Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder dat hij hiervoor iets krijgt " (Nederlands → Duits) :

Keurt de Commissie de praktijk van autoverhuurbedrijven goed om consumenten vóór de huur te laten betalen voor een volle brandstoftank, waarbij geen rekening wordt gehouden met het feit dat de consument de auto bij het verhuurbedrijf kan inleveren met bijvoorbeeld nog een halfvolle tank, zonder dat hij hiervoor iets krijgt terugbetaald?

Ist die Kommission der Ansicht, dass Mietwagenfirmen richtig handeln, wenn sie ihren Kunden die Kosten für einen vollen Treibstofftank vor Anmietung des Wagens in Rechnung stellen und keine Kostenerstattung gewähren, auch wenn die Kunden in der Folge das Auto beispielsweise mit halbvollem Tank an die Mietwagenfirma zurückgeben?


Telkens als een klant een grens oversteekt zal zijn telefoon overschakelen op het netwerk van de roamingprovider die hij heeft gekozen, zonder dat hij zelf iets hoeft te doen.

Ihre Rufnummer behalten sie dabei natürlich. Jedes Mal, wenn die Kunden eine Landesgrenze überschreiten, wechseln ihre Mobiltelefone dann automatisch in das Netz des von ihnen gewählten Roaminganbieters.


Tegelijkertijd heeft de Commissie een aanbeveling vastgesteld die EU-landen ertoe aanzet hun machtigingsregelingen zodanig te liberaliseren dat een exploitant van diensten aan boord, die in het bezit is van een machtiging van een bepaald land, ook diensten kan verlenen in de territoriale wateren van andere EU-landen zonder dat hij hiervoor andere vergunningen nodig heeft.

Gleichzeitig hat die Kommission eine Empfehlung veröffentlicht, in der sie die EU-Staaten anregt, ihre Genehmigungsverfahren zu vereinfachen, damit Betreiber bordeigener Systeme, die in einem Land zugelassen sind, ihre Dienste in den Hoheitsgewässern aller EU-Staaten anbieten können, ohne weitere Genehmigungen zu benötigen.


Telkens wanneer de klant een grens overgaat, zou hij automatisch overschakelen op de door hem gekozen roamingprovider, zonder iets te hoeven doen, terwijl hij zijn nummer en SIM-kaart behoudt.

Bei jedem Grenzübertritt eines Kunden würde dieser automatisch zu dem von ihm gewählten Roaminganbieter wechseln, wobei er seine Nummer und seine SIM-Karte (Subscriber Identity Module) behalten würde.


Het verontrust de EU vooral dat de heer Ossanlou gearresteerd is door functionarissen in burger, zonder arrestatiebevel, en dat hij geen toegang krijgt tot passende rechtshulp.

Die EU ist zutiefst besorgt über Berichte, denen zufolge Herr Ossanlu von Zivilfahndern verhaftet wurde, die keinen Haftbefehl vorweisen konnten, und ihm kein Zugang zu geeignetem Rechtsbeistand gewährt wurde.


5. Het Britse Hof van Beroep heeft het ontoelaatbaar genoemd dat de Britse gedetineerde, Feroz Abbasi, voor onbepaalde duur wordt vastgehouden op grondgebied waarover de VS absolute controle heeft, zonder dat hij de kans krijgt de rechtmatigheid van zijn detentie aan te vechten voor een gerechtshof of tribunaal.

5. Der britische Appellationsgerichtshof hat als "anstößig" kritisiert, dass "der [britische Häftling Feroz Abbasi] auf unbegrenzte Dauer an einem Ort festgehalten wird, über den die USA die ausschließliche Hoheitsgewalt haben, ohne dass die Gelegenheit besteht, die Rechtmäßigkeit seiner Inhaftierung vor einem Gericht anzufechten".


Daarnaast is het ook een kwestie van rechtvaardigheid omdat je van niemand kan eisen dat hij aan een gemeenschappelijk project deelneemt zonder dat hij de kans krijgt het groeitempo bij te benen.

Darüber hinaus ist dies eine Frage der Gerechtigkeit, denn man kann niemanden auffordern, sich an einem gemeinsamen Projekt zu beteiligen, ohne ihm die Möglichkeit zu geben, mit dem Wachstum Schritt zu halten.


Daarnaast is het ook een kwestie van rechtvaardigheid, omdat we van niemand kunnen eisen dat hij aan een gemeenschappelijk project deelneemt zonder dat hij de kans krijgt het groeitempo bij te benen.

Darüber hinaus ist dies eine Frage der Gerechtigkeit, denn man kann niemanden auffordern, sich an einem gemeinsamen Projekt zu beteiligen, ohne ihm die Möglichkeit zu geben, mit dem Wachstum Schritt zu halten.


Commissaris Schreyer is niet verantwoordelijk, want zij leest geen verslagen van de Rekenkamer en de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, is helemaal niet verantwoordelijk, want hij heeft er voor gezorgd dat hij geen informatie krijgt, net zomin als het Europees Parlement en de pers. Men kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor iets ...[+++]at men niet weet, zegt de heer Prodi.

Kommissarin Schreyer trifft keine Schuld, denn sie liest die Berichte der Rechnungsprüfer nicht, und den Kommissionspräsidenten Herrn Prodi trifft erst recht keine Schuld, denn er hat offenbar sichergestellt, dass keinerlei Informationen, weder vom Europäischen Parlament noch von der Presse, bis zu ihm vordrangen, und wie Herr Prodi sagt, trifft einen für etwas, wovon man nicht weiß, keine Schuld.


Men kan niet van een student verlangen dat hij het, bij sommige instellingen zeer hoge, inschrijfgeld betaalt zonder er zeker van te zijn dat hij een verblijfsvergunning krijgt.

Es wäre unangemessen, von einem Studierenden aus einem Drittland zu verlangen, dass er die Einschreibegebühren entrichtet – die bei einigen Einrichtungen sehr hoch sind –, ohne zuvor die Zusicherung erhalten zu haben, dass der Aufenthaltstitel auch tatsächlich erteilt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat hij hiervoor iets krijgt' ->

Date index: 2021-03-16
w