Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat schepen die onder hun vlag varen geen iuu-visserij » (Néerlandais → Allemand) :

42. bepleit de spoedige ontwikkeling van een systeem voor de beoordeling van de prestaties van vlaggenstaten, waar de FAO thans aan werkt, als middel om staten die zich niet aan hun internationale verplichtingen houden onder druk te zetten; dringt aan op een doeltreffend mechanisme om sancties op te leggen aan staten die er niet voor zorgen dat schepen die onder hun vlag varen geen IUU-visserij ondersteunen of bedrijven en zich aan alle voorschriften houden; verzoekt de lidstaten de marktinstrumenten bestemd voor de strijd tegen illegale visserij billijjk en duidelijk toe te passen, en daarbij andere landen niet te discrimineren; steu ...[+++]

42. unterstützt die schnelle Entwicklung eines Systems zur Beurteilung der Anstrengungen von Flaggenstaaten, das derzeit von der FAO ausgearbeitet wird, um Druck auf Staaten ausüben zu können, die ihren internationalen Rechtsverpflichtungen nicht nachkommen; fordert, dass ein wirkungsvoller Mechanismus entw ...[+++]


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat schepen die onder de vlag van een ander EU-land varen vrije toegang hebben tot de onder hun jurisdictie vallende wateren om er visserijactiviteiten te verrichten.

Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass Fischereifahrzeuge der Union unter den Flaggen anderer Mitgliedstaaten freien Zugang zu ihren Hoheitsgewässern haben, um dort Fangtätigkeiten auszuüben.


1. Op basis van de in overeenstemming met artikel 21, lid 1 gepubliceerde informatie zorgen alle lidstaten ervoor dat de in de artikelen 8 tot en met 12 vermelde monitoring- en rapportagevereisten worden nageleefd door de schepen die onder hun vlag varen.

1. Auf der Grundlage der gemäß Artikel 21 Absatz 1 veröffentlichten Angaben stellt jeder Mitgliedstaat sicher, dass Schiffe unter seiner Flagge die Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften gemäß Artikel 8 bis 12 erfüllen.


Door internationale verdragen inzake maritieme veiligheid worden landen verplicht ervoor te zorgen dat uitrusting op schepen die onder hun vlag varen, voldoet aan bepaalde normen voor ontwerp, bouw en prestaties.

Nach den internationalen Übereinkommen im Bereich der Seeverkehrssicherheit müssen die Flaggenstaaten dafür sorgen, dass die Ausrüstung eines Schiffes hinsichtlich Entwurf, Bau und Leistung bestimmten Sicherheitsanforderungen genügt.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat doeltreffende en passende handhavings- en toezichtmechanismen worden opgezet, met inbegrip van regelmatige inspecties als bepaald in het MLC 2006, om ervoor te zorgen dat de leef- en werkomstandigheden van zeevarenden op schepen die onder hun vlag varen in overeenstemming met de voorschriften van de relevante onderdelen van het MLC 2006 zijn en blijven.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass wirksame und angemessene Durchsetzungs- und Überwachungsverfahren, die auch Überprüfungen in vom MLC 2006 vorgegebenen Zeitabständen umfassen, festgelegt werden, damit auf den unter ihrer Flagge fahrenden Schiffen die Lebens- und Arbeitsbedingungen für die Seeleute den Vorschriften der einschlägigen Teile von MLC 2006 dauerhaft genügen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat schepen die onder hun vlag varen en die worden vastgehouden in het kader van een havenstaatcontrole in overeenstemming worden gebracht met de relevante IMO-verdragen.

Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass die Schiffe, die unter ihrer Flagge fahren und im Zusammenhang mit einer Hafenstaatinspektion festgehalten worden sind, mit den relevanten IMO-Konventionen in Einklang gebracht werden.


– de lidstaten moeten ervoor zorgen dat schepen die onder hun vlag varen en die worden vastgehouden in het kader van een havenstaatcontrole, in overeenstemming worden gebracht met de relevante IMO-verdragen;

– Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass Schiffe, die zum Führen ihrer Flagge berechtigt sind und die im Rahmen einer Kontrolle von einem Hafenstaat festgehalten wurden, den Anforderungen der einschlägigen IMO-Übereinkommen entsprechen.


Er is Europese wetgeving nodig om ervoor te zorgen dat deze eisen eenvormig worden toegepast aan boord van schepen die onder de vlag van een land van de Europese Unie (EU) varen.

Eine europäische Gesetzgebung ist erforderlich, um sicherzustellen, dass diese Anforderungen einheitlich an Bord von Schiffen umgesetzt werden, die unter der Flagge eines Landes der Europäischen Union (EU) fahren.


(a) ervoor te zorgen dat onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, geen IUU-visserij uitvoeren of ondersteunen, met inbegrip van de uitvoering ervan op vaartuigen die voorkomen op de lijst van IUU-vaartuigen, zoals bedoeld in artikel 29;

(a) sicherzustellen, dass ihrer Gerichtsbarkeit unterliegende Bürger keine IUU-Fischerei, einschließlich der Beschäftigung an Bord von Fischereifahrzeugen, die auf der Liste der IUU-Schiffe nach Artikel 29 aufgeführt sind, unterstützen oder betreiben,


(a) ervoor te zorgen dat onderdanen die onder hun jurisdictie vallen, geen IUU‑visserij uitvoeren of ondersteunen, met inbegrip van de uitvoering ervan op vaartuigen die voorkomen op de lijst van IUU-vaartuigen, zoals bedoeld in artikel 29;

(a) sicherzustellen, dass ihrer Rechtssprechung unterliegende Bürger keine IUU-Fischerei, einschließlich der Beschäftigung an Bord von Fahrzeugen, die auf der IUU-Fahrzeugliste stehen, auf die in Artikel 29 hingewiesen wird, unterstützen oder betreiben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat schepen die onder hun vlag varen geen iuu-visserij' ->

Date index: 2024-06-26
w