht, dass es besser gewesen wäre, vernünftiger, intelligenter und weiser, wenn wir den eben gefassten Beschluss rechtzeitig hätten treffen können.


Om bij een zojuist genomen democratisch besluit te stellen dat je dat besluit niet wenst uit te voeren, lijkt mij niet juist.

Ich halte es nicht für richtig, einen frisch gefassten demokratischen Beschluss nicht umsetzen zu wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heb ik aan het begin van mijn interventie met instemming verwezen naar het zojuist genomen besluit van de defensieministers en de ministers van Buitenlandse Zaken om te proberen tegen juni 2004 een operationeel Europees bureau voor bewapening opgezet te hebben.

Deshalb begrüßen wir, wie ich bereits eingangs sagte, den Beschluss der Außen- und Verteidigungsminister, sich zum Ziel zu setzen, dass die Europäische Rüstungsagentur ab Juni 2004 funktionsfähig ist.


Het Hof van Justitie heeft zich zojuist in een beschikking uitgesproken over de maatregelen die door Griekenland tegen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) zijn genomen en waartegen de Commissie op 22 april 1994 beroep heeft ingesteld.

Der Beschluß des Gerichtshofs zu den Maßnahmen Griechenlands gegen die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, gegen die die Kommission am 22. April 1994 Klage erhoben hatte, ist jetzt ergangent.


Deze versterking van hun rol werd door de Commissie onderstreept in een basisbesluit dat in april 1989 werd genomen, en in het zojuist goedgekeurde document worden de komende maatregelen die binnen dit kader zullen worden getroffen, nader aangegeven.

Diese Erweiterung der Funktion der Vertretungen unterstrich die Kommission bereits in einem wichtigen Beschluß vom April 1989; das gerade verabschiedete Dokument stellt die nächste Phase in dieser Entwicklung dar.


De Europese Commissie heeft zojuist het besluit genomen voor 3 miljoen ECU humanitaire hulp ten behoeve van de ontheemden in Azerbajdzjan toe te kennen.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat für die Vertriebenen in Aserbaidschan eine humanitäre Hilfe über 3 Mio. ECU beschlossen.


De zojuist door de Commissie genomen besluiten maken deel uit van het algemeen, overkoepelende plan waartoe de Gemeenschap heeft besloten om de aanpassing van de sector "douane-expediteurs" aan de nieuwe realiteit van de Grote Markt zonder binnengrenzen te begeleiden.

Die jüngsten Beschlüsse der Kommission sind Teil des Gesamtplans der Gemeinschaft zur Unterstützung der Anpassung des Gewerbes der Zollagenten und Zollspediteure an die neue Realität des Binnenmarkts.


De nieuwe initiatieven die de Commissie zojuist heeft voorgelegd worden nu in de Gemeenschap in overweging genomen.

Die Gemeinschaft regt derzeit neue Initiativenan , die kürzlich von der EG-Kommission vorgeschlagen worden sind.




Anderen hebben gezocht naar : in beslag genomen     in interventie genomen boter     redenen van de genomen beslissing     zojuist verschenen     zojuist genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist genomen' ->

Date index: 2024-05-20
w