I. overwegende dat de gender- en demografische aspecten in de analyse van de Commissie wel, maar in de voorgestelde ac
ties bijna helemaal geen aandacht krijgen; voor
stellen voor acties zouden bijvoorbeeld rekening moeten houden met het feit dat een groot aantal door vrouwen gedomineerde werkgelegenheidssectoren gekenmerkt wordt door lage lonen en onzekerheid, en met het gegeven dat mannen vaker ernstige arbeidsongevallen
krijgen, maar vrouwen vaker aan arbeidsgerelateerd
...[+++]e ziekten en geestelijke problemen lijden,I. in der Erwägung, dass die Geschlechterperspektive und demographische Aspekte in der Analyse der Kommission zwar erwähnt werden, dass sie jedoch bei
den vorgeschlagenen Aktionen fast völlig außer Acht gelassen werden und dass beispielsweise bei Vorschlägen für Aktionen berücksichtigt werden müsste, dass in viel
en der Sektoren, in denen überwiegend Frauen beschäftigt sind, die Löhne niedrig und die Beschäftigungsverhältnisse unsicher sind und Männer häufig schwere Arbeitsunfälle erleiden, während Frauen eher an arbeitsbedingten Kran
...[+++]kheiten und psychischen Störungen leiden,