Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou absurd zijn " (Nederlands → Duits) :

In de discussies op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement en de Commissie over het EU‑burgerschap van 19 februari 2013 werd er ook op gewezen dat het absurd is dat EU‑burgers wezenlijke politieke rechten worden ontnomen net omdat zij hun EU‑grondrecht van vrij verkeer hebben uitgeoefend.

Bei den Erörterungen im Rahmen der gemeinsamen Anhörung des Europäischen Parlaments und der Kommission zur Unionsbürgerschaft vom 19. Februar 2013 wurde auch deutlich, dass ein Widerspruch darin besteht, EU-Bürgern ein Grundrecht auf Freizügigkeit einzuräumen, um ihnen dann, wenn sie dieses Recht wahrnehmen, ihre politischen Grundrechte zu entziehen.


Een Europese arbeidsautoriteit (zie factsheet): "Het lijkt absurd dat we wel een Bankautoriteit hebben die toezicht houdt op de normen voor het bankwezen, maar geen gemeenschappelijke Arbeidsautoriteit die toeziet op eerlijkheid in onze eengemaakte markt.

Eine Europäische Arbeitsbehörde (siehe Factsheet): „Es erscheint absurd, dass eine Bankenaufsichtsbehörde darüber wacht, ob Bankenstandards eingehalten werden, dass es aber keine gemeinsame Arbeitsbehörde gibt, die für Fairness innerhalb des Binnenmarkts sorgt.


Er komt een dag waarop een oorlog tussen Parijs en Londen, tussen Petersburg en Berlijn, tussen Wenen en Turijn net zo absurd zal lijken als een oorlog tussen Rouen en Amiens, tussen Boston en Philadelphia.

Ein Tag wird kommen, wo ein Krieg zwischen Paris und London, zwischen Petersburg und Berlin, zwischen Wien und Turin ebenso absurd schiene wie zwischen Rouen und Amiens, zwischen Boston und Philadelphia.


Voorgesteld wordt om de middelen niet meer op nationale grondslag, maar Europabreed toe te kennen door rekening te houden met territoriale en thematische criteria. Op die manier wordt het absurde idee van "evenredige compensatie" vermeden.

Von einem auf den Mitgliedstaaten basierenden Ansatz sollte abgesehen werden. Vielmehr seien die Mittel im Rahmen eines europaweiten Ansatzes zu verteilen, wobei die territorialen und thematischen Kriterien berücksichtigt werden müssten, um das "absurde" Prinzip der "angemessenen Gegenleistung" zu vermeiden.


Dat komt neer op een vermindering van de Europese klimaatinspanningen. Dat is niet alleen absurd ten aanzien van het klimaat, aangezien wetenschappers ons vertellen dat we een doelstelling van 40 procent moeten zien te halen, maar het is ook absurd ten aanzien van onze economie en onze werkgelegenheid.

Das ist im Hinblick auf das Klima nicht nur absurd, wenn uns die Wissenschaftler sagen, dass wir ein Ziel von 40 %erreichen sollen, sondern es ist genauso absurd im Hinblick auf unsere Wirtschaft und Arbeitsplätze.


Zo absurd is het huidige systeem. Wat nog absurder is, is dat we krachtens het huidige Reglement in geval van geweld, scheldpartijen, laster of belediging in de vergaderzaal of elders niet mogen ingrijpen.

Dies zeigt, wie absurd die gegenwärtige Regelung ist, umso mehr, da uns die geltende Geschäftsordnung in Fällen von Gewaltanwendung, Beleidigungen, Diffamierung und Beleidigungen in oder außerhalb des Sitzungssaals keine Möglichkeit des Einschreitens bietet.


Markos Kyprianou, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming, verklaarde: “De meeste oudere rokers weten dat het absurd is om geld uit te geven aan een gewoonte die hun dood zal worden.

Markos Kyprianou, der europäische Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, sagte: „Die meisten älteren Raucher wissen, dass es lächerlich ist, Geld für eine Gewohnheit auszugeben, die sie umbringt.


Maar het zou absurd zijn om de ogen te sluiten voor de commerciële realiteit waar de sport tegenwoordig op steunt.

- ein. Es wäre aber absurd, vor der wirtschaftlichen Realität, die in den Sport Einzug gehalten hat, die Augen zu verschließen.


Hij geeft duidelijk de richting aan die we moeten nemen, want we zitten in een absurde situatie waarin we een eengemaakte markt hebben voor de luchtvaart, maar daarboven een luchtruim hebben dat op een absurde manier verdeeld is.

Er gibt deutlich die Richtung an, die wir einschlagen müssen, denn wir befinden uns in einer absurden Situation: Wir haben einen einheitlichen Markt für die Luftfahrt, darüber aber einen Luftraum, der widersinnig aufgeteilt ist.


Zijn debuut werd gevolgd door Stormen i 99 (De storm in 99), die zich afspeelt in een gewone werkomgeving die, met prachtige zwarte humor, het epicentrum wordt van laster, machtsspelletjes en uiteenlopende absurde gebeurtenissen.

Auf sein Erstlingswerk folgte Stormen i 99 – Ort der Handlung ist ein ganz gewöhnliches Arbeitsumfeld, das, mit wundervollem schwarzen Humor, zum Epizentrum für Verleumdung, Machtspiele und diverse absurde Vorkommnisse wird.




Anderen hebben gezocht naar : absurd     het lijkt absurd     net zo absurd     wenen en turijn     wordt het absurde     niet alleen absurd     absurd ten aanzien     zou absurd zijn     absurde     want we zitten     uiteenlopende absurde     zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou absurd zijn' ->

Date index: 2024-02-24
w