Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat beleggers compensatie " (Nederlands → Duits) :

Dit moet ervoor zorgen dat beleggers inzicht hebben in en een inschatting kunnen maken van de inherente risico's voordat zij besluiten in een bepaalde icbe of abi te beleggen.

Dies sollte sicherstellen, dass die Anleger die inhärenten Risiken erkennen und würdigen, bevor sie sich für eine Anlage in einen bestimmten OGAW oder AIF entscheiden.


(24) De snelle openbaarmaking van voorwetenschap door een uitgevende instelling is van wezenlijk belang om handel met voorwetenschap te vermijden en ervoor te zorgen dat beleggers niet worden misleid.

(24) Die unverzügliche öffentliche Bekanntgabe von Insider-Informationen durch Emittenten ist von wesentlicher Bedeutung, um Insider-Geschäften und der Irreführung von Anlegern vorzubeugen.


Het vandaag aangenomen voorstel is bedoeld om ervoor te zorgen dat de regels betreffende de bescherming van beleggers efficiënter worden, dat er een gelijk speelveld ontstaat betreffende de soort financiële instrumenten die bescherming genieten, dat er toereikende financiering komt en dat de nodige regelingen worden getroffen om ervoor te zorgen dat beleggers compensatie krijgen.

Mit den heute vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie sollen die Effizienz der Vorschriften zum Anlegerschutz erhöht, Wettbewerbsgleichheit hinsichtlich der Art der geschützten Finanzinstrumente hergestellt sowie eine ausreichende Finanzierung und das Vorhandensein der erforderlichen Regelungen für die Entschädigung der Anleger gewährleistet werden.


9. is van mening dat een Europees kader voor VGS, met het oog op de waarborging van een hoog niveau van consumentenbescherming in geval de verzekeraar in gebreke blijft, een keuze moet bieden tussen financiële compensatie van de verliezen en voortzetting van de verzekeringscontracten door overdracht van portefeuille en dat laatstgenoemde optie de voorkeur verdient, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de polishouder in geen geval rechten of privileges uit hoofde van de polis verliest; beveelt aan te overwegen een grens te stellen aan de compensatie voor niet-verplichte verzekeringen, maar te zorgen ...[+++]

9. ist überzeugt, dass ein europäischer Rahmen für die Sicherungssysteme für Versicherungen die Wahlmöglichkeit zwischen einer Entschädigung für Verluste und einer Verlängerung der Versicherungsverträge in Form einer Portfolioübertragung bieten sollte, um ein hohes Niveau an Anlegerschutz im Falle der Insolvenz eines Versicherungsunternehmens zu gewährleisten, und dass letzterer Möglichkeit der Vorzug gegeben werden sollte, um den Versicherungsnehmer unter allen Umständen vor einem Verlust von Rechten und Vorrechten aus der Versicheru ...[+++]


Voor beleggers die beleggingsdiensten gebruiken, stelt de Commissie voor dat zij sneller compensatie krijgen als een beleggingsonderneming de activa van de belegger niet terugbetaalt als gevolg van fraude, administratieve wanpraktijken of operationele fouten. Bovendien zal het niveau van de compensatie worden opgetrokken van 20 000 euro tot 50 000 euro.

Für Anleger, die Wertpapierdienstleistungen in Anspruch nehmen, sehen die Kommissionsvorschläge eine raschere Entschädigung für den Fall vor, dass eine Wertpapierfirma aufgrund von Betrug, unzulässigen Praktiken oder operativen Fehlern nicht in der Lage ist, Vermögenswerte der Anleger zurückzugeben. Außerdem soll die Höhe der Entschädigung von 20 000 auf 50 000 EUR angehoben werden.


Betere dekking: momenteel bedraagt het minimumbedrag voor de compensatie van beleggers 20 000 euro.

Höhere Deckung: Derzeit beträgt die Mindestentschädigungshöhe für Anleger 20 000 EUR.


De lidstaten zijn evenwel ongeacht het stelsel dat zij voor de vaststelling van de billijke compensatie gebruiken, verplicht te zorgen voor evenwicht tussen de betrokkenen, enerzijds de houders van intellectuele-eigendomsrechten die onder de uitzondering voor het kopiëren voor privé-gebruik vallen, als schuldeisers van de compensatie, en anderzijds degenen die direct of indirect tot betaling verplicht zijn.

Die Mitgliedstaaten seien jedoch unabhängig von dem System, das sie für die Bestimmung des gerechten Ausgleichs anwendeten, verpflichtet, zwischen den Beteiligten – auf der einen Seite den Inhabern der Rechte des geistigen Eigentums, die von der Ausnahme für Privatkopien betroffen seien, als Gläubiger des Ausgleichs und auf der anderen Seite den unmittelbar oder mittelbar zu seiner Zahlung Verpflichteten – Ausgewogenheit herbeizuführen.


Meer gedetailleerde eisen moeten worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de compensaties enkel voor legale visserijproducten worden uitgekeerd.

Es sollten ausführlichere Bestimmungen aufgenommen werden, um sicherzustellen, dass der Ausgleich nur für legale Fischereierzeugnisse gewährt werden kann.


Het doel van dit amendement is ervoor te zorgen dat de compensaties waarin deze verordening voorziet enkel voor legaal gevangen vis worden uitgekeerd.

Es soll erreicht werden, dass nur für rechtmäßige Fänge der in der Verordnung vorgesehene Ausgleich gezahlt wird.


De richtlijn moet ervoor zorgen dat beleggers tussentijdse verklaringen krijgen van het bestuursorgaan van uitgevende instellingen die geen driemaandelijkse verslagen publiceren, en halfjaarlijkse financiële verslagen van uitgevende instellingen die nieuwe obligaties uitgeven.

Mit der Richtlinie soll gewährleistet werden, dass Anleger Zwischenmitteilungen der Geschäftsführung von Wertpapieremittenten erhalten, die keine Quartalsfinanzberichte veröffentlichen, und Halbjahresfinanzberichte von Emittenten neuer Schuldtitel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat beleggers compensatie' ->

Date index: 2021-08-06
w