Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag

Vertaling van "zorgwekkende stijging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

maßgebende Steigung


periode van stijging | stijging

ansteigende Periode | Anstieg




herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de vooruitzichten betreft, is het evenwel zorgwekkend dat slechts zes lidstaten in staat zijn vooruitzichten voor te leggen voor de stijging van hun technische bijstand voor de handel tegen 2010, en dat geen enkel land kan bevestigen dat de doelstelling om 50% van de verhoging van de steun aan de ACS-landen toe te kennen, zal worden nagekomen.

Die Vorausschätzungen geben allerdings Grund zur Besorgnis. Demnach werden nur fünf Mitgliedstaaten in der Lage sein, bis 2010 ihre handelsbezogene technische Hilfe aufzustocken. Kein einziger Mitgliedstaat kann bestätigen, dass das Ziel, 50 % der zusätzlichen Mittel den AKP-Staaten zur Verfügung zu stellen, erfüllt wird.


Dat is een zorgwekkende stijging sinds 2008, toen de schatting één op vier was .

Dies ist eine beunruhigende Zunahme seit 2008, als laut Schätzungen jedes vierte Kind von Übergewicht und Fettleibigkeit betroffen war .


De algemene graad van tevredenheid over het gemak om een treinkaartje te kopen, is sinds 2011 niet gestegen (78% tevredenheid). Er is weliswaar een grote verbetering in Oostenrijk en Griekenland (een stijging met respectievelijk 14 en 10 procentpunten), maar in Italië, Denemarken en Slovenië is de graad van tevredenheid zorgwekkend gedaald (allemaal met meer dan 10 procentpunten).

Beim Fahrkartenkauf hat die Zufriedenheit im Vergleich zu 2011 nicht zugenommen (78 %). Einerseits haben sich zwar die Werte in Österreich und Griechenland um 14 % bzw. 10 % deutlich verbessert, andererseits aber hat die Unzufriedenheit in Italien, Dänemark und Slowenien in Besorgnis erregendem Maße (jeweils mehr als 10 %) zugenommen.


19. erkent het ernstige probleem van prostitutie in de Europese Unie, met inbegrip van kinderprostitutie, en verzoekt om nader onderzoek naar het verband tussen het wettelijk kader en de vorm en omvang van prostitutie in de verschillende lidstaten; vestigt de aandacht op de zorgwekkende stijging van de mensenhandel naar en in de EU, waarbij het vooral gaat om vrouwen en kinderen, en dringt er bij de lidstaten op aan krachtig op te treden ter bestrijding van deze illegale praktijk;

19. erkennt an, dass es in der Europäischen Union ein ernstes Problem der Prostitution - auch von Minderjährigen - gibt, und fordert, den Zusammenhang zwischen den rechtlichen Rahmenbedingungen im jeweiligen Mitgliedstaat und Form und Ausmaß der Prostitution näher zu untersuchen; weist nachdrücklich auf den besorgniserregenden Anstieg des Menschenhandels in die und innerhalb der EU hin, ein Handel, der insbesondere Frauen und Kinder betrifft, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese illegale Praxis entschlossen zu bekämpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erkent het ernstige probleem van prostitutie in de Europese Unie, met inbegrip van kinderprostitutie, en verzoekt om nader onderzoek naar het verband tussen het wettelijk kader en de vorm en omvang van prostitutie in de verschillende lidstaten; vestigt de aandacht op de zorgwekkende stijging van de mensenhandel naar en in de EU, waarbij het vooral gaat om vrouwen en kinderen, en dringt er bij de lidstaten op aan krachtig op te treden ter bestrijding van deze illegale praktijk;

19. erkennt an, dass es in der Europäischen Union ein ernstes Problem der Prostitution - auch von Minderjährigen - gibt, und fordert, den Zusammenhang zwischen den rechtlichen Rahmenbedingungen im jeweiligen Mitgliedstaat und Form und Ausmaß der Prostitution näher zu untersuchen; weist nachdrücklich auf den besorgniserregenden Anstieg des Menschenhandels in die und innerhalb der EU hin, ein Handel, der insbesondere Frauen und Kinder betrifft, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese illegale Praxis entschlossen zu bekämpfen;


Klimaatverandering is in het bijzonder de oorzaak van de zorgwekkende stijging van het zeeniveau, van gedwongen migraties en de strijd voor toegang tot waterwegen en vruchtbaarder land, zoals in Sudan, waar het nomadische herders opzet tegen gevestigde boeren.

Der Klimawandel hat insbesondere zum besorgniserregenden Anstieg des Meeresspiegels, erzwungenen Migrationen und zu einem Kampf um Zugang zu Wasserstraßen und fruchtbarerem Land geführt, wie im Sudan, wo nomadische Hirten und niedergelassene Farmer gegeneinander angehen.


Zorgwekkend is dat het panel een hele reeks gegevens opvoert waaruit blijkt dat een stijging van de welvaart samengaat met een toename van de menselijke impact op het milieu, in tegenstelling tot de wijdverbreide opvatting dat grotere rijkdom tot een kleinere ecologische voetafdruk leidt.

Der Ausschuss erbringt den besorgniserregenden Nachweis, dass eine Korrelation zwischen zunehmendem Wohlstand und einer steigenden Umweltbeeinträchtigung durch die Menschheit besteht, und widerlegt somit die landläufige Meinung, größerer Wohlstand würde zu einer Entlastung der Umwelt führen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft in het kaderbesluit over milieubescherming via het strafrecht gepoogd weerwerk te bieden tegen de zorgwekkende stijging van de milieucriminaliteit en dat is een loffelijk streven.

– (PL) Herr Präsident! Mit dem Rahmenbeschluss über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht hat der Rat auf die beunruhigende Zunahme der Umweltkriminalität reagiert, und das ist lobenswert.


Ondanks een in het algemeen dalende tendens in het aantal ongevallen op het werk is er in bepaalde lidstaten en economische sectoren sinds 1999 sprake van een zorgwekkende stijging van dit soort ongevallen en blijven de totale aantallen hoog.

Wenngleich bei der Zahl der Arbeitsunfälle allgemein eine Abwärtsentwicklung zu verzeichnen ist, hat es in einigen Mitgliedstaaten und Beschäftigungssektoren seit 1999 einen Besorgnis erregenden Anstieg gegeben, und die Gesamtzahlen sind nach wie vor hoch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgwekkende stijging' ->

Date index: 2023-01-08
w