Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder noodzakelijkerwijs andere modellen " (Nederlands → Duits) :

8. Voor de toepassing van artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening betekent een „substantieel gedeelte van de werkzaamheden die in loondienst of anders dan in loondienst” in een lidstaat worden verricht dat een kwantitatief substantieel deel van alle werkzaamheden in loondienst of anders dan in loondienst daar wordt verricht, zonder dat het hierbij noodzakelijkerwijs om het grootste deel van deze werkzaamheden hoeft te gaan.

(8) Bei der Anwendung von Artikel 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung bedeutet die Ausübung „eines wesentlichen Teils der Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit“ in einem Mitgliedstaat, dass der Arbeitnehmer oder Selbständige dort einen quantitativ erheblichen Teil seiner Tätigkeit ausübt, was aber nicht notwendigerweise der größte Teil seiner Tätigkeit sein muss.


De lidstaten moeten hun bestaande steunregelingen wijzigen om ze af te stemmen op deze verordening, zonder noodzakelijkerwijs hun huidige modellen voor rechtstreekse betalingen af te schaffen.

Die Mitgliedstaaten sollten ihre vorhandenen Stützungssysteme abändern, um sie mit dieser Verordnung in Einklang zu bringen, was jedoch nicht zwangsläufig bedeutet, dass sie ihre derzeitigen Direktzahlungsmodelle abschaffen müssen.


De lidstaten moeten hun bestaande steunregelingen wijzigen om ze af te stemmen op deze verordening, zonder noodzakelijkerwijs hun huidige modellen voor rechtstreekse betalingen af te schaffen.

Die Mitgliedstaaten sollten ihre vorhandenen Stützungssysteme abändern, um sie mit dieser Verordnung in Einklang zu bringen, was jedoch nicht zwangsläufig bedeutet, dass sie ihre derzeitigen Direktzahlungsmodelle abschaffen müssen.


nationale regelgevers krijgen meer onafhankelijkheid en zullen bevoegdheid krijgen om in laatste instantie telecomexploitanten met een sterke machtspositie op de markt te dwingen hun communicatienetwerken te scheiden van hun dienstverlenende takken zodat andere exploitanten niet gediscrimineerd worden bij toegang tot de markt (zonder noodzakelijkerwijs bedrijven uit handen te geven of een afzonderlijk bedrijf op te richten).

Die nationalen Regulierungsbehörden werden eine größere Unabhängigkeit und als letztes Mittel die Befugnis haben, Telekommunikations­betreiber mit beträchtlicher Marktmarkt zu verpflichten, ihren Kommunikationsnetzbetrieb vom Dienstleistungsbetrieb zu trennen, damit ein diskriminierungsfreier Zugang anderer Betreiber gewährleistet ist (ohne die Pflicht zur eigentumsrechtlichen Trennung oder zur Gründung eines eigenen Unternehmens).


Volgens de advocaat-generaal kan het nagestreefde doel worden bereikt via andere maatregelen zonder dat deze maatregelen noodzakelijkerwijs leiden tot een verbod om te kopen of te huren.

Nach Meinung des Generalanwalts wären andere Maßnahmen geeignet, das verfolgte Ziel zu erreichen, die nicht zwangsläufig auf ein Verbot des Erwerbs oder der Anmietung hinauslaufen müssten.


Het enige probleem in dezen lijkt me dat men allereerst dit tegenwicht moet willen organiseren door de verschillende partners met elkaar in evenwicht te brengen. Dat betekent echter ook dat men moet willen vasthouden aan een mogelijk ondernemingsmodel dat overeenstemt met het evenwicht van wat uit onze Europese ervaring is voortgekomen, zonder noodzakelijkerwijs andere modellen na te volgen.

Die einzige Schwierigkeit liegt meines Erachtens darin, überhaupt erst die Bereitschaft zu wecken, eine Gegenmacht zu organisieren, indem zwischen den einzelnen Partnern ein Gleichgewicht hergestellt wird. Doch es muss auch der Wille bestehen, etwas zu erhalten, das sich als Unternehmensmodell erweisen könnte, welches dem aufgrund unserer europäischen Erfahrungen erlangten Gleichgewicht entspricht, ohne dass dafür unbedingt andere Modelle kopiert werden müssten.


Deze instanties zijn belast met de monitoring en bewaking van de activiteiten op zee in de sector waarvoor ze verantwoordelijk zijn, zonder daarom noodzakelijkerwijs hun evenknieën van de andere sectoren op de hoogte te houden.

Diese Behörden sind für die Überwachung und Kontrolle der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Aktivitäten auf See verantwortlich, informieren aber nicht unbedingt ihre Amtskollegen aus anderen Bereichen.


De derde pijler betreft de handel zelf. Hierbij zij opgemerkt dat het, in tegenstelling tot andere modellen met derde landen, zoals de overeenkomsten van de Andeslanden met de Verenigde Staten van Amerika, niet om vrijhandelsverdragen in strikte zin of vrijhandelsverdragen zonder meer zou moeten gaan, maar dat rekening moet worden gehouden met de hiervoor genoemde kloof tussen beide regio’s.

Die dritte Säule betrifft den Handel an sich, doch im Gegensatz zu anderen Modellen mit Drittstaaten, wie den Abkommen der Andenländer mit den USA, sollen sie keine Freihandelsabkommen im strengen Sinne oder bloße, einfache Freihandelsabkommen sein, sondern sie müssen die gewaltige Kluft berücksichtigen, die beide Regionen trennt.


23. erkent dat het werk van de betrokken commissie op vele punten verschilt van dat van andere parlementaire commissies, in die zin dat zij talrijke kwesties onafhankelijk behandelt en daarbij gebruikt maakt van extern advies en van de bijdrage van individuele burgers, een groot aantal onderwerpen behandelt die door de Voorzitter of de plenaire vergadering aan de commissie worden voorgelegd en vaak kwesties oplost zonder de betrokkenheid van de plenaire vergadering of van andere organen van het Europees Parlement; is derhalve van men ...[+++]

23. erkennt an, dass sich die Tätigkeit des zuständigen Ausschusses in vielfacher Hinsicht von der anderer Parlamentsausschüsse unterscheidet, da der Ausschuss zahlreiche Fragen mithilfe externer Berater und der Beiträge einzelner Bürger eigenständig behandelt, sich mit einer Vielzahl von Themen befasst, die ihm vom Präsidenten oder vom Plenum übertragen werden, und vielfach Fragen ohne weitere Mitwirkung des Plenums oder anderer Organe des Europäischen Parlaments klärt; stellt fest, dass dies Verfahren erfordert, die sich zwangsl ...[+++]


Met andere woorden zal de Commissie haar functie van hoedster van het Verdrag beter vervullen zonder noodzakelijkerwijs alle uitvoerende werkzaamheden te verrichten.

Anders gesagt wird die Kommission besser ihre Rolle als Hüterin der Verträge erfüllen können, ohne unbedingt alle ausführenden Ausgaben wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder noodzakelijkerwijs andere modellen' ->

Date index: 2022-11-07
w