Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang er geen efficiënte programma » (Néerlandais → Allemand) :

Zolang er geen efficiënte programma's voor capaciteitsvermindering worden uitgevoerd zal geen enkel controlesysteem, hoe streng ook, erin slagen fraude uit te bannen.

Solange keine effizienten Programme zum Abbau der Kapazität durchgeführt werden, wird es mit keinem noch so strengen Kontrollsystem gelingen, Betrug zu beseitigen.


De rapporteur stelt ook voor, gezien de stand van de onderhandelingen tussen de instellingen over het volgende meerjarig financieel kader, de stemming over het aan het programma toe te kennen bedrag uit te stellen zolang er geen algemene overeenkomst is over het MFK 2014-2020.

Angesichts des Stands der Verhandlungen zwischen den Organen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen schlägt die Verfasserin der Stellungnahme vor, die Abstimmung über den dem Programm zuzuweisenden Betrag zurückzustellen, bis die allgemeine Vereinbarung über den MFR 2014-2020 abgeschlossen wurde.


Nee, zolang de MFK-verordening niet definitief was goedgekeurd, kon wettelijk geen besluit worden genomen over de afzonderlijke programma's omdat het daarin op te nemen referentiebedrag uiteindelijk afhankelijk is van het MFK.

Nein. Solange die MFR-Verordnung nicht endgültig angenommen wird, ist es nicht möglich, die einzelnen Ausgabenprogramme rechtlich zu genehmigen, weil ein sogenannter finanzieller Bezugsrahmen erst dann in die Programme aufgenommen werden kann, wenn eine endgültige Einigung über den MFR erzielt wurde.


Terwijl de twee rapporteurs ten principale aandringen op een aanzienlijke verhoging van het financiële kader (1,2 miljard euro voor het programma gezondheidsbescherming en 233,46 miljoen euro voor het programma consumentenbescherming), wil de rapporteur voor advies er evenwel op wijzen dat de kredieten die in het voorstel voor een besluit zijn vermeld, louter indicatief zijn zolang er geen overeenstemming is bereikt over de financiële vooruitzichten vo ...[+++]

Zwar schlagen die zwei zuständigen Berichterstatter eine beträchtliche Erhöhung der Haushaltsmittel vor (1,2 Mrd. Euro für das Gesundheitsschutzprogramm und 233,46 Mio. Euro für das Verbraucherschutzprogramm), doch der Verfasser der vorliegenden Stellungnahme weist darauf hin, dass die im Vorschlag für einen Beschluss genannten Mittelzuweisungen nur der Orientierung dienen, bis eine Einigung über die finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 erzielt wird.


Het gaat om een partiële algemene oriëntatie omdat de Raad geen besluit zal nemen over het begrotingsbedrag voor dit programma zolang er geen besluit is over de financiële vooruitzichten voor het tijdvak 2007-2013.

Es handelt sich um eine partielle allgemeine Ausrichtung, da der Rat erst dann einen Beschluss über dieses Programm fassen wird, wenn über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 entschieden worden ist.


De programma's zullen in hoofdzaak een bilateraal karakter hebben, hoewel ook multilaterale programma's in aanmerking kunnen komen, in het bijzonder betreffende zeeovertochten waarvoor als gevolg van afstand en andere factoren geen efficiënte bilaterale grensoverschrijdende samenwerking mogelijk is.

Dort, wo aufgrund einer langen Seeverbindung oder anderer Faktoren keine effiziente bilaterale grenzüberschreitende Zusammenarbeit möglich ist, werden jedoch auch multilaterale Programme über einzelne Grenzen oder Gruppen von Grenzen hinweg durchgeführt werden können.


M. overwegende dat de MOP-programma´s geen efficiënte controle van het aantal visserijvaartuigen mogelijk hebben gemaakt, niet tot de noodzakelijke verkleining van de vloot hebben geleid en evenmin tot een efficiënte controle van de reële capaciteit van de vloten,

M. in der Erwägung, dass die MAP keine wirkungsvolle Kontrolle der Zahl der Fischereifahrzeuge ermöglicht und nicht die erforderliche Reduktion der Fangflotte sowie eine wirkungsvolle Kontrolle der tatsächlichen Flottenkapazität gewährleistet haben,


Zolang een dergelijk GLB van toepassing blijft, zal men met geen enkel programma de kleine en middelgrote boeren hun voortbestaan kunnen garanderen en het platteland in sociaal en economisch opzicht nieuw leven in kunnen blazen.

Denn wenn diese GAP nicht zu Fall gebracht wird, kann kein Programm das Überleben der kleinen und mittleren Bauern sowie die sozialökonomische Wiederbelebung der ländlichen Regionen sichern.


De Nederlandse delegatie wees erop dat het, met het oog op de toekomstige financiële vooruitzichten, raadzaam zou zijn geen besluit over de hoogte van het bedrag voor de afzonderlijke communautaire programma's te nemen zolang het totaalbedrag van de vooruitzichten niet is vastgesteld.

Die niederländische Delegation hielt es im Hinblick auf die künftigen Finanziellen Vorausschauen für ratsam, nicht über die Höhe der Finanzausstattung einzelner Gemeinschaftsprogramme zu entscheiden, solange der Gesamtbetrag der Finanziellen Vorausschau nicht festgelegt worden ist.


Het staat vast, zo zei hij, dat zolang er twijfel is over de onverkorte uitvoering van het programma in het Verenigd Koninkrijk, van een snelle afschaffing van de restricties op de uitvoer van Engels rundvlees geen sprake kan zijn, en de maatregelen om het vertrouwen van de consument te herstellen geen effect kunnen sorteren.

Jeder geringste Zweifel über die BSE-Maßnahmen im Vereinigten Königreich würde die baldige Abschaffung des Ausfuhrverbots für britisches Rindfleisch in Frage stellen und die Schritte zur Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang er geen efficiënte programma' ->

Date index: 2025-03-04
w