Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder twijfel onafgebroken politieke » (Néerlandais → Allemand) :

Om de visie van de interne markt om te vormen tot een tastbare realiteit voor burgers en ondernemingen, is zonder twijfel onafgebroken politieke steun van alle deelnemende partijen vereist.

Soll die Vision des Binnenmarkts für Bürger und Unternehmen zu einer greifbaren Realität werden, bedarf es vor allem einer kontinuierlichen politischen Unterstützung durch sämtliche Akteure.


Hierbij valt te denken aan politieke verduidelijkingen en toezeggingen, aanpassingen van portefeuilles, en dit keer, meer duidelijkheid over de betrekkingen tussen de vicevoorzitter en andere commissarissen (hoewel dit zonder twijfel een terugkerend thema zal zijn).

Dazu können politische Klarstellungen und Verpflichtungen, Anpassungen der Geschäftsbereiche und, wie dieses Mal (wenngleich dies ohne Zweifel ein anhaltendes Thema sein wird), eine gewisse zusätzliche Klärung der Frage der Beziehungen zwischen den Vizepräsidenten und anderen Mitgliedern der Kommission gehören.


Het verenigd Europa zal namelijk zonder twijfel geen neutraal "nicheland" zijn, maar een mondiale politieke speler, ja zelfs een wereldmacht.

Denn das geeinte Europa wird sicherlich kein neutraler „Nischenstaat“ sein, sondern globaler politischer Akteur, ja Weltmacht.


Dit is zonder twijfel een overwinning van de democratie en de vrijheid in Spanje en in de gehele Unie, en in dat opzicht wenst de Europese Raad zijn waardering uit te spreken jegens de regering, de politieke partijen, de veiligheidstroepen, de wetshandhavingsautoriteiten en de gehele Spaanse samenleving voor hun standvastigheid en vastberadenheid in de lange strijd tegen het terroristisch geweld.

Dies ist unzweifelhaft der Sieg der Demokratie und der Freiheit in Spanien und in der ganzen Union, und in diesem Zusammenhang möchte der Europäische Rat der spanischen Regierung, den politischen Parteien, den Sicherheitskräften, den Strafverfolgungsbehörden und der ganzen spanischen Gesellschaft gegenüber seine Anerkennung für ihre Standhaftigkeit und Entschlossenheit im langen Kampf gegen die terroristische Gewalt zum Ausdruck bringen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het politiek akkoord dat nu bereikt is door de ministers van Landbouw – waaronder ook de socialistische Spaanse minister, die alleen daarom al de laan uitgestuurd had moeten worden – zal zonder twijfel aan het eind van de maand worden aangenomen onder de A-punten van de agenda, dat wil zeggen zonder enige discussie.

– (ES) Herr Präsident! Die von den Landwirtschaftsministern – darunter der sozialdemokratischen Ministerin Spaniens, die dafür schon hätte entlassen werden müssen – erzielte politische Einigung wird Ende des Monats ohne Zweifel auf die Liste der A-Punkte der Tagesordnung gesetzt werden, d. h. es wird keinerlei Aussprache geben.


Dit is zonder twijfel een onderwerp dat bij veel Europese burgers uit alle politieke geledingen sterke emoties oproept en ik twijfel er niet aan dat het in de toekomst in het Parlement via de geëigende kanalen zal worden afgehandeld.

Zweifelsohne ruft diese Angelegenheit bei vielen europäischen Bürgern aller politischen Überzeugungen starke Emotionen hervor. Ich zweifle nicht daran, dass in Zukunft dieses Thema im Parlament über die geeigneten Kanäle behandelt werden wird.


10. Het niet verlenen van toegang tot een onafhankelijk rechter door de gedetineerden via een decreet voor onbepaalde tijd vast te houden, en de weigering van de militaire commissies om de beschermingswaarborgen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te erkennen, zijn zonder twijfel flagrante schendingen van het internationaal recht.

10. Das Versäumnis, den Zugang zu einem unabhängigen Gericht zu gestatten, indem im Wege einer Exekutivorder die zeitlich unbegrenzte Inhaftierung verfügt wird, und die Verweigerung der im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte vorgesehenen Schutzgarantien durch die Militärkommissionen stellen zweifellos flagrante Verletzungen des Völkerrechts dar.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Ik geloof dat we het daar wel over eens kunnen worden. Dit proces moet uiteindelijk leiden tot de opname van China in de Wereldhandelsorganisatie, een organisatie die veertien jaar geleden haar activiteiten is beginnen te ontplooien. China vertegenwoordigt een enorm economisch en politiek belang, en de deelname van deze partner in een multilateraal handelssysteem is dan ook zonder twijfel één van de belangrijkste gegevens voor de wereldeconomie aan het begin van deze nieuwe eeuw.

Die Einbeziehung eines Partners mit einer wirtschaftlichen und politischen Dimension wie der Chinas in das multilaterale Handelssystem ist zweifellos einer der wichtigsten Faktoren für die Weltwirtschaft zu Beginn dieses Jahrhunderts.


Commissielid Chris Patten, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen, verklaarde: "Azië is zonder enige twijfel van groot belang voor de EU, zowel economisch, politiek en cultureel als met betrekking tot regionale en mondiale vraagstukken zoals armoede, milieubescherming of democratie en mensenrechten.

Außenkommissar Patten äußerte sich dazu wie folgt: "Die Bedeutung Asiens für die EU in wirtschaftlicher, politischer und kultureller Hinsicht steht außer Frage, und bei der Bewältigung regionaler und globaler Aufgaben wie Eindämmung der Armut, Umweltschutz sowie Förderung von Demokratie und Menschenrechten ist Asien ein unverzichtbarer Partner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder twijfel onafgebroken politieke' ->

Date index: 2025-01-04
w