Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Ambulante palliatieve zorg
Door lucht gedragen constructie
Extramurale zorg
Holistische benadering toepassen op zorg
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Residentiële zorg
Semiresidentiële zorg
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Totaalbenadering toepassen op zorg
Totaalconcept gezondheid en medische zorg
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zorg in tehuis
Zorg voor bejaarden
Zorg voor ouderen

Vertaling van "zorg gedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


concept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide GBVB-missies | totaalconcept gezondheid en medische zorg | totaalconcept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide crisisbeheersingsmissies en -operaties

Konzept für Gesundheitsversorgung und sanitätsdienstliche Versorgung bei EU-geführten Krisenbewältigungsmissionen und -operationen


Door lucht gedragen constructie

Pneumatische Konstruktion


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


extramurale zorg | semiresidentiële zorg

häusliche Pflege




behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren


zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]

Altenpflege [ Altersfürsorge ]


Ambulante palliatieve zorg

Pluridisziplinäre Palliativpfleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens artikel 38 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt in het beleid van de Unie zorg gedragen voor een hoog niveau van consumentenbescherming.

Gemäß Artikel 38 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union stellt die Politik der Union ein hohes Verbraucherschutzniveau sicher.


4. Zodra aan de technische voorwaarden daartoe is voldaan, wordt zorg gedragen voor het in artikel 7, lid 3 van het besluit bedoelde verzenden van de documenten via elektronische weg.

4. Sobald die hierfür erforderlichen technischen Voraussetzungen gegeben sind, erfolgt die in Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehene Übermittlung der Dokumente auf elektronischem Wege.


In het beleid van de Unie wordt zorg gedragen voor een hoog niveau van consumentenbescherming.

Die Politik der Union stellt ein hohes Verbraucherschutzniveau sicher.


In het beleid van de Unie wordt zorg gedragen voor een hoog niveau van consumentenbescherming.

Die Politik der Union stellt ein hohes Verbraucherschutzniveau sicher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het secretariaat van het Bemiddelingsorgaan wordt zorg gedragen door de Commissie.

Das Sekretariat der Schlichtungsstelle wird von der Kommission wahrgenommen.


(17) Transparantie bij de toepassing van het systeem dient te worden gewaarborgd en voor overeenstemming met de desbetreffende internationale normen dient te worden zorg gedragen, teneinde voor fabrikanten en exporteurs uit derde landen de toegang tot en deelneming aan het systeem te vergemakkelijken.

(17) Bei der Anwendung des Systems muss für Transparenz sowie Vereinbarkeit mit den entsprechenden internationalen Normen gesorgt werden, um den Herstellern und Exporteuren aus Drittländern den Zugang zum System und die Beteiligung am System zu erleichtern.


Via de doelstelling 2-EPD's wordt zorg gedragen voor de coördinatie van alle structurele steun van de Gemeenschap, inclusief de steun voor plattelandsontwikkeling maar exclusief de in het kader van doelstelling 3 toegekende steun voor het menselijke kapitaal.

Die Ziel-2-EPPD gewährleisten die Koordinierung der gesamten Strukturhilfe der Gemeinschaft, einschließlich der Koordinierung der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, jedoch ohne die im Rahmen des Ziels 3 gewährte Hilfe für die Entwicklung der Humanressourcen.


Telkens wanneer het noodzakelijk is verscheidene plannen vast te stellen, wordt de onderlinge verhouding tussen de in die plannen beoogde maatregelen aangegeven en wordt zorg gedragen voor de verenigbaarheid en coherentie ervan.

Sind mehrere Pläne erforderlich, so ist auf den Zusammenhang zwischen den in diesen Plänen vorgesehenen Maßnahmen hinzuweisen und deren Vereinbarkeit und Kohärenz sicherzustellen.


Voor de veiligheid van het vliegverkeer echter wordt zorg gedragen in het kader van de Werkgroep van de ECAC (Europese Burgerluchtvaart Conferentie).

Die Luftverkehrssicherheit wird jedoch im Rahmen der Arbeitsgruppe der ECAC (Europäische Zivilluftfahrtkonferenz) behandelt.


Overwegende dat het in dringende gevallen gebruikte vaccin zowel op zijn doeltreffendheid als op zijn onschadelijkheid moet worden gecontroleerd, waarbij voor cooerdinatie wordt zorg gedragen door een door de Gemeenschap aangewezen gespecialiseerd instituut; dat voorts, ingeval een virustype of een variant daarvan wordt gevonden waartegen de gewoonlijk in de Gemeenschap gebruikte vaccins geen afdoende bescherming bieden, bijzondere gecooerdineerde maatregelen moeten worden genomen; dat het te dien einde noodzakelijk is dat de Lid-Staten die inenten meerjareninentingsplannen opstellen die zullen worden getoetst en eventueel in communaut ...[+++]

Der im Falle der Sofortimpfung verwendete Impfstoff muß auf seine Wirksamkeit und Unschädlichkeit untersucht werden; die Koordinierung obliegt einem von der Gemeinschaft bestimmten Spezialinstitut. Gegen das Auftreten von Typen oder Varianten des Krankheitsvirus, gegen die die in der Gemeinschaft üblichen Impfstoffe keinen ausreichenden Schutz bieten, sind besondere koordinierte Maßnahmen zu treffen. Zu diesem Zweck erscheint die Erstellung mehrjähriger Impfpläne durch die Staaten, die die Impfung durchführen, erforderlich; diese Impfpläne werden auf Gemeinschaftsebene überprüft und gegebenenfalls koordiniert.


w