Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones werden vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

152. wijst er nogmaals op dat het begrip "probleemgebieden" voor het eerst werd gedefinieerd in 1975, toen de communautaire steunmaatregelen voor deze zones werden vastgesteld, en er sindsdien slechts kleine aanpassingen in de definitie werden aangebracht (Speciaal verslag nr. 4/2003 , punt 5), zodat de huidige communautaire regelgeving een onderscheid maakt tussen drie categorieën probleemgebieden:

152. weist darauf hin, dass der Begriff "benachteiligte Gebiete" erstmals 1975 definiert wurde, als die gemeinschaftlichen Beihilfen für diese Gebiete begründet wurden und dass seither an dieser Definition nur geringfügige Anpassungen vorgenommen wurden (Sonderbericht 4/2003 , Ziffer 5), so dass gemäß der gemeinschaftlichen Regelung derzeit zwischen drei Kategorien von benachteiligten Gebieten unterschieden wird:


Overwegende dat de begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, werden vastgesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001, gewijzigd op 20 december 2001 en 3 april 2003;

In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Februar 2001, abgeändert am 20. Dezember 2001 und am 3. April 2003, die Begleitmassnahmen festgelegt wurden, die auf die Mieter der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, anwendbar sind;


De mate van geluidsvermindering in de onderscheiden zones werd vastgesteld rekening houdend met de voor de diverse zones vastgestelde drempels voor het op de grond voortgebrachte geluid, die, uitgedrukt in L, vastgesteld werden op respectievelijk 87 dB (A) in zone B, 82 dB (A) in zone C en 77 dB (A) in zone D (§ 4 van voormeld artikel).

Das Mass der Lärmschwächung in den jeweiligen Zonen wurde unter Berücksichtigung der für die betreffenden Zonen festgelegten Höchstlärmschwellen am Boden bestimmt, die in L ausgedrückt werden und 87 dB (A) in der Zone B, 82 dB (A) in der Zone C und 77 dB (A) in der Zone D betragen (§ 4 des vorgenannten Artikels).


N. overwegende dat alleen al in het jaar 2002 onregelmatigheden en fraude ten koste van de Gemeenschap te bedrage van ongeveer 2 miljard EUR werden vastgesteld en dat men er bovendien van moet uitgaan dat daarnaast nog een aanzienlijke grijze zone bestaat,

N. in der Erwägung, dass allein im Jahre 2002 Unregelmäßigkeiten und Betrügereien zu Lasten der Gemeinschaft in Höhe von rund 2 Milliarden Euro festgestellt wurden und dass zudem von einer erheblichen Dunkelziffer ausgegangen werden muss,


N. overwegende dat alleen al in het jaar 2002 onregelmatigheden en fraude ten koste van de Gemeenschap te bedrage van ongeveer 2 miljard euro werden vastgesteld en dat men er bovendien van moet uitgaan dat daarnaast nog een aanzienlijke grijze zone bestaat,

N. in der Erwägung, dass allein im Jahre 2002 Unregelmäßigkeiten und Betrügereien zu Lasten der Gemeinschaft in Höhe von rund 2 Milliarden Euro festgestellt wurden und dass man zudem von einer erheblichen Dunkelziffer ausgehen muss.


10. Bovendien was er in de aanbevelingen van het OIE geen snelle procedure voorhanden voor het instellen van erkende MKZ-vrije zones op het grondgebied van het land waar uitbraken werden vastgesteld en waar een MKZ-besmettingszone was ingesteld.

10. Darüber hinaus gab es im Rahmen des OIE kein schnelles Verfahren zur Einrichtung anerkannter MKS-freier Zonen auf dem Gebiet des Landes, in dem Ausbrüche festgestellt wurden und das eine MKS-Infektionszone festgelegt hat.


10. Bovendien was er in de aanbevelingen van het OIE geen snelle procedure voorhanden voor het instellen van erkende MKZ-vrije zones op het grondgebied van het land waar uitbraken werden vastgesteld en waar een MKZ-besmettingszone was ingesteld.

10. Darüber hinaus gab es im Rahmen des OIE kein schnelles Verfahren zur Einrichtung anerkannter MKS-freier Zonen auf dem Gebiet des Landes, in dem Ausbrüche festgestellt wurden und das eine MKS-Infektionszone festgelegt hat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De banken werden ervan beschuldigd gezamenlijk de tariefstructuur een percentagevergoeding gecombineerd met een minimum - te hebben vastgesteld alsmede de hoogte van de tarieven voor het aan de balie omwisselen van euro-zône valuta.

Darin wurde den niederländischen Geldinstituten vorgeworfen, die Preisstruktur für den Barumtausch von Euro-Währungen am Geldschalter - eine Kombination von prozentualer und Mindestgebühr - gemeinsam festgesetzt zu haben.


(77) Ten aanzien van de uitzondering waarbij afwijkingen werden toegepast voor een in het noorden van de provincie Madrid gelegen zone, dient te worden opgemerkt dat de Commissie in haar Beschikking 93/353/EEG(28) heeft vastgesteld dat dit gebied niet in aanmerking kwam voor regionale steun.

(77) Was den Ausnahmefall der Anwendung der Ausnahmeregelungen auf den Nordteil der Provinz Madrid anbetrifft, so hat die Kommission in ihrer Entscheidung 93/353/EWG(28) festgestellt, daß dieses Gebiet nicht regionalbeihilfefähig war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zones werden vastgesteld' ->

Date index: 2024-10-01
w